Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 86 - ამ რადიკალში არის: 258 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
1 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი: 𬉼
5 ხაზი:
6 ხაზი: 𬊈
7 ხაზი: 𤈶
8 ხაზი: 𬊤
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი:
14 ხაზი:
15 ხაზი:
16 ხაზი:
17 ხაზი:
18 ხაზი:
21 ხაზი:
25 ხაზი:
Radical № 86.8
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin rán
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 2
მნიშვნელობა 1)დიახ, მართალია, ცხადია
2)დაპირება, ფიცი

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 然 - სულ ნაპოვნია 37 - სიტყვა

  1.  
    然 [rán] (შორის. გამოთ.) 1)სწორია! მართალია! ასეა! (ჩვენებითი ნაც.) 2)ასე, ასეთი (ზედ. ზმნიზედა.) 3)სწორი, ნამდვილი, მართალი (ზმნა.) 4)დათანხმება [HSK 7]
  2.  
    然则 然則 [ránzé] (გამოთ.) (მწიგნობ.) 1)ასეთ შემთხვევაში, ასეთნაირად, ამ შემთხვევაში და.ა.შ. 2)მითუმეტეს, ოღონდაც [HSK 8]
  3.  
    然后 然後 [rán hòu] (ზედ.) შემდეგ, …ს შემდეგ, …ამის შემდეგ, შემდეგში [HSK 3]
  4.  
    然而 [rán ér] (შორის.) თუმცა, მაგრამ, ოღონდ, მითუმეტეს [HSK 4]
  5.  
    一目了然 [yí mù liǎo rán] (გამოთ.) ერთი შეხედვით ცხადი; თვალშისაცემი [HSK 6]
  6.  
    不然 [bù rán] (გამოთ.) 1)ასე არ…, არ…, არა… 2)ან, ანდა, სხვაგვარად, თუ არა[და]…, თუ ასე არა…, სხვა შემთხვევაში… 3)ამაზე რას იტყვით? [HSK 5]
  7.  
    了然 [liǎorán] (ზედ.) 1)ცხადი, ნათელი (ზმნა.) 2)ცხადად გაგება, ნათლად გაგება [HSK 8]
  8.  
    仍然 [rénɡ rán] (ზედ.) ჯერ კიდევ, უწინდებურად, ძველებურად, როგორც ყოველთვის, [და] მაინც [HSK 4]
  9.  
    依然 [yī rán] (ზმნიზედა.) 1)წინანდელივით, ძველებურად, ჯერ კიდევ, ისევ ისე (ზედ.) 2)(რაიმეთი) გატაცებული, (რაიმეზე) მიჯაჭვული [HSK 5]
  10.  
    偶然 [ǒu rán] (ზმნიზედა.) 1)შეთხვევით, მოულოდნელად (ზედ.) 2)შემთხვევითი, მოულოდნელი 3)მუტაციური [HSK 5]
  11.  
    公然 [ɡōnɡ rán] (ზედ.) 1)ღია, საჯარო, აშკარა (ზმნიზედა.) 2)ღიად, საჯაროდ, ოფიციალურად 3)კადნიერად, უტიფრად, მორიდების გარეშე, ანგარიშის გაუწევლად [HSK 6]
  12.  
    固然 [ɡù rán] (შორის.) 1)მართლაც, მართლაცდა, რა თქმა უნდა, უთუოდ, უსათუოდ, უეჭველია, რასაკვირველია, მართალია და.ა.შ. 2)(但是 - ს ან 可是 - სთან ერთად) რა თქმა უნდა …, მაგრამ [HSK 6]
  13.  
    大自然 [dàzìrán] (არს.) ბუნება (დედამიწის, პლანეტის) [HSK 7]
  14.  
    天然 [tiānrán] (არს.) 1)ბუნება (ზედ.) 2)ბუნებრივი, ნატურალური (ზმნიზედა.) 3)ბუნებრივად (შორის.) 4)ბუნებრივია, ცხადია [HSK 7]
  15. 天然橡胶 天然橡膠 [tiānrán xiàngjiāo] (არს.) ნატურალური კაუჩუკი [HSK 8]
  16.  
    天然气 天然氣 [tiān rán qì] (არს.) ბუნებრივი გაზი [HSK 6]
  17.  
    居然 [jū rán] (ზმნიზედა.) 1)მოულოდნელად, უცბად, ჩემდა გასაოცრად და.ა.შ. 2)მშვიდად, მშვიდობიანად [HSK 6]
  18.  
    当然 當然 [dāng rán] (გამოთ. შორის.) რა თქმა უნდა, ცხადია, უეჭველად, ასე უნდა იყოს და.ა.შ. [HSK 3]
  19.  
    必然 [bì rán] (ზედ.) 1)გარდაუვალი, აუცილებელი, უჯეჭველი (არს.) 2)(ფილოს.) გარდაუვალობა, აუცილებლობა [HSK 5]
  20.  
    忽然 [hū rán] (ზმნიზედა.) 1)მოულოდნელად, უცებ 2)მყისიერად, უცბად [HSK 5]
  21.  
    恍然大悟 [huǎnɡ rán dà wù] (გამოთ.) მოულოდნელად გაცნობიერება, მოულოდნელად მიხვდომა, მოულოდნელად ჩაწვდომა, მოულოდნელად გონების განათება და.ა.შ. [HSK 6]
  22.  
    既然 [jì rán] (გამოთ.) ვინაიდან…, რადგან…, რადგანაც… [HSK 4]
  23.  
    显然 顯然 [xiǎn rán] (ზედ.) 1)აშკარა, ცხადი, ნათელი (ზმნიზედა.) 2)აშკარად, ცხადად [HSK 6]
  24.  
    果然 [ɡuǒ rán] (ზმნიზედა.) 1)სინამდვილეში, მართლაცდა, ნამდვილად, რასაკვირველია, როგორც მოსალოდნელი იყო 2)თუ მართლა…, თუ სინამდვილეში… 3)გაძღომამდე, მოყირჭებამდე [HSK 5]
  25.  
    毅然 [yì rán] (ზმნიზედა.) მტკიცედ, ურყევად, უყოყმანოდ [HSK 6]
  26.  
    泰然 [tàirán] (ზედ.) მშვიდი, გაწონასწროებული, თავშეკავებული, აუღელვებელი [HSK 7]
  27.  
    猛然 [měngrán] (ზმნიზედა.) უცებ, უცბად, მოულოდნელად, მკვეთრად [HSK 7]
  28.  
    理所当然 理所當然 [lǐ suǒ dānɡ rán] (გამოთ.) ასეც უნდა იყოს; სრულიად ბუნებრივია; ასეც ველოდი [HSK 6]
  29.  
    突然 [tū rán] (ზმნიზედა.) 1)უცბად, მოულოდნელად (ზედ.) 2)მოულოდნელი [HSK 3]
  30.  
    竟然 [jìnɡ rán] (ზმნიზედა.) მოულოდნელად, …სდა გასაოცრად, ყველაფრის მიუხედავად, უნდა აიღო და… [HSK 4]
  31. 1 2 > >>