1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 13411 სიტყვა…. აუდიო: 13037 Mp3
რადიკალი: 60 - ამ რადიკალში არის: 52 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი:
5 ხაზი: 彿
6 ხაზი:
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი:
14 ხაზი:
17 ხაზი:
18 ხაზი:
Radical № 60.8
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin dé, de, děi
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 2
მნიშვნელობა 1)მიღება
2)მოგების მიღება

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 得 - სულ ნაპოვნია 56 - სიტყვა

  1.  
    得 [de] (ნაწ.) (სტრუქტურული ნაწილაკი: გამოიყენება ზმნის (ან მთავარი შემასმენლის ფუნქციის მქონე ზედსართავის) შემდეგ) 1)აკავშირებს მომდევნო ფრაზასთან და ასახავს ეფექტს, ხარისხს, შესაძლებლობას და.ა.შ. 2)ასახავს ზმნით გამოხატული მოქმედების დასრულებას 3)ასახავს შესაძლებლობას [HSK 2]
  2.  
    得 [dé] (ზმნა.) 1)მიღება, დაუფლება, მიღწევა, შემოსავლის მიღება, მოგებაში წასვლა, დამყარება და.ა.შ. 2)დასნებოვანება, ავადმყოფობის აკიდება 3)ნების დართვა (ზედ.) 4)შესაფერი, ხელსაყრელი, სათანადო, გამოსადეგი 5)ამაყი; კმაყოფილი, დაკმაყოფილებული 6)მზადყოფნაში მოყვანილი, დასრულებული [HSK 4]
  3.  
    得 [děi] (ზმნა.) უნდა, ვალდებული ვართ (ხართ, არიან), საჭიროა [HSK 7]
  4.  
    得不偿失 得不償失 [dé bù chánɡ shī] (გამოთ.) ზარალი შემოსავალზე მეტია, დანაკარგი უფრო მეტია - ვიდრე შემოსავალი, ჩიტი ბრდღვნად არ ღირს [HSK 6]
  5.  
    得了 [déle] (შორის.) 1)ყველაფერი რიგზეა! ეს საკმარისია! მზადაა! დასრულებულია! 2)მივიღე, მოვიპოვე 3)საკმარისია…, კარგი, კეთილი… [HSK 8]
  6.  
    得了 [déliǎo] (შორის.) შესაძლებელია, გამოდგება, წავა (როგორც წესი უარყოფისას ან რიტორიკულ შეკითხვებში) [HSK 8]
  7.  
    得以 [déyǐ] (მოდ. ზმნა.) შესაძლებლობის მიღება, შეძლება, გამოსვლა (გამოსდის, შეუძლია) [HSK 8]
  8.  
    得到 [dédào] (ზმნა.) 1)მიღება 2)(რაიმე) შედეგის გამოღება [HSK 8]
  9.  
    得力 [dé lì] (ზედ.) 1)უნარიანი, შემძლე, კომპეტენტური 2)ეფექტური, მოქმედი 3)(დიალ.) მხნე, გამოცოცხლებული (ზმნა.) 4)დახმარების მიღება (ვინმე რომ დაგეხმარება) [HSK 6]
  10.  
    得天独厚 得天獨厚 [dé tiān dú hòu] (გამოთ.) ზეცისგან დალოცვილი, ღვთისგან კურთხეული, ბუნებრივი რესურსებით მდიდარი, საუკეთესო ბუნებრივ პირობებში მყოფი და.ა.შ. [HSK 6]
  11.  
    得很 [de hěn] (ზმნიზედა.) ძალიან (ჩაისმება ზედსართავის შემდეგ) [HSK 8]
  12.  
    得意 [dé yì] (ზმნა.) 1)მიზნების მიღწევა (ზედ.) 2)თვითკმაყოფილი 3)წარმატებული 4)მოწონებული, კეთილგანწყობილი [HSK 4]
  13.  
    得病 [débìng] (ზმნა.) ავად გახდომა, დაავადება, დასნებოვანება [HSK 8]
  14.  
    得罪 [dé zuì] (ზმნა.) 1)(იურ.) სამართალდარღვევის ჩადენა, ცოდვის ჩადენა, კანონის დარღვევა 2)(თავაზ.) (ფორმალ.) მომიტევეთ! 3)[dézui] შეურაცხყოფის მიყენება, წყენის მიყენება, წყენინება, უტაქტობის გამოჩენა, (ვინმეს მიმართ) ცუდის გაკეთება და.ა.შ. [HSK 6]
  15.  
    一举两得 一舉兩得 [yì jǔ liǎnɡ dé] (გამოთ.) ერთი მოქმედებით ორმაგი სარგებლის მიღება; ერთი ქვით ორი ჩიტის მოკვლა [HSK 6]
  16.  
    不得 [bùdé] (გამოთ.) 1)ვერ მიღება, [მიზნის] ვერ მიღწევა, ვერ შოვნა 2)არ უნდა, არ არის ნებადართული, არ შეიძლება (ზმნური მოდიფიკატორი) [bude] - ზმნის მოდიფიკატორი, რომელიც მიუთითებს სუბიექტური ან ობიექტური მიზეზების გამო, ზმნის ფუძით აღნიშნული მოქმედების შეუძლებლობაზე (შეუძლებელია…, არ შემიძლია… და.ა.შ.) [HSK 9]
  17.  
    不得不 [bù dé bú] (გამოთ.) არ შემიძლია არ…, იძულებული ვარ…, სხვა გზა არ მაქვს…, აუცილებელია…, მომიწევს… და.ა.შ. [HSK 4]
  18.  
    不得了 [bù dé liǎo] (ზედ.) 1)საშინლად სერიოზული, საზარელი 2)გაუთავებელი, მუდმივი (ზმნიზედა.) 3)ძალიან, საშინლად (გამოთ. შორის.) 4)[რა] ცუდია! საშინელებაა! რა ძნელია! რა უბედურებაა! და.ა.შ. [HSK 5]
  19.  
    不得已 [bù dé yǐ] (ზმნა.) იძულებულად ყოფნა…, სხვა რა გზაა…, სხვა რა ჩარაა…, ვერაფერს იზამს კაცი…, სხვა არჩევანი არ არის…, გინდა თუ არ გინდა…, უნდა (გავაკეთო)…, მოგიწევს…, მომიწია… და.ა.შ. [HSK 6]
  20.  
    不得而知 [bùdé érzhī] (გამოთ.) უცნობია, ცნობები არ არის, გაურკვეველია, ვერ გავიგებთ და.ა.შ. [HSK 8]
  21.  
    不由得 [bù yóu de] (გამოთ.) ნებაუნებლიედ…, ჩემდაუნებურად…, თავისდაუნებურად…; თავის ვერ შეკავება (თავი ვერ შევიკავე, რომ); არ შემეძლო (შემიძლია) არ…; შეუძლებელია არ… და.ა.შ. [HSK 6]
  22.  
    不见得 不見得 [bú jiàn dé] (გამოთ.) არ არის აუცილებელი, რომ…; რაღაც არ ჰგავს იმას, რომ…; არ არის ფატქი, რომ…; არ ვფიქრობ, რომ…; ნაკლებდასაჯერებელია, რომ… და.ა.შ. [HSK 5]
  23.  
    不认得 不認得 [bùrènde] (გამოთ.) ვერ ცნობა, არ ცნობა [HSK 9]
  24.  
    两得 兩得 [liǎnɡ dé] (არს.) ორმაგი სარგებელი [HSK 9]
  25.  
    使得 [shǐde] (ზედ.) 1)გამოსაყენებლად ვარგისი, გამოსადეგი (ზმნა.) 2)…ს გამოწვევა, შედეგამდე მისვლა, შედეგის მოცემა [HSK 8]
  26.  
    值得 [zhí dé] (ზმნა.) ღირს, იმსახურებს [HSK 4]
  27.  
    免得 [miǎn dé] (გამოთ.) (შორის.) …თავიდან, რომ ავიცილოთ; …ს რომ თავი ავარიდოთ; …ს რომ არ გამოგვივიდეს და.ა.შ. [HSK 6]
  28.  
    取得 [qǔdé] (ზმნა.) შეძენა, მიღება, მოპოვება [HSK 7]
  29.  
    只得 [zhǐdé] (გამოთ.) სხვა გზა არ არის, მოგვიწევს, …ს გარდა სხვა არაფერი დაგვრჩენია და.ა.შ. [HSK 8]
  30.  
    多劳多得 多勞多得 [duō láo duō dé] (გამოთ.) ვინც ბევრს მუშაობს, ის ბევრს იღებს [HSK 8]
  31. 1 2 > >>