Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 162 - ამ რადიკალში არის: 168 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი: 辿
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი: 迿 退
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი:
14 ხაზი:
15 ხაზი:
17 ხაზი:
19 ხაზი:
Radical № 162.4
Radical
Phonetic
Simplified
Traditional
Pinyin hái, huán
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 3
მნიშვნელობა 1)ჯერ კიდევ
2)ასევე, გარდა ამისა

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 还 - სულ ნაპოვნია 14 - სიტყვა

  1.  
    还 還 [hái] (დამხმარე სიტყვა. კავშირი) 1)კიდევ 2)ჯერ კიდევ, ჯერ, ჯერ-ჯერობით 3)კიდევ, ასევე, გარდა ამისა, არამედ 4)კიდევ უფრო; მაინც; თუ მაინც და.ა.შ. [HSK 3]
  2.  
    还 還 [huán] (ზმნა.) 1)უკან დაბრუნება (მაგ. სახლში დაბრუნება) 2)უკან დაბრუნება (მაგ. ვალის დაბრუნება; სამაგიეროს გადახდა) 3)უკან დახევა 4)პირველადი სახის დაბრუნება 5)ალყაში მოქცევა 6)უკან მიბრუნება [HSK 3]
  3.  
    还原 還原 [huán yuán] (ზმნა.) 1)(ქიმ.) რედუქცია 2)გამოჯანმრთელება, ძალების აღდგენა 3)საწყის მდგომარეობაში დაბრუნება, აღდგენა [HSK 6]
  4.  
    还可以 還可以 [hái kěyǐ] (გამოთ.) 1)ვარ რა! არა მიშავს! (ზმნიზედა.) 2)არცთუ ცუდად, ასატანად, მოსათმენად 3)კიდევ შეიძლება… [HSK 9]
  5.  
    还在 還在 [háizài] (ზმნა. არს.) 1)[ცოცხლად] ყოფნა (მაგ. მშობლები რომ გყავს) 2)[რაიმე ადგილზე] ყოფნა (ადგილზეა, სახეზეა) (ფაქტები, ნივთები და.ა.შ.) 3)hái zài +… ჯერ კიდევ, უწინდებურად, წინანდელივით (მაგ. რაიმეს კეთება) [HSK 9]
  6.  
    还好 還好 [háihǎo] (გამოთ.) 1)ასე თუ ისე, არცთუ ცუდად, საკმაოდ კარგად, ისე რა, საშუალოდ, არ ვუჩივი და.ა.შ. 2)საბედნიეროდ [HSK 8]
  7.  
    还是 還是 [hái shì] (შორის.) (ნაწ.) 1)მაინც, თუმცა, მიუხედავად ამისა, მიუხედავად ყველაფრისა, ყველაფრის მიუხედავად, საბოლოო ჯამში და.ა.შ. 2)ან…, ანდა…, თუ… (ალტერნატიული შეკითხვის დროს) 3)ჯერ კიდევ [HSK 3]
  8.  
    还有 還有 [háiyǒu] (შორის.) კიდევ; კიდევ არის; უფრო მეტიც; [ამის] დამატებით; ასევე და.ა.შ. [HSK 8]
  9.  
    还算 [háisuàn] (გამოთ.) კიდევ ჩაითვლება (რომ), შეიძლება ჩაითვალოს, შეიძლება ჩავთვალოთ (რომ) [HSK 9]
  10.  
    还行 還行 [háixíng] (გამოთ.) წავა, გამოდგება, არაფერი უჭირს, მისაღები, ნორმალურია და.ა.შ. [HSK 9]
  11.  
    偿还 償還 [chánɡ huán] (ზმნა.) გადახდა, (ნასესხები და.ა.შ.) თანხის დაბრუნება [HSK 6]
  12.  
    归还 歸還 [ɡuī huán] (ზმნა.) დაბრუნება (ბრუნდება, აბრუნებს) [HSK 6]
  13.  
    讨价还价 討價還價 [tǎo jià huán jià] (ზმნა.) შევაჭრება, ფასზე დავა, ფასის ირგვლივ ვაჭრობა [HSK 5]
  14.  
    退还 退還 [tuìhuán] (ზმნა.) დაბრუნება (დაუბრუნა), უკან გაგზავნა [HSK 8]
  15. 1