Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 149 - ამ რადიკალში არის: 413 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი: 𬣙
4 ხაზი: 访 𬣞
5 ხაზი: 𧮪
6 ხაზი: 詿
7 ხაზი:
8 ხაზი: 調 诿
9 ხაზი: 𫍯 𫍲
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი: 𫍽
14 ხაზი:
15 ხაზი:
16 ხაზი:
17 ხაზი:
18 ხაზი:
19 ხაზი:
20 ხაზი:
22 ხაზი:
Radical № 149.0
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin yán
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 4
მნიშვნელობა 1)სიტყვები
2)საუბარი, ლაპარაკი, თქმა

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 言 - სულ ნაპოვნია 33 - სიტყვა

  1.  
    言 [yán] (არს.) 1)სიტყვა, სიტყვები, საუბარი, ლაპარაკი (ზმნა.) 2)თქმა, მბობა (ვამბობ, ამბობს, ამბობენ რომ და.ა.შ.) [HSK 7]
  2.  
    言行 [yánxíng] (არს.) სიტყვა და მოქმედება, სიტყვა და საქმე, რას ამბობ და რას აკეთებ [HSK 7]
  3.  
    言论 言論 [yán lùn] (ზმნა.) 1)შეხედულებების გამოთქმა, თვალსაზრისის გამოთქმა, სიტყვით გამოსვლა (არს.) 2)შეხედულებები, აზრი, თვალსაზრისი, საზოგადოებრივი აზრი და.ა.შ. [HSK 6]
  4.  
    言语 言語 [yányǔ] (არს.) მეტყველება, (სამეტყველო) ენა, (გამოსვლითი) სიტყვა, სიტყვები [HSK 7]
  5.  
    言语 言語 [yányu] (ზმნა.) მეტყველება, ლაპარაკი, საუბარი, თქმა [HSK 7]
  6.  
    三言两语 三言兩語 [sān yán liǎng yǔ] (გამოთ.) მოკლედ რომ ვთქვათ, ორი[სამი] სიტყვით რომ ვთქვათ; ორ სიტყვაში რომ ჩავეტიოთ; გრძელი სიტყვა, მოკლედ ითქმის [HSK 8]
  7.  
    不言不语 不言不語 [bùyán bùyǔ] (ზმნა.) გაჩუმება, დადუმება, ჩუმად ყოფნა, უთქმელ-უტყველობა, უთქმელ-უსიტყვობა [HSK 7]
  8.  
    不言而喻 [bù yán ér yù] (გამოთ.) უსიტყვოდაც გასაგებია; ისედაც გასაგებია; ცხადია [HSK 6]
  9.  
    发言 發言 [fā yán] (ზმნა.) აზრის გამოთქმა, სიტყვით გამოსვლა, განცხადების გაკეთება [HSK 5]
  10.  
    只可意会,不可言传 只可意會,不可言傳 [zhǐkěyìhuì, bùkěyánchuán] (გამოთ.) მხოლოდ გონებით წვდომაა შესაძლებელი, სიტყვებით გადმოცემა შეუძლებელია (莊子|庄子 - ჯუანძი) [HSK 8]
  11.  
    可言 [kěyán] (გამოთ.) შეიძლება ითქვას [რომ]…; უნდა ითქვას [რომ]… [HSK 8]
  12.  
    君子一言,快马一鞭 君子一言,快馬一鞭 [jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān] (ანდაზა.) წესიერი კაცისთვია სიტყვა იგივეა, რაც ცხენისთვის მათრახი (სიტყვა ისარი არ არის, ვერ დააბრუნებ; თუ თქვი, უნდა გააკეთო და.ა.შ.) [HSK 8]
  13.  
    君子一言,驷马难追 君子一言,駟馬難追 [jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān] (ანდაზა.) კარგ ვაჟკაცს ერთი სიტყვა, სწრაფ ცხენს ერთი მათრახი (ორჯერ გამეორება არ სჭირდება) [HSK 9]
  14.  
    好汉一言,快马一鞭 好漢一言,快馬一鞭 [hǎohàn yīyán kuàimǎ yībiān] (ანდაზა.) კაი კაცს ერთი სიტყვა [ჰყოფნის], სწრაფ ცხენს ერთი მათრახი [HSK 8]
  15.  
    宣言 [xuānyán] (არს.) განაცხადი, განცხადება, დეკლარაცია, მანიფესტი [HSK 7]
  16.  
    寓言 [yù yán] (არს.) 1)იგავი, იგავ-არაკი, ალეგორია 2)სიტყვიერი გადმოცემა, ზეპირი სწავლება, ანდრეზი [HSK 6]
  17.  
    常言 [chán gyán] (არს.) ანდაზური თქმა, ანდაზა, აფორიზმი, იდიომა და.ა.შ. [HSK 7]
  18.  
    序言 [xù yán] (არს.) წინასიტყვაობა, შესავალი, წინათქმა, პრეამბულა [HSK 6]
  19.  
    总而言之 總而言之 [zǒnɡ ér yán zhī] (ფრაზ.) ერთი სიტყვით…; მოკლედ რომ ვთქვათ…; ნათქვამი რომ შევაჯამოთ…; დასკვნის სახით… და.ა.შ. [HSK 6]
  20.  
    文言 [Wényán] (არს.) ვენჲანი (ძველი კლასიკური ჩინური) [HSK 7]
  21.  
    方言 [fānɡ yán] (არს.) 1)დიალექტი 2)ტოპოლექტი; პროვინციალიზმი 3)ჶანიან-ი (იან სიუნის 扬雄 - ავტორობით გამოცემული ჩინური ენების პირველი დიალექტური ლექსიკონი) [HSK 6]
  22.  
    无言 無言 [wúyán] (ზმნა.) დადუმება, გაჩუმება, არაფრის თქმა, სათქმელის არქონა, უტყველ-უთქმელობა და.ა.შ. [HSK 7]
  23.  
    无言无语 無言無語 [wúyán wúyǔ] (ზმნა.) გაჩუმება, დადუმება, ჩუმად ყოფნა, უთქმელ-უტყველობა, უთქმელ-უსიტყვობა [HSK 8]
  24.  
    留言 [liúyán] (ზმნა.) შეტყობინების დატოვება, წერილის დატოვება; კომენტარის დატოვება (არს.) 2)შეტყობინება [HSK 8]
  25.  
    知者不言,言者不知 知者不言, 言者不知。 [zhī zhě bù yán yán zhě bùzhī] (გამოთ.) ვინც იცის არ ლაპარაკობს, ვინც ლაპარაკობს არ იცის (დაო-დე-ძინი თავი 56.1) [HSK 8]
  26.  
    而言 [ér yán] (გამოთ.) …სთან დაკავშირებით; …ს რაც შეეხება
    •   对⋯⋯而言 - …სთან დაკავშირებით
    [HSK 8]
  27.  
    自言自语 自言自語 [zì yán zì yǔ] (გამოთ.) თავის თავთან საუბარი; მონოლოგის წარმოთქმა; ხმამაღლა ფიქრი და.ა.შ. [HSK 7]
  28.  
    誓言 [shìyán] (ზმნა.) 1)დაფიცება, პირობის დადება, პირობის მიცემა (არს.) 2)პირობა, ფიცი, აღთქმა [HSK 7]
  29.  
    语言 語言 [yǔ yán] (არს.) ენა, ლინგვა [HSK 4]
  30.  
    语言学 語言學 [yǔyánxué] (არს.) ლინგვისტიკა, ენათმცოდნეობა [HSK 7]
  31. 1 2 > >>