1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 13871 სიტყვა…. აუდიო: 13531 Mp3
რადიკალი: 9 - ამ რადიკალში არის: 441 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
1 ხაზი: 亿
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი: 仿
5 ხაზი:
6 ხაზი: 使
7 ხაზი: 便
8 ხაზი: 倀
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი:
14 ხაზი:
15 ხაზი:
16 ხაზი:
17 ხაზი:
19 ხაზი:
20 ხაზი:
21 ხაზი:
Radical № 9.2
Radical
Phonetic
Simplified
Traditional
Pinyin cóng
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 2
მნიშვნელობა 1)…დან, …გან
2)ვინაიდან, საიდანაც

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 从 - სულ ნაპოვნია 21 - სიტყვა

  1.  
    从 從 [cóng] (ზმნ-წინდებული.) 1)…დან, …გან, …ს გავლით (ზმნა.) 2)უკან გაყოლა, გაცილება 3)უკან გაყოლა, მიმდევრად გახდომა 4)დამორჩილება 5)მონაწილეობის მიღება, რამე საქმიანობაში ჩართვა [HSK 8]
  2.  
    从不 從不 [cóngbù] (ზმნიზედა.) არასოდეს, არასდროს (არ)… [HSK 8]
  3.  
    从中 從中 [cóngzhōng] (ზმნიზედა.) 1)შიგნიდან (არს.) 2)(გავლენიანი, ნეპოტისტური და.ა.შ.) კავშირების ქონა, კავშირებით სარგებლობა [HSK 8]
  4.  
    从事 從事 [cónɡ shì] (ზმნა.) 1)(რაიმე საქმეს) შედგომა, (რაიმე საქმის) დაწყება, თავის მიძღვნა, (რაიმე საქმიანობისთვის) ხელის მოკიდება 2)სასამართლოში საქმის წარმოება [HSK 6]
  5.  
    从前 從前 [cónɡ qián] (გამოთ.) 1)ადრე, წინათ, უწინ, წინ-წინ; ოდესღაც, წარსულში და.ა.შ. 2)იყო და არა იყო რა [HSK 6]
  6.  
    从头 從頭 [cóngtóu] (ზმნიზედა.) 1)დასაწყისიდან, სულ თავიდან, თავიდანვე 2)კვლავ, ხელახლა [HSK 8]
  7.  
    从容 從容 [cōnɡ rónɡ] (ზმნიზედა.) წყნარად, მშვიდად, აუჩქარებლად, ძალადაუტანებლად, იოლად, ადვილად [HSK 6]
  8.  
    从容不迫 從容不迫 [cóngróng bùpò] (ზმნიზედა.) ადვილად, თავისუფლად, აუჩქარებლად, მშვიდად, დროში შეუზღუდავად და.ა.შ. [HSK 8]
  9.  
    从小 從小 [cóngxiǎo] (გამოთ.) პატარაობიდან, ბავშვობიდან [HSK 8]
  10.  
    从属 從屬 [cóngshǔ] (არს.) დაქვემდებარებული პიროვნება; ხელქვეითი [HSK 8]
  11.  
    从属词 從屬詞 [cóngshǔcí] (არს.) დამოკიდებული სიტყვა [HSK 8]
  12.  
    从未 從未 [cóngwèi] (ზმნიზედა.) არასოდეს, არასდროს (არ)… [HSK 8]
  13.  
    从来 從來 [cónɡ lái] (ზმნიზედა.) 1)ყოველთვის 2)არასდროს (უარყოფის წინ) 3)ძველთაგან, აქამდე (დროის შესახებ ფრაზებში) [HSK 4]
  14.  
    从来没 從來沒 [cónglái méi] (ზმნიზედა.) არასდროს [HSK 8]
  15.  
    从此 從此 [cónɡ cǐ] (გამოთ.) 1)ამიერიდან, ამ მომენტიდან, ამის შემდეგ, შემდგომში 2)გამომდინარე აქედან, ამიტომ [HSK 6]
  16.  
    从而 從而 [cónɡ ér] (ზმნიზედა.) მაშასადამე, გამომდინარე აქედან, რის შემდეგაც, ამის შედეგად და.ა.შ. [HSK 6]
  17.  
    无从 無從 [wúcóng] (გამოთ.) წვდომის არქონა; უფლებამოსილების ან შესაძლებლობების მიღმა; ვერსაიდან დაიწყებ; შეუძლებელია და.ა.შ. [HSK 8]
  18.  
    服从 服從 [fú cónɡ] (ზმნა.) 1)(ბრძანებას და.ა.შ.) დამორჩილება (არს.) 2)მორჩილება [HSK 6]
  19.  
    盲从 盲從 [mángcóng] (ზმნა.) 1)ბრმად მიყოლა; ბრმად დამორჩილება (არს.) 2)ბრმა მორჩილება [HSK 8]
  20.  
    自从 自從 [zì cónɡ] (გრამ. კონსტრ.) …ს შემდეგ; მას შემდეგ, [რაც]… [HSK 5]
  21.  
    驺从 騶從 [zōu cóng] (არს.) ამხედრებული ესკორტი [HSK 8]
  22. 1