1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 14193 სიტყვა…. აუდიო: 13841 Mp3
რადიკალი: 37 - ამ რადიკალში არის: 51 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
1 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი:
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი:
15 ხაზი:
Radical № 37.2
Radical
Phonetic
Simplified
Traditional
Pinyin tóu
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 2
მნიშვნელობა 1)თავი
2)თავკაცი, მეთაური, უფროსი, შეფი, ბოსი

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 头 - სულ ნაპოვნია 80 - სიტყვა

  1.  
    头 頭 [tóu] (არს.) 1)თავი (ადამიანის, ცხოველის) 2)ვარცხნილობა, თმები თავზე, თმების სტილი 3)მეთაური, თავკაცი (როგორც წესი: 头子ან 头儿) 4)წვერი, წვრო, კენწერო, მწვერვალი 5)თავი, თავაკი (მაგ. ხახვის, ლურსმნის და.ა.შ.) 6)თავის ნაწილი, წინა ნაწილი 7)(დროის) დასაწყისი, პირველი 8)ბოლო, დაბოლოება (ხშირად: 头儿) 9)(დროის) ბოლო, დასასრული (ხშირად: 头儿) 10)მონარჩენი, ნაშთი, გაუხარჯავი ნაწილი (როგორც წესი: 头儿) 11)წესრიგი, მყარი სისტემა, (საქმის) სწორი მსვლელობა 12)(საქმეში, მოლაპარაკებაზე და.ა.შ.) მხარე 13)ასპექტი 14)პირველი, წამყვანი (მთვ.) 15)„სული“ - მსხვილფეხა ცხოველების სათვლელი სუფიქსი, საქონლის სათვლელი სუფიქსი 16)საქმეების და მოვლენების სათვლელი სუფიქსი (ზმნა-ზმნისწინი.) 17)…ს წინ; სანამ… 18)(დროსთან მიმართებაში) …ს წინ 19)(რიცხვითი სახელის შემადგენლობაში) …დან …მდე (რიცხ.) 20)ერთი (გამოიყენება 一 - ს მაგივრად, უმაღლესი თანრიგის ციფრში) 21)დაახლოებით (ბოლო თანრიგის ციფრში) [HSK 7]
  2.  
    头 頭 [tou] (სუფ.) 1)…ს თავიანი 2)老 + საკუთარი სახელი + 头 - პატივისცემის და სიყვარულის გამომხატველი სუფიქსი 3)მრგვალი და ცილინდრული ფორმის არსებითი სახელების სუფიქსი 4)სხეულის ზოგიერთი ნაწილის სუფიქსი 5)(როგორც წესი მოსდევს 儿) ზმნურ ფუძესთან ერთად აღნიშნავს, რომ ზმნის ძირით ასახული მოქმედებიას ჩადენა ღირს, გასაკეთებელია, კარგია და.ა.შ. 6)(როგორც წესი მოსდევს 儿) გემოს აღმნიშვნელ ზედსართავ სახელთან ერთად, ასახავს აღნიშნული თვისების მაღალ ხარისხს 7)აწარმოებს დროის ამსახველ არსებით სახელებს 8)ადგილის ამსახველი არსებითი სახელების და ზმნიზედების საწარმოებელი სუფიქსი [HSK 7]
  3.  
    头上 頭上 [tóushàng] (არს.) 1)თავს ზემოთ, ზემოთ 2)კინკრიხო 3)(გადატ.) თავსზემოთ დაკიდებული (გადაუდებელი, სასწრაფო, აუცილებელი და.ა.შ.) [HSK 7]
  4.  
    头发 頭髮 [tóu fa] (არს.) თმა [HSK 3]
  5.  
    头头 頭頭 [tóutóu] (არს.) 1)თავკაცი, უფროსი, შეფი, ბოსი, თავიდათავი 2)ყველა და თითოეული; თავადდათავად, სრულიად, ყველაფერი და.ა.შ. [HSK 8]
  6. 头头一级 頭頭一級 [tóutóu yījí] (არს.) პირველი კლასის, საუკეთესო [HSK 9]
  7.  
    头头是道 頭頭是道 [tóutóu shìdào] (გამოთ.) ყველაფერი სწორია, ყველაფერი დამაჯერებელია, თავიდათავი არის მართალი [HSK 8]
  8.  
    头子 頭子 [tóuzi] (არს.) 1)თავკაცი, უფროსი, შეფი, ბოსი 2)ბანდის უფროსი [HSK 8]
  9.  
    头脑 頭腦 [tóunǎo] (არს.) 1)თავის ტვინი, ტვინი, ჭკუა, გონება და.ა.შ. 2)დედააზრი, რეალური არსი, ლოგიკური თანმიმდევრობა და.ა.შ. 3)ხელმძღვანელი, უფროსი, თავკაცი, ლიდერი, ბოსი, მამასახლისი და.ა.შ. [HSK 7]
  10.  
    头难 頭難 [tóunán] (გამოთ.) (დიალ.) დაწყება ძნელია, ძნელი დასაწყისი [HSK 9]
  11.  
    头颅 頭顱 [tóulú] (არს.) თავის ქალა; თავი [HSK 7]
  12.  
    一头 一頭 [yītóu] (არს.) 1)ერთი თავი, (ჯოხის) ერთი ბოლო, ერთი მხარე (ზმნიზედა.) 2)პირდაპირ, თავით წინ 3)მოულოდნელად, სწრაფად 4)ერთდროულად, იმავდროულად; იმ დროისთვის (აგ. 一头的) (გამოთ.) 5)ერთის მხრივ… (მთვ.) 5)ერთი სული (საქონელი) [HSK 7]
  13.  
    一年到头 一年到頭 [yīniándàotóu] (ფრაზ.) მთელი წელი; წლის ბოლომდე
    • 他一年到头忙开会。 - ის მთელი წელი კრებების ჩატარებითაა დაკავებული
    [HSK 9]
  14.  
    上头 上頭 [shàngtou] (ზმნიზედა.) 1)…ს თავზე, …ს ზემოთ, …ს ზედაპირზე 2)…ს რაც შეეხება, …სთან დაკავშირებით (ზედ.) 3)უმაღლესი, უმაღლესი რანგის, უფროსობა (არს.) 4)მსუბუქი სიმთვრალის გრძნობა [HSK 8]
  15.  
    上头 上頭 [shàngtóu] (ზმნა.) 1)(ალკოჰოლის) თავში ავარდნა 2)თავდაპირველად, თავიდან 3)(მოძვ.) თავზე კოსის შეკვრა (სრულწლოვანების რიტუალი, ბიჭს თავზე ქუდს დაახურავდნენ, გოგოს თმისარჭით თმებს შეუკრავდნენ) [HSK 8]
  16.  
    不撞南墙不回头 不撞南牆不回頭 [bú zhuàng nán qiáng bù huí tóu] (ანდაზა.) სანამ სამხრეთის კედელს არ დაეჯახება, უკან არ მობრუნდება; სანამ სამხრეთის კედელს არ დაეჯახება, თავს არ მოაბრუნებს (ძალიან ჯიუტია, ძალიან თავისნათქვამაა) [HSK 9]
  17.  
    丫头 丫頭 [yātou] (არს.) 1)(სალაპ.) გოგო, გოგონა 2)მოსამსახურე ქალი (დამცინავი ან კნინობით-ალერსობითი ტერმინი) [HSK 8]
  18.  
    从头 從頭 [cóngtóu] (ზმნიზედა.) 1)დასაწყისიდან, სულ თავიდან, თავიდანვე 2)კვლავ, ხელახლა [HSK 8]
  19.  
    关头 關頭 [guāntóu] (არს.) 1)პრობლემის გადაწყვეტის გასაღები 2)მომენტი, გადამწყვეტი მომენტი, გარდამტეხი მომენტი [HSK 7]
  20.  
    出头 出頭 [chūtóu] (ზმნა.) 1)უხერხული სიტუაციისგან თავის დაღწევა 2)გამოყოფა, გამოჩრა, თავის გამოყოფა, საჩვენებლად გამოფენა, სახის გამოჩენა და.ა.შ. 3)ინიციატივის აღება, (ვინმეს სასარგებლოდ) გამოსვლა, საქმეში ჩარევა 4)ხალხში (საზოგადოებაში) გამოსვლა 5)დაბადება; (კბილის) ამოსვლა (კბილი რომ ამოიჭრება) 6)…ზე მეტი; …ცოტათი მეტი [HSK 7]
  21.  
    到头 到頭 [dàotóu] (ზმნიზედა.) 1)ბოლოს, ბოლოსდაბოლოს 2)შედეგად, საბოლოო ჯამში 3)ბოლო, საბოლოო, ბოლომდე და.ა.შ. [HSK 7]
  22.  
    到头来 到頭來 [dàotóulái] (ზმნიზედა.) ბოლოს, ბოლოსდაბოლოს, საბოლოო ჯამში [HSK 8]
  23.  
    前头 前頭 [qiántou] (ზმნიზედა.) 1)…ს წინ, წინისკენ, წინა მხარე 2)წინათ, წინ-წინ, უწინ, ადრე [HSK 7]
  24.  
    劲头 勁頭 [jìntóu] (არს.) 1)ძალა, ძალისხმევა 2)სულისკვეთება, ენერგია, თავგამოდება, გულმოდგინება, ენთუზიაზმი, გატაცება და.ა.შ. 3)სიტუაცია, მდგომარეობა, ატმოსფერო [HSK 8]
  25.  
    口头 口頭 [kǒu tóu] (ზედ.) 1)სიტყვიერი, ზეპირი (არს.) 2)ცარელა სიტყვები 3)(დიალ.) kǒutou - გემო [HSK 6]
  26.  
    吃回头草 吃回頭草 [chī huítóu cǎo] (გამოთ.) ძველ საქმეს დაბრუნება, რასაც აკეთებდა იმას დაბრუნება (სიტყ: უკან მობრუნებულზე ბალახის ჭამა) [HSK 9]
  27.  
    后头 後頭 [hòutou] (ზმნიზედა.) 1)…ს უკან, უკნისკენ, უკანა მხარე 2)შემდეგში, მომავალში, მოგვიანებით [HSK 7]
  28.  
    喷头 噴頭 [pēntóu] (არს.) 1)დუშის თავი 2)გამაშხეფებელი [HSK 8]
  29.  
    回头 回頭 [huítóu] (ზმნა.) 1)თავის უკან მიბრუნება, უკან მიხედვა, შემობრუნება 2)(გადატ.) წარსულის გახსენება, წარსულის გადახედვა 3)(გადატ.) მონანიება 4)(გადატ.) უარის თქმა, თავის მიბრუნება, ზურგის შექცევა; სამსახურიდან მოხსნა (ზმნიზედა.) 5)მოგვიანებით, შემდეგში [HSK 7]
  30.  
    回头客 回頭客 [huítóukè] (არს.) ხშირი სტუმარი, მუდმივი სტუმარი, მუდმივი კლიენტი [HSK 8]
  31. 1 2 3 > >>