გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
თქვენ ეძებდით სიტყვას: 不 - სულ ნაპოვნია 192 - სიტყვა
不在 [bùzài] (გამოთ.) 1)არყოფნა, არდასწრება, გაცდენა და.ა.შ. 2)(ევფემ.)(ამქვეყნად, ცოცხლებში) არყოფნა 3)…სთან კავშირი არ აქვს; …(შემადგენლობა)ში არ არის [HSK 7]
不在乎 [bùzàihu] (გამოთ.) ყურადღების არმიქცევა, არაფრად ჩაგდება, აინუშშიც არ ჩაგდება და.ა.შ. [HSK 8]
不堪 [bù kān] (ზმნა.) 1)შეუძლებელია…, არ შემიძლია…, არ გამოდგება… (ზმნისართი) 2)ზმნის ფუძის შემდეგ, რომელიც აღნიშნავს მძიმე განცდებს ან მდგომარეობას, აძლიერებს ზმნას და მიუთითებს მდგომარეობის განსაკუთრებულ სიმძიმეზე: უკიდურესად…, საშინლად…, უკიდურეს ზღვრამდე… და.ა.შ. [HSK 6]
不多 [bùduō] (ზედ.) არაბევრი, არამრავალი, არამრავალრიცხოვანი, საკმაოდ ცოტა, არცთუ ისე ბევრი და.ა.შ.
不多一会儿 - მალე
不多几时 - მალე, მოკლე ხანში
日限不多 - მალე, დაუხანებლად
不多不少 - ზუსტად…დროს; არც მალე - არც გვიან
[HSK 8]
不多不少 [bùduō bùshǎo] (გამოთ.) არც მეტი, არც ნაკლები…; ცოტა თუ ბევრი… და.ა.შ. [HSK 9]
不大 [bùdà] (ზედ.) 1)არადიდი, არც თუ ისე დიდი, არც ძალიან, არც ისე, დიდი მნიშვნელობა არ აქვს, არც მაინცდამაინც და.ა.შ. 2)არც ისე ხშირად, იშვიათად 3)არა უმეტეს [HSK 8]
不太好 [bù tài hǎo] (ზმნიზედა.) 1)არც ისე, არც ისე ძალიან, არც ისე კარგი (გამოთ.) 2)არც ისე კარგია, არ არის კარგი, არ არის ძალიან კარგი [HSK 8]
不如 [bù rú] (გამოთ.) 1)(არსებითი სახელის ან ნაცვალსახელის წინ) არც ისე…, ვერ შეედრება, არა ფარდი, [რაიმე თვისებით] უფრო ნაკლები, არა ტოლ-სწორი, არა ბადალი და.ა.შ. 2)(ზმნის წინ) უკეთესი იქნება (იქნებოდა) [თუ]…; ისე, სჯობია [თუ]… [HSK 5]
不妨 [bù fánɡ] (გამოთ.) სრულიად შესაძლებელია…, კარგი იქნებოდა…, არაფერია ცუდი იმაში, რომ…, ზედმეტი არ იქნებოდა [თუ]… და.ა.შ. [HSK 6]
不安 [bù ān] (ზმნა.) 1)ფორიაქი, ღელვა, აფორიაქება 2)უხერხულობის გრძნობა, თავის უხერხულად გრძნობა 3)ხასიათზე არ ყოფნა, კარგად არყოფნა (ზედ.) 4)შეწუხებული, აფორიაქებული 5)არამშვიდი (სიტუაცია) [HSK 5]
不容 [bùróng] (გამოთ.) დაუშვებელია, მიუღებელია, არ უნდა, ატანა არ შეიძლება და.ა.შ. [HSK 8]
不对 不對 [bùduì] (ზედ.) 1)არასწორი, მცდარი, არანორმალური (გამოთ.) 2)არასწორია, მცდარია, ასე არაა 3)არა ის, რაც საჭიროა; ისე არა, როგორც ყოველთვის; რაღაც ვერ არის 4)შეუთავსებლობა [HSK 8]
不小 [bùxiǎo] (ზედ.) 1)არაპატარა, არც თუ ისე პატარა 2)არაცოტა, არცთუ ისე ცოტა [HSK 9]
不少 [bùshǎo] (ზედ.) საკმაოდ, ბლომად, საკმაოდ ბევრი, არცთუ ისე ცოტა [HSK 8]
不得 [bùdé] (გამოთ.) 1)ვერ მიღება, [მიზნის] ვერ მიღწევა, ვერ შოვნა 2)არ უნდა, არ არის ნებადართული, არ შეიძლება (ზმნური მოდიფიკატორი) [bude] - ზმნის მოდიფიკატორი, რომელიც მიუთითებს სუბიექტური ან ობიექტური მიზეზების გამო, ზმნის ფუძით აღნიშნული მოქმედების შეუძლებლობაზე (შეუძლებელია…, არ შემიძლია… და.ა.შ.) [HSK 9]
不得不 [bù dé bú] (გამოთ.) არ შემიძლია არ…, იძულებული ვარ…, სხვა გზა არ მაქვს…, აუცილებელია…, მომიწევს… და.ა.შ. [HSK 4]
不得了 [bù dé liǎo] (ზედ.) 1)საშინლად სერიოზული, საზარელი 2)გაუთავებელი, მუდმივი (ზმნიზედა.) 3)ძალიან, საშინლად (გამოთ. შორის.) 4)[რა] ცუდია! საშინელებაა! რა ძნელია! რა უბედურებაა! და.ა.შ. [HSK 5]
不得已 [bù dé yǐ] (ზმნა.) იძულებულად ყოფნა…, სხვა რა გზაა…, სხვა რა ჩარაა…, ვერაფერს იზამს კაცი…, სხვა არჩევანი არ არის…, გინდა თუ არ გინდა…, უნდა (გავაკეთო)…, მოგიწევს…, მომიწია… და.ა.შ. [HSK 6]
不得而知 [bùdé érzhī] (გამოთ.) უცნობია, ცნობები არ არის, გაურკვეველია, ვერ გავიგებთ და.ა.შ. [HSK 8]