Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 37 - ამ რადიკალში არის: 51 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
1 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი:
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი:
15 ხაზი:
Radical № 37.1
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin tiān
Tang Reconstruction *ten
Zhuyin ㄊㄧㄢ
Cantonese tin1
Hsklevel 1
მნიშვნელობა 1)ცა, ზეცა
2)საიმპერატორო, იმპერიული

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 天 - სულ ნაპოვნია 78 - სიტყვა

  1.  
    天 [tiān] (არს.) 1)დღე 2)ცა, ზეცა [HSK 7]
  2.  
    天 [tiān] I (არს.)
    1) ცა, ზეცა (ძველჩინურ კოსმოგონიაში, უპირისპირდებამიწას, როგორც ბუნების მამაკაცური საწყისი 阳, ასოცირდება მზესთან, სინათლესთან, სიმშრალესთან, სითბოსთან)
    • 抬头望天 - თავის აწევა და ცაში ახედვა
    • 天目 - ცის თვალები ((მხატვრ.) მზის და მთვარის შესახებ)
    • 天地 - ცა და მიწა
    • 天不怕,地不怕,只怕… - (გამოთ.) არც ცის მეშინია, არც მიწის, მხოლოდ იმის მეშინია, რომ…
    2) (რელ.) ცა, ზეცა (როგორც ღვთაებების ადგილსამყოფელი); ღმერთი, ღვთაება, არსთგანმრიგე (საწყისი: ღვთაებრივი წინაპარი); ღვთაებრივი
    • 天高皇帝远 - ღმერთი მაღლაა, იმპერატორი შორს
    • 天晓得! - ღმერთმა იცის!
    3) ურყევი საწყისი; უმაღლესი ხელისუფლება; შეუდავებელი ავტორიტეტი; მყარი საფუძველი და.ა.შ.
    • 父者子之天也,夫者妻之天也 - მამა — შვილისთვის უმაღლესი ავტორიტეტია, ქმარი — ცოლისთვის
    • 王者以民为天,而民以食为天 - ხელმწიფისთვის საფუძველია ხალხი, ხალხისთვის საფუძველია საჭმელი
    4) დღე; დღე-ღამე
    • 有一天 - ერთ დღეს…
    • 过两天以后 - ორიოდე დღის შემდეგ
    • 请了十天假 - 10-დღიანი დასვენების თხოვნა
    5) დრო, დროზე, დროა; დროული
    • 天还早哪 - ჯერ ადრეა, ჯერ კიდევ ადრეა
    • 天雨 - დროული წვიმა (საჭირო დროს მოსული წვიმა)
    6) სეზონი, წლის დრო
    • 秋天 - შემოდგომა
    7) ამინდი
    • 天大变了 - ამინდი ძალიან შეიცვალა
    • 天冷了 - [ამინდი] აცივდა
    8) ციური მოვლენა
    • 司天 - ციურ მოვლენებზე დაკვირვება
    9) ბუნება, ბუნების ძალა, ბუნების კანონები; ბუნებრივი; ბუნების კანონებთან შესაბამისობაში მყოფი, სწორი
    • 人定胜天 - ადამიანის მტკიცე გადაწყვეტილება ბუნებაზე იმარჯვებს
    • 天与不取,必受其祸 - ბუნებისგან ბოძებულს [თუ] არ აიღებ - აუცილებლად მიიღებ [თავის წილ] უბედურებას!
    10) (ადამიანის, მოვლენის და.ა.შ.) ბუნება, ხასიათი, თანდაყოლილი თვისებები; ბუნებისგან დაყოლილი, დაბადებით ბოძებული და.ა.შ.
    • 不以人易天 - ადამიანის საშუალებით (დახმარებით), (რაიმეს) ბუნებას ვერ შეცვლი
    11) ბედი, წერა, ბედისწერა და.ა.შ.
    • 乐天知命 - (გამოთ.) ბედით კმაყოფილება (იმით ბედნიერად ყოფნა, რაც ცამ გიბოძა)
    12) (სალაპ.)
    1)იმპერატორი, იმპერიული; უმაღლესი, უზენაესი
    (თავაზ.) ზეციური, ღვთაებრივი, უკეთილშობილესობა, უგანათლებულესობა (იმპერატორისადმი გამოყენებული თიკუნები)
    • 天位 - საიმპერატორო (სამეფო) ტახტი
    • 天姬 - იმპერატორის ქალიშვილი, პრინცესა
    • 天听 - ღვთაებრივი სმენა (იმპერატორის სმენაზე)
    • და.ა.შ.
    13) tiān - ცა. (6 ქულა კოჭაობის დროს)
    14) (დიალ.) ტჲან (10 მუ - ს ზომის მიწის ნაკვეთი)
    • 分了两天黑土地 - 2 ტჲან-ის ზომის შავმიწა მიწის ნაკვეთის მიღება
    II (ზმნა.)
    1) * შუბლის დადაღვა
    • 天而劓 - შუბლის დადარვა და ცხვირის მოჭრა
    2) უმაღლეს ავტორიტეტად (ხელისუფლად) მიჩნევა
    • 妇女在室则天父,出则天夫 - ქალისთვის გათხოვებამდე უმაღლესი ავტორიტეტია მამა, გათხოვების შემდეგ - ქმარი
    III (საკუთარი სახელი.)
    1) (შემოკ.) 天竺 - ინდოეთი
    2) ტჲან (გვარი (იშვიათი გვარი))
    [HSK 9]
  3.  
    天上 [tiānshàng] (არს.) 1)ცა, ზეცა, ცაში (ზედ.) 2)ციური, ზეციური [HSK 7]
  4.  
    天下 [tiānxià] (არს.) 1)ცისქვეშეთი, მთელი მსოფლიო 2)(სალაპ.) გადატ. ჩინეთი, ჩინეთის იმპერია, მთელი ჩინეთი 3)სამეფო, სახელმწიფო [HSK 7]
  5.  
    天下 [tiānxià] (არს.) 1) ცისქვეშეთი, მსოფლიო, სამყარო; (გადატ.) ყველგან 2)(სალაპ.) ჩინეთი, ჩინეთის იმპერია, მთელი ჩინეთი 3)(გადატ.) ყველა ადამიანი
    • 天下为公 - (კონფუცი. სუნ იატ-სენი.) ცისქვეშეთი საზოგადოებას ეკუთვნის; (სიტყ.) ცისქვეშეთი არის საზოგადოება
    • 天下乌鸦一般黑 - ცისქვეშეთში ყორანი ერთნაირად შავია (არ გეთეთრდების ყორანი, რაც უნდა ხეხო ქვიშითა)
    • 捐天下 - (ჩინეთის) საიმპერატორო ტახტიდან გადადგომა
    [HSK 7]
  6.  
    天下乌鸦一般黑 天下烏鴉一般黑 [tiānxià wūyā yībān hēi] (ანდაზა.) ცისქვეშეთში [ყველა] ყორანი ერთნაირად შავია; (არ გათეთრდების ყორანი, რაც უნდა ხეხო ქვიშითა) [HSK 8]
  7.  
    天主教 [Tiānzhǔjiào] (არს.) კათოლიციზმი, რომის კათოლიკური ეკლესია [HSK 7]
  8.  
    天伦之乐 天倫之樂 [tiān lún zhī lè] (გამოთ.) ოჯახური ცხოვრების სიხარული, ოჯახური ბედნიერება [HSK 6]
  9.  
    天位 [tiānwèi] (არს.) საიმპერატორო ტახტი, სამეფო ტახტი [HSK 7]
  10.  
    天体物理 天體物理 [tiāntǐ wùlǐ] (არს.) ასტროფიზიკა [HSK 8]
  11.  
    天体物理学 天體物理學 [tiāntǐ wùlǐxué] (არს.) ასტროფიზიკა (ციური სხეულების ფიზიკა) [HSK 7]
  12.  
    天使 [tiānshǐ] (არს.) 1)ანგელოზი 2)ზეცისგან წარმოგზავნილი 3)იმპერატორის ელჩი [HSK 7]
  13.  
    天地 [tiān dì] (არს.) 1)[ზე]ცა და მიწა, სამყარო 2)ფარგლები, მოქმედების ფარგლები, მოღვაწეობის სფერო [HSK 7]
  14.  
    天地 [tiāndì] (არს.)
    1) [ზე]ცა და მიწა, მაკროკოსმოსი, ბუნება, ბუნების ძალა, სამყარო
    • 小天地 - [თავისი] პატარა სამყარო; [თავისი] სამოთხის კუთხე
    • 人为—小天地 - [თითოეული] ადამიანი, პატარა სამყაროა
    2) ფარგლები, მოქმედების ფარგლები, მოღვაწეობის სფერო
    3) მდგომარეობა, სიტუაცია
    4) ცა და მიწა (ასევე: ( დაპირისპირების, შეუსაბამობის მნიშვნელობით:) როგორც ცა და მიწა)
    • 拜天地 - (რიტ.) ცისა და მიწის [ღვთაებების] თაყვანისცემა (საქორწილო ცერემონიალზე)
    [HSK 9]
  15.  
    天堂 [tiān tánɡ] (არს.) 1)სამოთხე 2)(მკითხავების ენაზე.) საფეთქლები [HSK 6]
  16.  
    天天向上 [tiāntiān xiàngshàng] (გამოთ.) ყოველ დღე უკეთესობისკენ სწრაფვა [HSK 8]
  17.  
    天子 [tiānzǐ] (არს.) იმპერატორი, ზეცის შვილი [HSK 7]
  18.  
    天山 [tiānshān] (არს.) ტიან-შანი, ტიანშანი (მთათა სისტემა ცენტრალურ აზიაში, ყაზახეთის, უზბეკეთის, ყირგიზეთისა და ჩინეთის საზღვარზე. დასავლეთიდან აღმოსავლეთისაკენ გადაჭიმულია 2450 კმ-ზე. ტიან-შანის სისტემაში შედის 30-ზე მეტი მწვერვალი, რომელთა სიმაღლე 6000 მეტრზე მეტია). [HSK 8]
  19. 天库 天庫 [tiānkù] (არს.) იმპერატორის ხაზინა; იმპერატორის საწყობი (ბეღელი, საცავი და.ა.შ.) [HSK 9]
  20.  
    天性 [tiānxìng] (არს.) ბუნება, ხასიათი, დაბადებიდან თანდაყოლილი მიდრეკილებები, ინსტიქტები [HSK 7]
  21.  
    天才 [tiān cái] (არს.) 1)გენია, ტალანტი, ნიჭი (ზედ.) 2)ნიჭიერი, ტალანტის მქონე, გენიოსი [HSK 6]
  22.  
    天文 [tiān wén] (არს.) 1)ასტრონომია (ზედ.) 2)ასტრონომიის [HSK 6]
  23.  
    天文地理 [tiānwén dìlǐ] (არს.) ასტრონომია, ასტრონომული გეოგრაფია [HSK 9]
  24.  
    天文学 天文學 [tiānwénxué] (არს.) ასტრონომია (როგორც მეცნიერების დარგი და სასწავლო დისციპლინა) [HSK 7]
  25.  
    天文学家 天文學家 [tiānwénxuéjiā] (არს.) ასტრონომი [HSK 7]
  26.  
    天曹 [tiāncáo] (არს.) 1)(მით.) ზეციური კანცელარია (ღვთაებების კანცელარია) 2)იმპერატორის კანცელარია; საიმპერატორო მოხელე, იმპერატორის უმაღლესი მოხელე [HSK 9]
  27.  
    天气 天氣 [tiān qì] (არს.) ამინდი [HSK 1]
  28.  
    天然 [tiānrán] (არს.) 1)ბუნება (ზედ.) 2)ბუნებრივი, ნატურალური (ზმნიზედა.) 3)ბუნებრივად (შორის.) 4)ბუნებრივია, ცხადია [HSK 7]
  29. 天然橡胶 天然橡膠 [tiānrán xiàngjiāo] (არს.) ნატურალური კაუჩუკი [HSK 8]
  30.  
    天然气 天然氣 [tiān rán qì] (არს.) ბუნებრივი გაზი [HSK 6]
  31. 1 2 3 > >>