1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 14193 სიტყვა…. აუდიო: 13841 Mp3

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 不 - სულ ნაპოვნია 237 - სიტყვა

  1.  
    不赖 不賴 [bùlài] (გამოთ.) (ჟარგ.) წავა, გამოდგება, ცუდი არ არის და.ა.შ. [HSK 8]
  2.  
    不起 [buqǐ] (ზედ.) 1)ლოგინად ჩავარდნილი, სასიკვდილოდ გადაგებული, ფეხზე წამოდგომა არ შეუძლია და.ა.შ. (ნაწ.) 2)„არა…“, „არ…“ - ზმნის მოდიფიკატორი, მიუთითებს მოქმედების შეუძლებლობაზე
    •   真了不起 - (იდიომა.) მართლა შთამბეჭდავი, ძალიან შთამბეჭდავი
    [HSK 9]
  3.  
    不起来 [bùqilai] (ზმნა.) ვერ ა…, ვერ დაწყება… [HSK 9]
  4.  
    不足 [bù zú] (გამოთ.) 1)არასაკმარისი, დეფიციტი 2)არ ღირს…, არ იმსახურებს… 3)არ შეიძლება…, შეუძლებელია… [HSK 5]
  5.  
    不辞而别 不辭而別 [bù cí ér bié] (გამოთ.) გამოუმშვიდობებლად წასვლა; დაუმშვიდობებლად წასვლა; უსიტყვოდ წასვლა [HSK 8]
  6.  
    不过 不過 [bú ɡuò] (ზმნიზედა.) 1)არაუმეტეს 2)ოღონდ, მხოლოდ, მაგრამ, თუმცა და.ა.შ. 3)უმაღლესი ხარისხის (ზმნა.) 4)ვერ ჯობნა, ვერდაწევა (ზმნური მოდიფიკატორი) [-buguò] (ხშირადან 去 - ზმნებთან): „ვერ…“ - ზმნების მოდიფიკატორი, ასახავს ზმნით ნაჩვენები მოქმედების შეუძლებლობას [HSK 4]
  7.  
    不送 [bùsòng] (გამოთ.) (თავაზ.) 1)გეთაყვა არ გამაცილოთ, ნუ წუხდებით ჩემი გაცილებით 2)(აგ: 怒不送) უკაცრავად რომ ვერ გაცილებთ [HSK 8]
  8.  
    不送气音 不送氣音 [bùsòngqìyīn] (არს.) (ფონეტ.) არაფშვივნიერი თანხმოვანი [HSK 8]
  9.  
    不通 [bùtōng] (ზმნა.) 1)გადაკეტვა, გადაღობვა, დაბლოკვა, არ გაშვება, არ გატარება, შეწყვეტა, გაწყვეტა (მაგ. კავშირგაბმულობის საშუალების და.ა.შ.) და.ა.შ. 2)არ გამოდის, შეუძლებელია, არ შეუძლია და.ა.შ. (არს.) 3)(მედ.) (კუჭში) გაუვალობა (ზედ.) 4)გაუვალი 5)ალოგიკური, გაუგებარი, აბდა-უბდა, უაზრო და.ა.შ. [HSK 7]
  10.  
    不重 [bùzhòng] (ზედ.) 1) არამძიმე, მსუბუქი 2) არასერიოზული 3) არ დაფასება, არ მოფრთხილება 4) სათანადო ყურადღების არ მიქცევა [HSK 9]
  11.  
    不错 不錯 [bùcuò] (ზედ.) 1)საკმაოდ კარგი, კარგი, გვარიანი, არაცუდი (შორის.) 2)სწორია (ზმნიზედა.) 3)სწორად, კარგად [HSK 8]
  12.  
    不难 [bùnán] (ზედ.) 1)ადვილი, არა რთული (გამოთ.) 2)არ არის რთული [HSK 9]
  13.  
    不顾 不顧 [bú ɡù] (გამოთ.) 1)…ს მიუხედავად 2)ყურადღების არ მიქცევა, უგულვებელყოფა
    • 不顾后果 - შედეგების უგულვებელყოფა
    [HSK 6]
  14.  
    一丝不苟 一絲不苟 [yì sī bù ɡǒu] (გამოთ.) 1)კეთილსინდისიერად, სკრუპულოზურად, წესების მკაცრი დაცვით 2)სკრუპულოზური, პედანტური 3)საქმისადმი კეთილსინდისიერი დამოკიდებულება; წვრილმანიც არ გამორჩება (სიტყ. ერთი ძაფიც არ გამორჩენია) [HSK 6]
  15.  
    一毛不拔 [yī máo bù bá] (გამოთ.) კაპიკს ვერ გააგდებინებ, ძუნწი (სიტყ. ხელიდან ბეწვს ვერ გააგდებინებ) [HSK 8]
  16.  
    一点不 一點不 [yīdiǎnbù] (ზმნიზედა.) ოდნავადაც არ…, სულაც არ…, აბსოლუტურად არ…
    • 一点不象他 - ოდნავადაც არ ჰგავს მას
    [HSK 8]
  17.  
    一点儿不 一點兒不 [yīdiǎnrbù] (ზმნიზედა.) საერთოდ არ…, ოდნავადაც არ…, სულაც არ…, აბსოლუტურად არ… [HSK 9]
  18.  
    了不起 [liǎo bù qǐ ] (ზედ.) 1)გასაოცარი, არაჩვეულებრივი, უჩვეულო, გამოჩენილი, იშვიათი, განსაკუთრებული და.ა.შ. 2)მძიმე, სერიოზული [HSK 5]
  19.  
    从不 從不 [cóngbù] (ზმნიზედა.) არასოდეს, არასდროს (არ)… [HSK 8]
  20.  
    从容不迫 從容不迫 [cóngróng bùpò] (ზმნიზედა.) ადვილად, თავისუფლად, აუჩქარებლად, მშვიდად, დროში შეუზღუდავად და.ა.შ. [HSK 8]
  21.  
    供不应求 供不應求 [ɡōnɡ bù yìnɡ qiú] (გამოთ.) მიწოდება ვერ აკმაყოფილებს მოთხოვნილებებს; საქონლის დეფიციტი [HSK 6]
  22.  
    八九不离十 八九不離十 [bājiǔ bù lí shí] (გამოთ.) დიდი ალბათობით, ძალიან ახლოს, ძირითადში ასეა, თითქმის უშეცდომოდ, თითქმის სწორეა, 80-90%-ით სწორეა და.ა.შ. [HSK 8]
  23.  
    八竿子打不着 [bā gānzi dǎbuzháo] (გამოთ.) შორეული (მაგ. ნათესავები), ურთიერთობის არქონა, კავშირში არყოფნა, შეხებაში არყოფნა და.ა.შ. (სიტყ: რვა ჯოხითაც ვერ მისწვდები) [HSK 9]
  24.  
    八竿子打不着的亲戚 [bā gānzi dǎbuzháo de qīnqi] (გამოთ.) რვა მუხლით დაშორებული ნათესავი; რვა რიგით დაშორებული ნათესავი; ყვავი ჩხიკვის მამიდა [HSK 9]
  25.  
    决不 決不 [juébù] (გამოთ.) არავითარ შემთხვევაში…; არანაირად…; არანაირად არ…; სულაც არ…; უბრალოდ არ…; გადაწყვეტილად არ… და.ა.შ. [HSK 8]
  26.  
    刻不容缓 刻不容緩 [kè bù rónɡ huǎn] (გამოთ.) 1)დაყოვნება დაუშვებელობა (დაყოვნება დაუშვებელია), სასწრაფოდ მოქმედების მოთხოვნა და.ა.შ. (ზედ.) 2)გადაუდებელი, ძალიან სასწრაფო, დაუყოვნებელი და.ა.შ. [HSK 6]
  27.  
    受不了 [shòu bù liǎo] (ზედ.) 1)აუტანელი (ზმნა.) 2)ვერ ატანა [HSK 4]
  28.  
    只可意会,不可言传 只可意會,不可言傳 [zhǐkěyìhuì, bùkěyánchuán] (გამოთ.) მხოლოდ გონებით წვდომაა შესაძლებელი, სიტყვებით გადმოცემა შეუძლებელია (莊子|庄子 - ჯუანძი) [HSK 8]
  29.  
    可不是 [kěbushì] (გამოთ.) (შორის.) ზუსტად ეგრეა, ზუსტად, ნამდვილად [HSK 8]
  30.  
    听不懂 聽不懂 [tīng bu dǒng] (გამოთ.) (ნათქვამის) ვერ გაგება
    •   我听不懂。 - მე ვერ ვიგებ, მე არ მესმის (რას ამბობ)
    [HSK 8]
  31. << < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>