Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173
汉语

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 不 - სულ ნაპოვნია 192 - სიტყვა

  1.  
    好久不见 好久不見 [hǎojiǔ bùjiàn] (გამოთ.) დიდი ხანია არ მინახიხარ [HSK 7]
  2.  
    对不起 對不起 [duì bù qǐ] (შორის.) მომიტევეთ, მაპატიეთ, უკაცრავად… [HSK 1]
  3.  
    层出不穷 層出不窮 [cénɡ chū bù qiónɡ] (გამოთ.) ერთიმეორეს მიყოლებით, უწყვეტად, ურთიერთმიყოლებით წარმოშობა და.ა.შ. [HSK 6]
  4.  
    岂不 豈不 [qǐbù] (გამოთ.) როგორ შეიძლება, არ…; ნუთუ არ… [HSK 8]
  5.  
    川流不息 [chuān liú bù xī] (გამოთ.) შეუჩერებელი დინება, შეუჩერებლად, განუწყვეტლივ [HSK 6]
  6.  
    差不多 [chà bù duō] (ზედ.) 1)თითქმის, დაახლოებით 2)საკმაოდ კარგი, არც ისე ცუდი [HSK 4]
  7.  
    巴不得 [bā bù dé] (გამოთ.) (ჟარგ) კარგი იქნებოდა, თუ…; ეხ რომ…; ძალიან მინდა, რომ…; სულმოუთქმელად ველოდები, რომ…; ძალიან ნდომა; დიდი სურვილი და.ა.შ. [HSK 6]
  8.  
    并不 並不 [bìngbù] (გამოთ.) 1)ოდნავადაც არ…, სრულებით არ[ა]; სულაც არ[ა]; არამც და არამც 2)კატეგორიულად არ[ა], კატეგორიული უარი [HSK 8]
  9.  
    得不偿失 得不償失 [dé bù chánɡ shī] (გამოთ.) ზარალი შემოსავალზე მეტია, დანაკარგი უფრო მეტია - ვიდრე შემოსავალი, ჩიტი ბრდღვნად არ ღირს [HSK 6]
  10.  
    微不足道 [wēi bù zú dào] (ზედ.) უმნიშვნელო, არაფრად ჩასაგდები, მიზერული, აღნიშვნის არღირსი, ზღვაში წვეთი და.ა.შ. [HSK 6]
  11.  
    忍不住 [rěn bú zhù] (ზმნა.) ვერ ატანა, ვერ მოთმენა, თავის ვერშეკავაება, ატანის შეუძლებლობა და.ა.შ. [HSK 5]
  12.  
    怪不得 [ɡuài bù dé] (გამოთ.) გასაოცარი არაფერია იმაში, [რომ]…; სწორედ ამიტომ… [HSK 5]
  13.  
    恨不得 [hèn bù dé] (გამოთ.) ნეტა შემეძლოს/შემძლებოდა…; (ვისურვებდი) რომ შემეძლოს…; სამწუხაროა რომ არ შემიძლია…; როგორ მინდოდა, რომ…; ერთი სული მაქვს, რომ… და.ა.შ. [HSK 6]
  14.  
    我不喜欢 我喜歡 [wǒ bùxǐhuɑn] (გამოთ.) მე არ მომწონს [HSK 9]
  15.  
    我不懂 [wǒbùdǒng] (ფრაზ.) მე ვერ ვიგებ! მე არ მესმის! (იგულისხმება: სიტყვები არ ვიცი; აზრს ვერ ვწვდები) [HSK 8]
  16.  
    找不着 找不著 [zhǎobùzháo] (ზმნა.) პოვნის ვერშეძლება, შეუძლებელია იპოვნო, ვერანაირად ვერ პოვნა და.ა.შ. [HSK 8]
  17.  
    无微不至 無微不至 [wú wēi bú zhì] (გამოთ.) ყოველ წვრილმანში ჩაკირკიტებით; უმცირეს დეტალებამდე; ყველა შესაძლებელი გზით; ყოველმხრივი; დაწვრილებითი; დაწვრილებით და.ა.შ. [HSK 6]
  18.  
    有条不紊 有條不紊 [yǒu tiáo bù wěn] (გამოთ.) მოწესრიგებული, ორგანიზებული, თანმიმდევრული, სისტემატური, ყველანაირად მოწესრიგებული, მეთოდურად დალაგებული და.ა.შ. [HSK 6]
  19.  
    来不及 來不及 [lái bù jí] (გამოთ.) ვეღარ მოესწრება, უკვე გვიანია, დრო აღარ დარჩა [HSK 4]
  20.  
    格格不入 [gégébùrù] (გამოთ.) სრულიად უცხოდ ყოფნა; შეუსაბამობაში ყოფნა; საერთოდ არაფერსი ჯდება; კოლექტივს ვერ ეთვისება; შეუსაბამო; შეუთავსებელი და.ა.შ. [HSK 8]
  21.  
    毫不 [háobù] (ზმნიზედა.) თითქმის არ…; ოდნავადაც არ…; სრულიადაც არ… და.ა.შ. [HSK 8]
  22.  
    毫不费力 毫不費力 [háo bù fèilì] (გამოთ.) მცირე ძალები, დიდი ძალისხმევის გარეშე [HSK 8]
  23.  
    永垂不朽 [yǒngchuí bùxiǔ] (გამოთ.) მუდმივი დიდება; მუდმივი სახელოვნება; არასდროს იქნება დავიწყებული; მუდმივი; უკვდავი; უკვდავყოფა და.ა.შ. [HSK 8]
  24.  
    滔滔不绝 滔滔不絕 [tāo tāo bù jué] (გამოთ.) 1)გაუჩერებლად, გაუჩერებელი ნაკადი 2)გაუჩერებლად ლაყბობა [HSK 6]
  25.  
    爱不释手 愛不釋手 [ài bú shì shǒu] (გამოთ.) 1)ისე სიყვარული რომ ხელიდან ვერ უშვებ 2)თვალის ვერ მოწყვეტა; უკიდურესი აღფრთოვანება [HSK 6]
  26.  
    用不着 用不著 [yòngbùzháo] (გამოთ.) საჭირო არ არის, არასაჭირო, გამოუსადეგარი [HSK 8]
  27.  
    看不起 [kàn bù qǐ ] (ზმნა.) 1)ზემოდან ყურება, ქედმაღლურად მოპყრობა 2)აბუჩად აგდება, შეძაგება, შეძულება, შეზიზღება [HSK 5]
  28.  
    知者不言,言者不知 知者不言, 言者不知。 [zhī zhě bù yán yán zhě bùzhī] (გამოთ.) ვინც იცის არ ლაპარაკობს, ვინც ლაპარაკობს არ იცის (დაო-დე-ძინი თავი 56.1) [HSK 8]
  29.  
    络绎不绝 絡繹不絕 [luò yì bù jué] (გამოთ.) განუწყვეტლივ, უწყვეტი დინებით, მუდმივად, უწყვეტად [HSK 6]
  30.  
    美中不足 [měizhōng bùzú] (გამოთ.) ყველაფერი მშვენივრადაა, რომ არა ერთი პატარა დეტალი/დეფექტი; კარგ საქმეში პატარა მინუსები [HSK 8]
  31. << < 1 2 3 4 5 6 7 > >>