Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 162 - ამ რადიკალში არის: 168 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი: 辿
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი: 迿 退
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი:
14 ხაზი:
15 ხაზი:
17 ხაზი:
19 ხაზი:
Radical № 162.9
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin dào
Tang Reconstruction *dhɑ̀u *dhɑ̌u
Zhuyin ㄉㄠˋㄉㄠˇ
Cantonese dou3 dou6
Hsklevel 2
მნიშვნელობა 1)გზა, ქუჩა, გასასვლელი
2)გზა, მოძღვრება, მეთოდი

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 道 - სულ ნაპოვნია 64 - სიტყვა

  1.  
    道 [dào] (არს.) 1)„დაო“ 2)გზა 3)ფილოსოფიური გზა, ცხოვრების გზა 4)თქმა, საუბარი 5)(მთვ.) გრძელი ნივთების კლასიფიკატორი (მდინარეები, კედლები, კარებები და.ა.შ.) (მთვ.) 6)წაგრძელებული ნივთების, ოფიციალური საბუთების, მოქმედებების ჯერადობების სათვლელი სუფიქსი [HSK 7]
  2.  
    道 [dào] I (არს.)
    1) გზა, შარაგზა; საგზაო; გზაზე
    • 小道 - ბილიკი, პატარა გზა
    • 跑道 - (სპორტ.) სარბენი ბილიკი
    • 轨道 - რკინიგზა, ლიანდაგი
    • 道边 - გზისპირი
    • 道标 - საგზაო ნიშანი
    • 道经天津 - გზად ტიანძინის გავლა
    2) გზა, მარშრუტი, ტრაექტორია და.ა.შ. (ასტრ.) ორბიტა (ანატ.) ტრაქტი
    • 陸道 - სახმელეთო გზა
    • 海道 - საზღვაო გზა; საზღვაო გზები
    • 日道 - მზის ორბიტა
    • 呼吸道 - (ანატ.) სასუნთქი გზები
    • 消化道 - (ანატ.) საჭმლის მომნელებელი ტრაქტი
    3) გავლილი გზა, დაშორება, მანძილი, დისტანცია, კურსი, [მოძრაობის] მიმართულება და.ა.შ.
    • 天道 - (ფილოს.) ცის მოძრაობის გზა
    • 道中 - შუა გზაზე; [გასავლელი] გზის შუაში
    • 北道 - ჩრდილოეთის კურსი, ჩრდილოეთის მიმართულება
    4) გზები, მოღვაწეობის გზა, საქმიანობის გზა; (რაიმეს გაკეთების) გზა, მეთოდი, მიდგომა, საშუალება, მეთოდი, მიდგომა, წესი, ჩვეულება, წესი და.ა.შ.
    • 志同道合 - ერთიდაიგივე მიზნები(მისწრაფებები) და მათი მიღწევის გზები
    • 照他的道去办 - მისი(მამ.) მეთოდით გაკეთება
    • 糊口之道 - არსებობის საშუალება, ცხოვრების სახსრების საშუალება
    5) ტექნიკა, ხელოვნება, ხერხი, ფანდი, ხრიკი, ილეთი, ეშმაკობა, ტრიუკი
    • 医道 - მკურნალობის ხელოვნება, აქიმობის ხელოვნება
    • 未知吴道 - არ იცოდა ვუ-ს (სამეფოს) ხრიკები
    • 奇道 - გაქნილი ხრიკი, ეშმაკური ფანდი, ოსტატური ფანდი
    • 莫要(zháo)(le)他的道 - არ უნდა წამოვეგოთ მის ხრიკებზე (ეშმაკობაზე)
    6) მოძღვრება; იდეა, აზრი; სწავლება, დოქტრინა, დოგმატი და.ა.შ.
    • 尊师重 (zhòng) 道 - პატივცემული მოძღვარის იდეების(სწავლების) დაფასება
    • 门门有道 - თითოეულ სკოლას(სექტას) თავისი მოძღვრება აქვს
    • 道之将行也, 与命也 - თუ ჩემი მოძღვრება გზას გაიკვალავს, ე.ი. ასე გადაწყვიტა ბედისწერამ!
    • 吾道非也 - ჩემი დოქტრინა(აზრები, არგუმენტები) არასწორია
    7) საფუძველი, აზრი, რეზონი, სიმართლე, ჭეშმარიტება
    • 头头有道 - ყველაფერი სწორია, ყველაფერი დამაჯერებელია
    • 此言类有道者 - ას ნათქვამი სიმართლეს ჰგავს; ამ ნათქვამში არის რეზონი
    • 士志于道 - ((კონფ.)) ქველი ადამიანი ჭეშმარიტებისაკენ ისწრაფვის
    8) (ფილოს.)
    "დაო" - სამყაროს საწყისი, ჭეშმარიტი გზა, უმაღლესი პრინციპი, სრულყოფილება, ლოგოსი, „სიტყვა“ და.ა.შ.
    (მაგ:)
    • 道范堪仰 - სრულყოფილების მაგალითი იმსახურებს აღფრთოვანებას
    • 太初有道,道与 神同在,道就是 神。 - დასაბამიდან იყო სიტყვა, და სიტყვა იყო ღმერთთან და ღმერთი იყო სიტყვა.
    კონკრეტულად სხვადასხვა მოძღვრებებში (სკოლებში)
    A. (დაოიზმი.) "დაო" - ჭეშმარიტი არსებული გზა (ყველგანმყოფი და ყველგანარსებული საწყისი, სამყაროს მოძრაობის და გაზომვის საყოველთაო კანონი; ყველა ხდომილების საწყისი უმაღლესი არსება საიდანაც ყველაფერი მოედინება და ყველაფერი მას უბრუნდება)
    • 道通天地, 有形外 - დაო განმსჭვალავს ცასა და მიწას (სამყაროს) [და] არის ფორმის გარეთ (უხილავი, უფორმო)
    • 道隐无名 - დაო დაფარულია და უსახელოა
    • 道生一, 一生二 - დაო შობს ერთს (ენერგია ჩი-ს…), ერთი ორს (ცას და მიწას…)
    B. (კონფუციანელობა.) უმაღლესი (ჭეშმარიტი) გზა; ნამდვილი და მისი ასახვა ადამიანზე; უმაღლესი პრინციპულობა, სრულყოფილი მოქცევა (რომელიც სრულყოფილი ადამიანის იდეალურ ბუნებასთან თანხვედრაშია); მაღალი ეთიკური ნორმები, [მაღალი] ცხოვრებისეული პრინციპები (რომელსაც ადამიანი უნდა მიჰყვეს)
    • 冈违道以干百姓之 - არ დაარღვიო ცხოვრებისეული პრინციპები ხალხის გულის მოსაგებად
    • 朝闻道, 夕死可矣 - დილით [თუ] ჭეშმარიტი გზა გაიგე, საღამოთი შეგიძლია მოკვდე [სინანულის გარეშე]
    • 大哉, 圣人之道! - ო რა დიდია ყოვლადბრძენის გზა!
    • 有道 - მაღალი მორალის მქონე…, მაღალი ეთიკური ნორმების მქონე…
    • 无道昏君 - უპრინციპო და უსამართლო მმართველი (მეფე)
    C. (ბუდ.)
    ა) ((სანსკრ.) „მარგა“) - „ბოდხი (წმინდა ადამიანის)“-ს გზა; ხსნის გზა - ხელახალი დაბდებების ციკლისგან თავის დახსნის გზა
    ბ) ნირვანა
    გ) ბუდისტური მოძღვრება
    • 道器 - ბუდისტური სწავლების (მოძღვრების) ჭურჭელი (ადამიანი, რომელსაც შეუძლია გაიაზროს და შეიცნოს მოძღვრება)
    • 道智 - სიბრძნე, რომელიც საშუალებას მოგცემს ხსნის გზის შეცნობას
    9) დაოსიზმი, დაოისტების სწავლება; დაოისტი, დაოისტი ბერი
    • 道儒 - დაოიზმი და კონფუციანელობა; დაოსისტები და კონფუციანელები
    • 道释 - დაოიზმი და ბუდიზმი
    • 老道 - ღვაწმოსილი (პატივცემული, წლითგანბრძნობილი) დაოსი[ო] (მიმართვა დაოისტრი ბერის მისამართით)
    10) სექტა, რელიგიური კავშირი, საიდუმლო რელიგიური საზოგადოება
    • 一贯道 - „იგუან-დაო“ საზოგადოება იგუანი „ყოვლისგამსჭვალავი ერთიანობის“ საზოგადოება
    11) (ისტ. არქ.) „დაო“ - ადმინიტრაციულ-ტერიტორიული ერთეული
    • ა) პროვინცია, „ტან“-ის დინასტიის დროს
    • ბ) ოლქი, „მინ“-ის და „ცინ“ -ის დინასტიის დროს
    12) (კორეაში) პროვინცია
    13) (ისტ. არქ.) ((შემოკ.) 道台 - ს ნაცვლად.) „დაოტაი“ - ოლქის მმართველი, საოლქო ცენზორი - მოხელე „მინ“-ის და „ცინ“ -ის დინასტიის დროს
    • 兵备道 - სამხედო-ადმინისტრაციული დაოტაი
    • 劝业道 - დაოტაი წარმოების საკითხებში
    14)* გიდი, მეგზური
    • 请君释憾 于宋, 敝邑为道 - გთხოვთ ბატონო [ჩემო], გამოსავალი მისცეთ თქვენს წყრომას(სიძულვის) „სუნ სამეფო“-ს მიმართ. და ჩემი პატარა ქალაქი [თქვენი] მეგზური გახდება (გზას გიჩვენებს)
    II (სათვლელი სუფიქსი. [p]მთვ.) [/p]
    1) გზა, ხაზი, ზოლი სათვლელი სუფიქსი წაგრძელებული ნივთებისათვის
    • 一道河 - ერთი მდინარე…
    • 画了三道红线 - სამი გრძელი ხაზის დახატვა… (დახატული სამი გრძელი ხაზი)
    2) კარებების, კედლების, ტიხრების და.ა.შ. სათვლელი სუფიქსი (გზაზე რასაც გაივლი)
    • 两道门 - ორი ჭიშკარი
    • 过了一道关 - [ერთი] უღელტეხილის გადავლა
    • 一道围墙 - [ერთი] ღობე, შემოღობვა, ქვითკირის ღობე
    3) სათვლელი სუფიქსი ოფიციალური საბუთებისთვის
    • 一道命令 - [ერთი] ბრძანება
    • 出了五道题 - (გამოცდის მონაწილეებისთვის) ხუთი თემის მიცემა
    4) კერძების სათვლელი სუფიქსი
    • 上三道菜 - სამი კერძის მირთმევა (მიართვა)
    5) „…ჯერ“ - მოქმედებების სათვლელი სუფიქსი
    • 换了两道水 - წყლის ორჯერ გამოცვლა
    • 上了三道漆 - ლაქით სამჯერ (სამ ფენად) დაფარვა
    III (ზმნა.)
    1) თქმა, წარმოთქმა; მოყოლა, განმარტება
    • 他自言自语道 - მან საკუთარ თავს [ასე] უთხრა „…“
    • 常言道得好 - კარგად ამბობს ანდაზა… (სიტყ. ანდაზა ამბობს კარგად…)
    • 不敢道 - ვერთქმა, თქმის ვერგაბედვა
    • 便好道 - (შუა ჩინური.) [კარგი] ნათქვამია [რომ]…; კარგად ამბობს ანდაზა
    • 又道是… - ასევე ნათქვამია [რომ] „…“
    • 可不道… - როგორ არ უნდა ითქვას, რომ…?
    • 道不得… - როგორ არ ვთქვა, რომ…?
    2) გამოხატვა, გამოთქმა (მაგ. მადლიერების); მოხდა (მაგ. ბოდიშის) და.ა.შ.
    • 道了谢了… - მადლიერება გამოვთქვი (მადლობა ვუთხარი)
    • 道了贺了… - ბოდიში მოვუხადე
    3) დან გამომდინარეობს; …ს ეყრდნობა
    • 道学问 - განათლებიდან გამომდინარეობს; განათლების (ერუდიციის) შედეგია
    4) (შუა ჩინ.) ცოდნა, გრძნობა (გრძნობს), შეგრძნება; ფიქრი, ვარაუდი
    • 风暄雨暖, 日和柔道是农春, 不道秋 - ქარი სასიამოვნოა და წვიმა თბილი, მზე ნაზია - ფიქრობ [რომ] ზაფხულია, ვერ გრძნობ [რომ] შემოდგომაა
    • 我道来 - მე ვფიქრობ რომ მოვიდე
    5) (შუა ჩინ.) (მოდალური ზმნა) უნდა…
    • 只道 - მხოლოდ უნდა…, მხოლოდ ის დარჩა [რომ]…
    6) * …დან გამოსვლა, …დან [მოგზაურობის დაწყება] (გამოიყენება ასევე, ზმნა-წინდებულის მსგავსად. შდრ: 从) …დან, …ს გავლით
    • 诸便 道长安来 - ელჩები(შიკრიკები) ჩანანიდან (ან. ჩანანის გავლით) მოვიდნენ
    7) * გაძღოლა, თან წაყვანა; მართვა, ხელმძღვანელობა
    • 道千乘之国 - 1000 საბრძოლო ეტლის(გამომყვანი) ქვეყნის მართვა
    8) * დენა (ნაკადის და.ა.შ.), სადინარის (გასავალის) მიცემა
    • 不如小决便道 - უკეთესი იქნება (დინებას) პატარა გასასვლელი მისცე [ჯებირში] (ვიდრე მთელი დამბა წაალეკინო )
    • 九河既道 - ყველა(ცხრავე) მდინარე მიედინება
    9) * (რიტუალი.) გზა-მგზავრობის ღვთაებისთვის მსხვერპლის შეწირვა
    • 道而出 - მსხვერპლის შეწირვა და გზას დადგომა (გასვლა)
    III (საკუთარი სახელი.)
    1) (გეოგრ.) ((შემოკლ.) 道县) დაოსან - ის (ნაცვლად.) (დაოსანი მაზრა ხუნანის პროვინციაში)
    2) (გეოგრ.) ((შემოკლ.) 道口镇) დაოკოუ[ჯენ] (დასახლებული პუნქტი პროვინცია ხენან-ში)
    • 道青铁路 - რკინიგზა დაოკოუ — ციშუა (პეკინის განშტოებახანკოუსკოი( რკინიგზის მონაკვეთი.) ხენანის პროვინციაში )
    3) (არქ. ისტ.) დაო (სამთავრო (სამეფო) ჩუნციუს ეპოქაში, თანამედროვე ხენანის პროვინციის ტერიტორიაზე)
    4) დაო (გვარი)
    IV (სიტყვა, სიტყვათშეთანხმება, ფორმასაწარმოებელი სიტყვა)
    1) შუა და ახალ ჩინურ ენაშიზმნური სუფიქსი (得 -ს (ნაცვლად.) ), ემატება ზმნის ფუძეს და აღნიშნავს, გრძნობას, შეგრძნებას, შთაბეჭდილებას
    • მაგ.
    • 信道 - რწმენა, დაჯერება
    • 觉道 - შეგრძნება, გააზრება, შეცნობა
    • 听道 - სმენა, მოსმენა
    • 何人信道 - ვინ დაიჯერებდა, რომ…?
    2) (შუა ჩინური.) სუფიქსი (到 - ს (ნაცვლად.) ), მიუთითებს მოქმედების მიზნ[ებ]ის მიღწევაზე
    • მაგ.
    • 说道 - …ზე საუბარი, …ზე საუბრის გადასვლა
    3) შუა ჩინურში, გამოიყენებოდა როგორც სხეულის ნაწილების აღმნიშვნელი სიტყვების მორფემა
    • მაგ.
    • 腰道 - წელი
    • 脸道 - სახე
    [HSK 9]
  3.  
    道可道 [dào kě dào] (გამოთ.) გზა, რომლის გავლაც შესაძლებელია; „დაო, რომელიც გამოთქმადია“; „დაო“, რომელიც გააზრებადია [HSK 8]
  4.  
    道台 道臺 [dào tái] (არს.) „დაოტაი“ - ოლქის მმართველი, საოლქო ცენზორი - მოხელე „მინ“-ის და „ცინ“ -ის დინასტიის დროს [HSK 9]
  5.  
    道德 [dào dé] (არს.) 1)ზნეობა, მორალი, ეთიკა 2)(კონფუც.) წინაპრებისგან გადმოცემული და კონფუციანელობაში ასახული ჭეშმარიტება 3)(დაოისტ.) დაო და დე [HSK 5]
  6.  
    道德经 道德經 [dào dé jīng] (არს.) დაო დე ძინი (დაოიზმის საკრალური ტექსტი) [HSK 8]
  7.  
    道教 [Dàojiào] (არს.) 1)დაოსიზმი 2)დაოსისტი, დაოსი 3)სწავლება ჭეშმარიტი გზის შესახებ [HSK 7]
  8.  
    道标  [dàobiào] (არს.) საგზაო ნიშანი [HSK 8]
  9.  
    道歉 [dào qiàn] (ზმნა.) ბოდიშის მოხდა, მობოდიშება [HSK 4]
  10.  
    道理 [dào lǐ] (არს.) 1)აზრი, საღი აზრი, მნიშვნელობა, არსი, მიზეზი და.ა.შ. 2)პრინციპი, ბაზისი 3)ჭეშმარიტება, სიმართლე 4)მეთოდი, მიდგომა [HSK 5]
  11.  
    道路 [dàolù] (არს.) გზა [HSK 7]
  12.  
    道边 [dào biān] (არს.) გზისპირი [HSK 8]
  13.  
    一道 [yīdào] (ზმნიზედა.) 1)ერთად, ერთობლივად 2)დამგზავრებულად (არს.) 3)დამგზავრებული პირი, თანამგზავრი [HSK 7]
  14.  
    下水道 [xiàshuǐdào] (არს.) კანალიზაცია, საკანალიზაციო სისტემა [HSK 7]
  15.  
    东道主 東道主 [dōnɡ dào zhǔ] (არს.) 1)მასპინძელი, მასპინძელი ქვეყანა 2)(ინტერ.) ჰოსტი 3)(არქ. ისტ.) აღმოსავლეთის გზების მფლობელი (სიტყვა მომდინარეობს 左丘明 - ის ნაწარმოებიდან ძვ.წ. 722-481 - „ზაფხული და შემოდგომა“) [HSK 6]
  16.  
    人道 [rén dào] (არს.) 1)ადამიანურობა, ჰუმანურობა 2)(კონფუც.) უმაღლესი მორალი, ადამიანის გზა, ეთიკა, ადამიანთა შორის სწორი ურთიერთობები 3)(ბუდ.) გარდასახვის/რეინკარნაციის ექვსი წრე/სფერო (ჯოჯოხეთის, მშიერი სულების, ცხოველების, ასურების, ადამიანური და ზეციერი) 4)სქესობრივი აქტი 5)ტროტუარი [HSK 6]
  17.  
    人道主义 人道主義 [réndào zhǔyì] (არს.) 1)ჰუმანიზმი (ზედ.) 2)ჰუმანური, ადამიანური, ჰუმანიტარული [HSK 7]
  18.  
    任重道远 任重道遠 [rèn zhònɡ dào yuǎn] (გამოთ.) ტვირთი მძიმეა, გზა გრძელი; (გადატ.) (დიდი ხნის განმავლობაში მძიმე პასუხისმგებლობის ტარება) [HSK 6]
  19.  
    便道 [biàndào] (არს.) 1)(გზატკეცილზე) ქვეითის სავალი ნაწილი, ტროტუარი 2)უმოკლესი ბილიკი, (დროებითი) შემოვლითი გზა [HSK 8]
  20.  
    公道 [ɡōnɡ dào] (არს.) 1)სამართლიანობა, პატიოსნება 2)გზატკეცილი (ზედ.) 3)სამართლიანი, პატიოსანი [HSK 6]
  21. 北道 [běidào] (არს.) ჩრდილოეთის გზა, ჩრდილოეთის კურსი, ჩრდილოეთის მიმართულება [HSK 9]
  22.  
    合气道 合氣道 [héqìdào] (არს.) აიკიდო (იაპონური საბრძოლო ხელოვნება) [HSK 9]
  23.  
    味道 [wèi dao] (არს.) 1)გემო, სუნი, არომატი 2)სიტურფე, სიკოხტავე, მოხდენილობა, სილამაზე და.ა.შ. (გამოთ. მისტ.) 3)[wèidào] „დაო“ - თი ტკბობა [HSK 4]
  24.  
    呼吸道 [hūxīdào] (არს.) სასუნთქი ტრაქტი, სასუნთქი გზები [HSK 8]
  25.  
    地道 [dì dào] (არს.) 1)გვირაბი, მიწისქვეშა გასასვლელი 2)(შემოკ.) დედამიწის ორბიტა [HSK 5]
  26.  
    大道 [dàdào] (არს.) 1)მთავარი გზა, მაგისტრალი, გზატკეცილი 2)(ფილოს.) დიადი მოძღვრება 3)(დაოიზ.) დიადი დაო [HSK 7]
  27.  
    天道 [tiāndào] (არს.) 1)ამინდი, კლიმატი 2)ცის გზა, ზეციური კანონები, ზეციური გზა [HSK 7]
  28.  
    天道教 [tiāndàojiào] (არს.) „ჩჰონდოგე“ — (XX - საუკუნეში წარმოშობილი, კორეის ეროვნული რელიგიური მიმდინარეობა) [HSK 9]
  29.  
    头头是道 頭頭是道 [tóutóu shìdào] (გამოთ.) ყველაფერი სწორია, ყველაფერი დამაჯერებელია, თავიდათავი არის მართალი [HSK 8]
  30. 奇道 [qídào] (არს.) გაქნილი ხრიკი, ეშმაკური ფანდი, ოსტატური ფანდი [HSK 9]
  31. 1 2 3 > >>