რადიკალი: 166 - ამ რადიკალში არის: 5 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
里
2 ხაზი:
重
4 ხაზი:
野
5 ხაზი:
量
11 ხაზი:
釐
Radical №
166.0
Radical
里
Phonetic
里
Hanzi
Your browser does not support the video tag.
Pinyin
lǐ
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel
1
მნიშვნელობა
1)„ლი“ - სიგრძის ერთეული (ამჟამად 500მ)
2)სოფელი, ადმინისტრაციული ერთეული
თქვენ ეძებდით სიტყვას: 里 - სულ ნაპოვნია 29 - სიტყვა
里 裏 [lǐ] (არს.) 1)„ლი“ - ისტორიული სიგრძის (მანძილის) ერთეული დაახ. 500 მ. 2)სამეზობლო 3)25 ოჯახისგან შემდგარი ადმინისტრაციული ერთეული [HSK 1]
里 裡 [lǐ] (არს.) 1)სარჩული; ინტერიორი, შიდა ნაწილი, შიგნითა ნაწილი და.ა.შ. (ზმნიზედა.) 2)შიგნით, შიდა 3)…ში, …ს შიგნით [HSK 1]
里 [Lǐ] (არს.) (გვარი.) „ლიჵი“, ლი [HSK 9]
里人 [lǐrén] (არს.) 1)თანამემამულე 2)სოფლელი 3)(ლანძღ.) ტეტია, გლეხი 4)(ისტ.) თანათემელი, თანასოფლელი (25 კომლიანი სტანდარტული სოფლიდან) [HSK 7]
里头 裡頭 [lǐtou] (ზმნიზედა.) 1)…ის შიგნით, შიგნით, შიდა მხარე; …ის საზღვრებში 2)(თავაზ.) თქვენს სახლში [HSK 8]
里屋 [lǐwū] (არს.) შიდა ოთახი, შიგნითა ოთახი [HSK 9]
里程碑 [lǐ chénɡ bēi] (არს.) 1)ეტაპი, საფეხური, მომენტი, ნიშანსვეტი (ისტორიაში, ცხოვრებაში) 2)კილომეტრაჟის აღმნიშვნელი ბოძ-ნიშანი [HSK 6]
里边 裡邊 [lǐbian] (ზმნისართი.) 1)…ის შიგნით, …ის ფარგლებში, …ში, …შიგ 2)…ს განმავლობაში [HSK 8]
里面 裡面 [lǐmiàn] (არს.) 1)შიდა ნაწილი, შიგნით, შიგნითა მხარე, შიდა მხარე, ინტერიორი და.ა.შ. 2)სარჩული 3)(თავაზ.) მარცხენა (საპატიო) მხარე [HSK 7]
万里长城 萬里長城 [Wànlǐ chángchéng] (არს.) 1)ჩინეთის დიდი კედელი 2)(გადატ.) საიმედო დასაყრდენი [HSK 8]
乌里雅苏台 烏里雅蘇台 [Wūlǐyǎsūtái] (არს.) „ულიასუტაი“ - 1)ქალაქი მონღოლეთში 2)მონღოლეთის ნაწილის სახელი „ცინ“[ის დინასტიის] დროს [HSK 9]
乌里雅苏台 烏里雅蘇台 [Wūlǐyǎsūtái] (არს.) (გეოგრ.) „ულიასუტაი“ - ქალაქი მონღოლეთში [HSK 9]
公里 [ɡōnɡ lǐ] (არს.) კილომეტრი [HSK 4]
千里之行,始于足下 千里之行,始於足下 [qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià] (გამოთ.) ათასი ლის გზა ერთი ნაბიჯით იწყება (ყველა დიდი წამოწყება პატარა მოქმედებით იწყება) [HSK 8]
卡路里 [kǎlùlǐ] (არს.) (ნასესხ.) კალორია, კალორიები [HSK 8]
哪里 哪裏 [nǎlǐ] (კით. ნაც.) 1)სად?; საით?; საიდან? 2)სადაც გინდა; ყველგან; ნებისმიერ ადგილას 3)სადღაც (გამოთ.) 4)(ხშირად გაორმაგებული ფორმით) არც ისე; მეტისმეტად მაქებთ; არ ღირს; მადლობა (გამოიყენება შექების პასუხად) [HSK 8]
哪里人 [nǎlǐrén] (არს.) წარმოშობით სადაური ხარ? (იგულისხმება რომელი პროვინციიდან, ქალაქიდან, სოფლიდან და.ა.შ. ხარ) [HSK 9]
在哪里 [zài nǎli] (კით. ნაც.) სად? [HSK 8]
夜里 夜裡 [yèli] (ზმნიზედა.) 1)ღამით, ღამის დროს, ღამის პერიოდში, ღამის განმავლობაში და.ა.შ. (არს.) 2)ღამე, ღამის პერიოდი [HSK 8]
家里 家裡 [jiāli] (არს.) 1)სახლი, შინ, სახლის შიგნით 2)ოჯახი, შინაურები 3)შიდა ნაწილი, შიგნითა ნაწილი 4)ჩემი ცოლი [HSK 7]
屋里 [wūli] (არს.) 1) ოთახი; სახლი 他屋里很小 - მისი ოთახი (სახლი) პატარაა 2)( აღმ. დიალ.) შინ, სახლში, ოჯახში [HSK 9]
心里 心裡 [xīnli] (არს.) 1)გული, სული, გონი, გრძნობები და.ა.შ. 2)გულმკერდი (ზმნიზედა.) 3)გულში, სულში, ფიქრებში [HSK 8]
情人眼里出西施 情人眼裡出西施 [qíngrén yǎnlǐ chū xīshī] (გამოთ.) (ანდაზა.) შეყვარებულის თვალებში ისეთივე ლამაზია, როგორც მზეთუნახავი ქსიიშიი (სიყვარული ბრმაა) [HSK 8]
田里 [tiánlǐ] (არს.) 1)(100 მუ-ს ფართობის) მიწის ნაკვეთი 2)მშობლიური ადგილები [HSK 8]
老骥伏枥,志在千里 老驥伏櫪,志在千里 [lǎojì fúlì zhì zài qiānlǐ] (გამოთ.) (ანდაზა.) ბებერი ცხენი თავლაშია, მისი ნება 1000 ლი-ს გაირბენს (ბებერი ხარისა, რქებიც ეწევიან; გული არა ბერდება) [HSK 8]
这里 這裏 [zhèlǐ] (ნაც.) აქ, ამ ადგილას [HSK 8]
这里 這裡 [zhèlǐ] (ნაც.) აქ, ამ ადგილას [HSK 8]
那里 那裡 [nàli] (ნაც.) 1)მანდ, მაგ ადგილას, იქვე 2)მაგ დროს, მაგ პერიოდში, მაშინ [HSK 8]
那里 那裏 [nàli] (ნაც.) 1)მანდ, მაგ ადგილას, იქვე 2)მაგ დროს, მაგ პერიოდში, მაშინ [HSK 8]