Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 102 - ამ რადიკალში არის: 68 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი:
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
12 ხაზი:
14 ხაზი:
15 ხაზი:
17 ხაზი:
Radical № 102.5
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin liú
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 4
მნიშვნელობა 1)შეჩერება, დარჩენა
2)შემორჩენა, დარჩენა, შემოტოვება, ქონა, შენახვა

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 留 - სულ ნაპოვნია 16 - სიტყვა

  1.  
    留 [liú] (ზმნა.) 1)დარჩენა, მორჩენა (რაიმე რომ მოგრჩება), შენახვა 2)დატოვება (მაგ. შეტყობინების) 3)მიტოვება (სამსახურის) 4)აუჩქარებლობა 5)ვერ მიღწევა 6)დროებით სადმე დარჩენა-წვევა 7)სტუმრის დატოვება-არგაშვება 8)მოშვება (თმის, წვერის) 9)ბოლომდე არმიყვანა (საქმეს რომ მოიტოვებ) [HSK 4]
  2.  
    留学 留學 [liú xué] (ზმნა.) საზღვარგარეთ სწავლა; გაცვლით სწავლა [HSK 3]
  3.  
    留学生 留學生 [liú xué shēng] (არს.) გაცვლითი მოსწავლე; საზღვარგარეთ წასული სტუდენტი [HSK 7]
  4.  
    留心 [liúxīn] (ზმნა.) 1)ფრთხილად ყოფნა; ყურადღებით ყოფნა; ყურადღებიანად ყოფნა; ყურადღების მიქცევა (ზმნიზედა.) 2)ფრთხილად, ყურადღებით [HSK 7]
  5.  
    留念 [liú niàn] (გამოთ.) სამახსოვროდ ჩუქება, სუვენირის ჩუქება; სამახსოვრო, სამახსოვროდ [HSK 6]
  6.  
    留恋 留戀 [liú liàn] (ზმნა.) 1)დატოვების უსურვილობა, წასვლის არნდომა, განშორებისას ვერდათმობა და.ა.შ. 2)დარდი იმაზე რომ უნდა ვიღაც/რაღაც დატოვო და წახვიდე 3)ვინმეს მიმართ სინაზის და სიყვარულის გრძნობა; სინაზით და სიყვარულით ფიქრი/გახსენება [HSK 6]
  7.  
    留意 [liúyì] (ზმნა.) ყურადღებიანად ყოფნა; ყურადღების მიქცევა [HSK 7]
  8.  
    留神 [liú shén] (ზმნა. არს.) ფრთხილად ყოფნა; სიფრთხილე [HSK 6]
  9.  
    留言 [liúyán] (ზმნა.) შეტყობინების დატოვება, წერილის დატოვება; კომენტარის დატოვება (არს.) 2)შეტყობინება [HSK 8]
  10.  
    保留 [bǎo liú] (ზმნა.) 1)ქონა, შენახვა, გადანახვა, დაგროვება, მომარაგება, მარაგის გაკეთება, შენარჩუნება; რეზერვირება, ბრონირება და.ა.შ. 2)თავის შეკავება (მაგ. რაიმეს თქმისგან) 3)დათქმა, დათქმის გაკეთება, წინაპირობის გაკეთება [HSK 5]
  11.  
    停留 [tíngliú] (ზმნა.) 1)შეყოვნება, დროებით (სადმე) გაჩერება, (სადმე) ჩარჩენა 2)შეჩერება, გაჩერება (შეაჩერა, გააჩერა) [HSK 7]
  12.  
    拘留 [jū liú] (ზმნა.) 1)დაკავება, დაჭერა 2)(იურ.) დაკავება, დაპატიმრება, პატიმრობაში ყოლა (არს.) 3)(იურ.) დროებითი დაკავება, დროებითი თავისუფლების აღკვეთა [HSK 6]
  13.  
    残留 殘留 [cán liú] (ზედ.) 1)მონარჩენი, რელიქტური, (არს.) 2)ნარჩენები, მონარჩენი, რელიქტები, რელიქვიები და.ა.შ. (ზმნა.) 3)გადარჩენა, არსებობის გაგრძელება [HSK 6]
  14.  
    滞留 滯留 [zhì liú] (ზმნა.) დაყოვნება, შეყოვნება, შერჩენა (სტუმრად რომ შერჩები) [HSK 6]
  15.  
    逗留 [dòuliú] (ზმნა.) 1)შეყოვნება (სადმე შევყოვნდები), (სადმე, ვინმესთან) დარჩენა 2)მოცდა 3)ზოზინი, დროის ტყუილად დაკარგვა [HSK 7]
  16.  
    遗留 遺留 [yí liú] (ზმნა.) 1)თავის შემდეგ დატოვება, მემკვიდრეობად დატოვება (არს.) 2)მემკვიდრეობა [HSK 6]
  17. 1