Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173
汉语

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 不 - სულ ნაპოვნია 192 - სიტყვა

  1.  
    不用谢 不用謝 [bùyòngxiè] (გამოთ.) (შორის.) სამადლობელო არაფერია, სამადლობელო არაფერია, არაფრის, აღნიშვნად არ ღირს [HSK 8]
  2.  
    不由得 [bù yóu de] (გამოთ.) ნებაუნებლიედ…, ჩემდაუნებურად…, თავისდაუნებურად…; თავის ვერ შეკავება (თავი ვერ შევიკავე, რომ); არ შემეძლო (შემიძლია) არ…; შეუძლებელია არ… და.ა.შ. [HSK 6]
  3.  
    不相上下 [bù xiānɡ shànɡ xià] (ზედ.) თანაბარი, ერთი დონის, ერთნაირი [HSK 6]
  4.  
    不知 [bùzhī] (ზმნა.) 1)არ ცოდნა, ვერ გარკვევა 2)არ შემჩნევა, არ აღიარება, აინუშში არ ჩაგდება (გაჭირვების, დამარცხების, დაღლილობის და.ა.შ.) (ზედ.) 3)არმცოდნე, უცოდინარი, ვერგარკვეული [HSK 7]
  5.  
    不知不觉 不知不覺 [bùzhī bùjué] (ზედ.) 1)გაუცნობიერებლად, მაშინალურად, უნებურად და.ა.შ. 2)შეუმჩნევლად [HSK 8]
  6.  
    不碍事 不礙事 [bù àishì] (ზედ.) 1)უბრალო, უმნიშვნელო, წვრილმანი რამ (გამოთ.) 2)სერიოზული არაფერია, მნიშვნელოვანი არაფერია [HSK 9]
  7.  
    不禁 [bú jīn] (გამოთ.) 1)თავის ვერ შეკავება (თავი ვერ შევიკავე, რომ) და.ა.შ. (ზმნიზედა.) 2)თავისდაუნებურად…, მაშინალურად… [HSK 6]
  8.  
    不离 不離 [bùlí] (გამოთ.) 1)…ს ფარგლებიდან არ გადის/გამოდის; …დან/სგან არ არის შორს 2)არის რა, ნორმალურია [HSK 9]
  9.  
    不等 [bùděng] (ზედ.) 1)სხვადასხვანაირი, განსხვავებული 2)(მათ.) არატოლი, არ უდრის (ზმნა.) 3)განსხვავდება, მერყეობს 4)არ დალოდება [HSK 7]
  10.  
    不简单 不簡單 [bùjiǎndān] (ზედ. გამოთ.) 1)არა ადვილი, საკმაოდ რთული 2)ღირსშესანიშნავი, დიდებული, გამორჩეული, გასაოცარი, საოცარი და.ა.შ. [HSK 8]
  11.  
    不管 [bù ɡuǎn] (ზმნა.) 1)ინტერესის არქონა, არ დაინტერესება; გვერდზე გადგომა 2)არ მიხედვა, მზრუნველობის არ გამოჩენა (გამოთ.) 3)ყველაფრის მიუხედავად; [ვინც, რაც, როგორც]…ც გინდა, …ც უნდა, …ც არ უნდა [HSK 4]
  12.  
    不耐 [bùnài] (ზმნა.) 1)ვარ მოთმენა, არ მოთმენა, ვერ ატანა, არ ატანა (არს.) 2)მოუთმენლობა, აუტანლობა [HSK 9]
  13.  
    不耐烦 不耐煩 [bú nài fán ] (ზმნა.) 1)ვერ მოთმენა, მოთმინების დაკარგვა (არს.) 2)მოუთმენლობა (ზედ.) 3)მოუთმენელი [HSK 5]
  14.  
    不肯 [bùkěn] (ზმნა.) არ დათანხმება, არა მზაობა [HSK 9]
  15.  
    不能 [bùnéng] (მოდ. ზმნა.) ვერ…; ვერ შევძლებ[თ]; შეუძლებელია; არ შეიძლება [HSK 7]
  16.  
    不至于 不至於 [bùzhìyú] (გამოთ.) აქამდეც არ მივა (საქმე)…; ასე ცუდადაც არ არის (საქმე)…; ისეც კი არ არის, რომ… და.ა.შ. [HSK 8]
  17. 不舒服 [bùshūfu] (ზმნა.) 1)თავის ცუდად გრძნობა, შეუძლოდ ყოფნა 2)ცუდ განწყობაზე ყოფნა, არაკომფორტული შეგრძნება და.ა.შ. [HSK 8]
  18.  
    不良 [bùliáng] (ზედ.) ცუდი, მავნე, მავნებელი, საზიანო, არაჯანსაღი და.ა.შ. [HSK 7]
  19.  
    不苟 [bùgǒu] (ზედ.) 1)სკრუპულოზური, დაწვრილებითი, მუყაითი, გულმოდგინე, მონდომებული, კეთილსინდისიერ და.ა.შ. (ზმნიზედა.) 2)ყურადღებით, დაწვრილებით, ბეჯითად, გულმოდგინედ, ყურადღებით და.ა.შ. [HSK 8]
  20.  
    不行 [bùxíng] (გამოთ.) 1)[ასე] არ გამოვა, [ასე] არ წავა 2)(დიალ.) უკიდურესად, მეტისმეტად [HSK 8]
  21.  
    不行 [bùxíng] (გამოთ.) 1) [ასე] არ გამოვა, [ასე] არ წავა
    • 非此不行 - ამის გარეშე, არაფერი გამოვა
    2)(დიალ.) უკიდურესად, მეტისმეტად
    [HSK 9]
  22.  
    不要 [bùyào] (გამოთ.) 1)არ…, არ უნდა… 2)არ სურვილი (არ მსურს, არ გინდა, არ უნდა და.ა.შ.) 3)არ…! (აკრძალვა) [HSK 7]
  23.  
    不要紧 不要緊 [bú yào jǐn] (ზედ.) 1)უმნიშვნელო, არამნიშვნელოვანი, არაარსებითი (გამოთ.) 2)მნიშვნელობა არ აქვს, ნუ სწუხარ, ყურადღებად არ ღირს, სალაპარაკოდ არ ღირს, სერიოზულად არ მიიღო, უბრალოდ, არაფრის და.ა.შ. [HSK 5]
  24.  
    不见 不見 [bùjiàn] (გამოთ.) 1)ვერდანახვა, არ ჩანს და.ა.შ. 2)გაუჩინარება, დაკარგვა 3)უცნობია; არ ჩანს, რომ… [HSK 8]
  25.  
    不见得 不見得 [bú jiàn dé] (გამოთ.) არ არის აუცილებელი, რომ…; რაღაც არ ჰგავს იმას, რომ…; არ არის ფატქი, რომ…; არ ვფიქრობ, რომ…; ნაკლებდასაჯერებელია, რომ… და.ა.შ. [HSK 5]
  26.  
    不觉 不覺 [bùjué] (ზმნიზედა.) გაუცნობიერებლად, უნებურად, თავისდაუნებურად, ნებაუნებურად, მაშინალურად [HSK 7]
  27.  
    不解 [bùjiě] (ზმნა.) 1)ვერგაგება, დაბნევა, თავგზის დაკარგვა (ზედ.) 2)გადაუწყვეტელი, ამოუხსნელი 3)განუწყვეტელი, დაუცხრომელი, შეუჩერებელი [HSK 8]
  28.  
    不言不语 不言不語 [bùyán bùyǔ] (ზმნა.) გაჩუმება, დადუმება, ჩუმად ყოფნა, უთქმელ-უტყველობა, უთქმელ-უსიტყვობა [HSK 7]
  29.  
    不言而喻 [bù yán ér yù] (გამოთ.) უსიტყვოდაც გასაგებია; ისედაც გასაგებია; ცხადია [HSK 6]
  30.  
    不认得 不認得 [bùrènde] (გამოთ.) ვერ ცნობა, არ ცნობა [HSK 9]
  31. << < 1 2 3 4 5 6 7 > >>