თქვენ ეძებდით სიტყვას: 不 - სულ ნაპოვნია 192 - სიტყვა
不用谢 不用謝 [bùyòngxiè] (გამოთ.) (შორის.) სამადლობელო არაფერია, სამადლობელო არაფერია, არაფრის, აღნიშვნად არ ღირს [HSK 8]
不由得 [bù yóu de] (გამოთ.) ნებაუნებლიედ…, ჩემდაუნებურად…, თავისდაუნებურად…; თავის ვერ შეკავება (თავი ვერ შევიკავე, რომ) ; არ შემეძლო (შემიძლია) არ…; შეუძლებელია არ… და.ა.შ. [HSK 6]
不相上下 [bù xiānɡ shànɡ xià] (ზედ.) თანაბარი, ერთი დონის, ერთნაირი [HSK 6]
不知 [bùzhī] (ზმნა.) 1)არ ცოდნა, ვერ გარკვევა 2)არ შემჩნევა, არ აღიარება, აინუშში არ ჩაგდება (გაჭირვების, დამარცხების, დაღლილობის და.ა.შ.) (ზედ.) 3)არმცოდნე, უცოდინარი, ვერგარკვეული [HSK 7]
不知不觉 不知不覺 [bùzhī bùjué] (ზედ.) 1)გაუცნობიერებლად, მაშინალურად, უნებურად და.ა.შ. 2)შეუმჩნევლად [HSK 8]
不碍事 不礙事 [bù àishì] (ზედ.) 1)უბრალო, უმნიშვნელო, წვრილმანი რამ (გამოთ.) 2)სერიოზული არაფერია, მნიშვნელოვანი არაფერია [HSK 9]
不禁 [bú jīn] (გამოთ.) 1)თავის ვერ შეკავება (თავი ვერ შევიკავე, რომ) და.ა.შ. (ზმნიზედა.) 2)თავისდაუნებურად…, მაშინალურად… [HSK 6]
不离 不離 [bùlí] (გამოთ.) 1)…ს ფარგლებიდან არ გადის/გამოდის; …დან/სგან არ არის შორს 2)არის რა, ნორმალურია [HSK 9]
不等 [bùděng] (ზედ.) 1)სხვადასხვანაირი, განსხვავებული 2)(მათ.) არატოლი, არ უდრის (ზმნა.) 3)განსხვავდება, მერყეობს 4)არ დალოდება [HSK 7]
不简单 不簡單 [bùjiǎndān] (ზედ. გამოთ.) 1)არა ადვილი, საკმაოდ რთული 2)ღირსშესანიშნავი, დიდებული, გამორჩეული, გასაოცარი, საოცარი და.ა.შ. [HSK 8]
不管 [bù ɡuǎn] (ზმნა.) 1)ინტერესის არქონა, არ დაინტერესება; გვერდზე გადგომა 2)არ მიხედვა, მზრუნველობის არ გამოჩენა (გამოთ.) 3)ყველაფრის მიუხედავად; [ვინც, რაც, როგორც]…ც გინდა, …ც უნდა, …ც არ უნდა [HSK 4]
不耐 [bùnài] (ზმნა.) 1)ვარ მოთმენა, არ მოთმენა, ვერ ატანა, არ ატანა (არს.) 2)მოუთმენლობა, აუტანლობა [HSK 9]
不耐烦 不耐煩 [bú nài fán ] (ზმნა.) 1)ვერ მოთმენა, მოთმინების დაკარგვა (არს.) 2)მოუთმენლობა (ზედ.) 3)მოუთმენელი [HSK 5]
不肯 [bùkěn] (ზმნა.) არ დათანხმება, არა მზაობა [HSK 9]
不能 [bùnéng] (მოდ. ზმნა.) ვერ…; ვერ შევძლებ[თ]; შეუძლებელია; არ შეიძლება [HSK 7]
不至于 不至於 [bùzhìyú] (გამოთ.) აქამდეც არ მივა (საქმე) …; ასე ცუდადაც არ არის (საქმე) …; ისეც კი არ არის, რომ… და.ა.შ. [HSK 8]
不舒服 [bùshūfu] (ზმნა.) 1)თავის ცუდად გრძნობა, შეუძლოდ ყოფნა 2)ცუდ განწყობაზე ყოფნა, არაკომფორტული შეგრძნება და.ა.შ. [HSK 8]
不良 [bùliáng] (ზედ.) ცუდი, მავნე, მავნებელი, საზიანო, არაჯანსაღი და.ა.შ. [HSK 7]
不苟 [bùgǒu] (ზედ.) 1)სკრუპულოზური, დაწვრილებითი, მუყაითი, გულმოდგინე, მონდომებული, კეთილსინდისიერ და.ა.შ. (ზმნიზედა.) 2)ყურადღებით, დაწვრილებით, ბეჯითად, გულმოდგინედ, ყურადღებით და.ა.შ. [HSK 8]
不行 [bùxíng] (გამოთ.) 1)[ასე] არ გამოვა, [ასე] არ წავა 2)(დიალ. ) უკიდურესად, მეტისმეტად [HSK 8]
不行 [bùxíng] (გამოთ.) 1) [ასე] არ გამოვა, [ასე] არ წავა 非此不行 - ამის გარეშე, არაფერი გამოვა 2)(დიალ. ) უკიდურესად, მეტისმეტად [HSK 9]
不要 [bùyào] (გამოთ.) 1)არ…, არ უნდა… 2)არ სურვილი (არ მსურს, არ გინდა, არ უნდა და.ა.შ.) 3)არ…! (აკრძალვა) [HSK 7]
不要紧 不要緊 [bú yào jǐn] (ზედ.) 1)უმნიშვნელო, არამნიშვნელოვანი, არაარსებითი (გამოთ.) 2)მნიშვნელობა არ აქვს, ნუ სწუხარ, ყურადღებად არ ღირს, სალაპარაკოდ არ ღირს, სერიოზულად არ მიიღო, უბრალოდ, არაფრის და.ა.შ. [HSK 5]
不见 不見 [bùjiàn] (გამოთ.) 1)ვერდანახვა, არ ჩანს და.ა.შ. 2)გაუჩინარება, დაკარგვა 3)უცნობია; არ ჩანს, რომ… [HSK 8]
不见得 不見得 [bú jiàn dé] (გამოთ.) არ არის აუცილებელი, რომ…; რაღაც არ ჰგავს იმას, რომ…; არ არის ფატქი, რომ…; არ ვფიქრობ, რომ…; ნაკლებდასაჯერებელია, რომ… და.ა.შ. [HSK 5]
不觉 不覺 [bùjué] (ზმნიზედა.) გაუცნობიერებლად, უნებურად, თავისდაუნებურად, ნებაუნებურად, მაშინალურად [HSK 7]
不解 [bùjiě] (ზმნა.) 1)ვერგაგება, დაბნევა, თავგზის დაკარგვა (ზედ.) 2)გადაუწყვეტელი, ამოუხსნელი 3)განუწყვეტელი, დაუცხრომელი, შეუჩერებელი [HSK 8]
不言不语 不言不語 [bùyán bùyǔ] (ზმნა.) გაჩუმება, დადუმება, ჩუმად ყოფნა, უთქმელ-უტყველობა, უთქმელ-უსიტყვობა [HSK 7]
不言而喻 [bù yán ér yù] (გამოთ.) უსიტყვოდაც გასაგებია; ისედაც გასაგებია; ცხადია [HSK 6]
不认得 不認得 [bùrènde] (გამოთ.) ვერ ცნობა, არ ცნობა [HSK 9]