Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 4 - ამ რადიკალში არის: 26 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი: 丿
1 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი:
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
Radical № 4.4
Radical 丿
Phonetic
Hanzi
Pinyin
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 3
მნიშვნელობა კითხვის ან ძახილის დამაბოლოვებელი ნაწილაკი

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 乎 - სულ ნაპოვნია 6 - სიტყვა

  1.  
    乎 [hū] (მოდ. ნაწ.) 1)ლიტერატურული ენის დამაბოლოვებელი მოდალური ნაწილაკი, ასახავს შეკითხვას, ეჭვს ან გაოცებას (არის: 嗎|吗[ma], 吧[ba], 呢[ne] - ნაწილაკების მსგავსი). დაისმება ისეთი წინადადების ბოლოში, რომელიც არ შეიცავს კითხვით სიტყვებს. ასახავს: ზოგას შეკითხვას, რიტორიკულ შეკითხვას, ალტერნატიულ შეკითხვას (დაისმება თითოეული ალტერნატივის ბოლოში); „ნუთუ…“, „ნუთუ საქმე იმაშია, რომ…“ - ვარაუდის მოდალობა 2)გამაძლიერებელი ნაწილაკი - დაისმება წინადადების ბოლოში, ხაზს უსვამს ემოციურ შეფერილობას: შდრ. ქართულ-დიალექტური: „ყე“, „ღა“, ხსირად არ ითარგმნება და.ა.შ. (გამყოფი ნაწ.) 3)ასახავს პაუზას, აქცენტს, რომელიც გამოყოფს დამწერის მიერ აქცენტირებულ წინადადების წევრს 4)გამოაცალკევებს წინადადების ხარისხობრივ ან მოდალურ შემასმენელს, განსაკუთრებით თუ ის ემოციურ შეფერილობას აძლევს მოყოლებულ ქვემდებარეს (ზმნისწინი) 5)პოსტპოზიციური ზმნისწინი, (ჰგავს ნაწილაკ: 于 - ს გამოყენებას), ყოველთვის წინ უსწრებს როგორც ზმნურ, ისე ხარისხობრივ შემასმენელს და წინადადებაში შემოაქვს დამატება, რომელიც ასახავს ა)მოქმედების ადგილს (ხშირად ზმნისართ:- ს თან ერთად) ბ)მოქმედების ფარგლებს გ)მოქმედების მომართულობას, ქართული ზმნისწინი: „მო…“ დ)მოქმედების ადრესატს დ)გამოყენების ან შედარების საგანს „…სთან შედარებით“ ე)ვნებით კონსტრუქციებში მოქმედების სუბიექტს [HSK 8]
  2.  
    不在乎 [bùzàihu] (გამოთ.) ყურადღების არმიქცევა, არაფრად ჩაგდება, აინუშშიც არ ჩაგდება და.ა.შ. [HSK 8]
  3.  
    似乎 [sì hū] (ზმნიზედა.) როგორც ჩანს…, როგორც ეტყობა…, თითქოსდა… [HSK 5]
  4.  
    几乎 幾乎 [jī hū] (ზმნიზედა.) თითქმის, დაახლოებით [HSK 3]
  5.  
    合乎 [héhū] (ზმნა.) შესაბამისობაში ყოფნა, დამთხვევა [HSK 8]
  6.  
    在乎 [zài hu] (ზმნა.) 1)ზრუნვა, ყურადღების მიქცევა, გულთან ახლოს მიტანა 2)შეცვა (შეიცავს, შედგება, შედის, იმყოფება) [HSK 5]
  7. 1