თქვენ ეძებდით სიტყვას: 不 - სულ ნაპოვნია 237 - სიტყვა
不撞南墙不回头 不撞南牆不回頭 [bú zhuàng nán qiáng bù huí tóu] (ანდაზა.) სანამ სამხრეთის კედელს არ დაეჯახება, უკან არ მობრუნდება; სანამ სამხრეთის კედელს არ დაეჯახება, თავს არ მოაბრუნებს (ძალიან ჯიუტია, ძალიან თავისნათქვამაა) [HSK 9]
不敢 [bùgǎn] (ზმნა.) 1)ვერ გაბედვა (ვერ ბედავს) , ვერ გადაწყვეტა, ხელის ვერ მოკიდება, შეშინება და.ა.შ. 2)(დიალ.) არ შეიძლება…; არა… (აკრძალვა) 3)არ შემიძლია, არ შეუძლია და.ა.შ. 4)[ამის] ღირსი არ ვარ, ვერ გავბედავ პრეტენზიის ქონას 他不敢做这件事 - ის ვერ ბედავს ამის გაკეთებას [HSK 9]
不敢当 不敢當 [bù ɡǎn dānɡ] (გამოთ.) 1)(თავაზ.) არ ვიმსახურებ თქვენს შექებას…, მეტისმეტად მაქებთ…, ამხელა პატივს არ ვიმსახურებ… (შექების პასუხად) (ზმნა.) 2)ვერ გაბედვა, თავის თავზე ვერ აღება [HSK 6]
不料 [bú liào] (გამოთ.) მოულოდნელად, მოლოდინის საწინააღმდეგოდ, ჩემდა გასაოცრად; ვინ იფიქრებდა, რომ… [HSK 6]
不断 不斷 [bú duàn] (ზედ.) 1)უწყვეტი, შეუწყვეტელი, განუწყვეტელი, შეუჩერებელი, მუდმივი (ზმნიზედა.) 2)უწყვეტად, შეუჩერებლად (ზმნა.) 3)გადაწყვეტილებამდე ვერ მისვლა [HSK 5]
不时 不時 [bù shí] (ზმნიზედა.) 1დროდადრო, პერიოდულად, ხანდახან, დროგამოშვებით, პერიოდულად 2)ნებისმიერ დროს, როცა მოგიხერხდება (ზედ.) 3)გაუთვალისწინებელი, ექსტრაორდინალური… [HSK 6]
不是 [bù shì] (ნაწ.) არ…, არ ვარ…, არ ხარ…, არ არის… (და.ა.შ.) [HSK 8]
不是 [bùshi] (არს.) (იურ.) 1)შეცდომა, დანაშაული 2)ბრალი [HSK 8]
不是事 [bùshì shì] (გამოთ.) მიუღებელია, დაუშვებელია, არ გამოდგება, არ წავა და.ა.შ. [HSK 8]
不是吗 不是嗎 [bùshì ma] (გამოთ.) ასე არ არის?! [HSK 8]
不是而是 [bùshì érshì] (გამოთ.) ისეც კი არ არის, რომ… [HSK 8]
不曾 [bùcéng] (გამოთ.) ჯერ კიდევ…; აქამდე ერთხელაც არ… [HSK 8]
不朽 [bùxiǔ] (ზედ.) 1)უკვდავი (არს.) 2)უკვდავება [HSK 7]
不止 [bù zhǐ] (ზედ.) 1)განმუწყვეტლივ, დაუსრულებლად, შეუჩერებლად (შორის.) 2)არა მხოლოდ…, არა მარტო…; (უფრო) მეტი, ვიდრე… (ზმნა.) 3)არ შეჩერება, თავის არშეზღუდვა [HSK 6]
不正之风 不正之風 [bù zhèng zhī fēng] (გამოთ.) არაჯანმრთელი ტენდენცია; მანკიერი სტილი [HSK 8]
不比 [bùbǐ] (ზმნა.) განსხვავება; განსხვავებით [HSK 8]
不法 [bùfǎ] (არს.) 1)(იურ.) უკანონობა, კანონდარღვევა (ზედ.) 2)(იურ.) უკანონო, არაკანონიერი, არალეგალური, კანონის საწინააღმდეგო 3)უპრინციპო [HSK 7]
不深 [bùshēn] (ზედ.) 1)არაღრმა, მარჩხობი, თავთხელი 2)არა დიდი, არამნიშვნელოვანი, მწირი, არასახარბიელო, არასასურველი, შეზღუდული და.ა.შ. [HSK 8]
不满 不滿 [bùmǎn] (ზედ.) 1)უკმაყოფილო, დაუკმაყოფილებელი (ზმნა.) 2)უკმაყოფილების გრძნობა (არს.) 3)უკმაყოფილება [HSK 8]
不然 [bù rán] (გამოთ.) 1)ასე არ…, არ…, არა… 2)ან, ანდა, სხვაგვარად, თუ არა[და]…, თუ ასე არა…, სხვა შემთხვევაში… 3)ამაზე რას იტყვით? [HSK 5]
不熟练 不熟練 [bùshúliàn] (ზედ.) დაუხელოვნებელი, არაკვალიფიცირებული, დაუოსტატებელი, არმცოდნე და.ა.შ. [HSK 9]
不特 [bùtè] (ზმნიზედა.) არა მხოლოდ…, არა მარტო… [HSK 8]
不用 [bùyòng] (მოდ. ზმნა.) არ არის საჭირო, საჭირო არაა, არ ღირს, არ უნდა და.ა.შ. [HSK 7]
不用客气 不用客氣 [bùyòng kèqi] (გამოთ.) არაფრის, აღნიშვნად არ ღირს, ცერემონიები არ არის საჭირო და.ა.შ. [HSK 8]
不用谢 不用謝 [bùyòngxiè] (გამოთ.) (შორის.) სამადლობელო არაფერია, სამადლობელო არაფერია, არაფრის, აღნიშვნად არ ღირს [HSK 8]
不由得 [bù yóu de] (გამოთ.) ნებაუნებლიედ…, ჩემდაუნებურად…, თავისდაუნებურად…; თავის ვერ შეკავება (თავი ვერ შევიკავე, რომ) ; არ შემეძლო (შემიძლია) არ…; შეუძლებელია არ… და.ა.შ. [HSK 6]
不相上下 [bù xiānɡ shànɡ xià] (ზედ.) თანაბარი, ერთი დონის, ერთნაირი [HSK 6]
不知 [bùzhī] (ზმნა.) 1)არ ცოდნა, ვერ გარკვევა 2)არ შემჩნევა, არ აღიარება, აინუშში არ ჩაგდება (გაჭირვების, დამარცხების, დაღლილობის და.ა.შ.) (ზედ.) 3)არმცოდნე, უცოდინარი, ვერგარკვეული [HSK 7]
不知不觉 不知不覺 [bùzhī bùjué] (ზედ.) 1)გაუცნობიერებლად, მაშინალურად, უნებურად და.ა.შ. 2)შეუმჩნევლად [HSK 8]
不碍事 不礙事 [bù àishì] (ზედ.) 1)უბრალო, უმნიშვნელო, წვრილმანი რამ (გამოთ.) 2)ხელს არ მიშლის, სერიოზული არაფერია, მნიშვნელოვანი არაფერია [HSK 9]