Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 146 - ამ რადიკალში არის: 11 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი: 西
3 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი:
7 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი:
17 ხაზი:
19 ხაზი:
Radical № 146.3
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin yāo, yào
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 2
მნიშვნელობა 1)საჭირო, აუცილებელი
2)საჭიროება

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 要 - სულ ნაპოვნია 36 - სიტყვა

  1.  
    要 [yāo] (ზმნა.) მოთხოვნა [HSK 7]
  2.  
    要 [yào] (მოდ. ზმნ.) 1)უნდა 2)საჭიროება, აუცილებლობა 3)ნდომა [HSK 2]
  3.  
    要 [yào, yāo] I
    (ზმნა.)
    A მოდალური ზმნა (ზმნური დამატებით)
    1) yào უნდა, საჭიროა, აუცილებელია, სავალდებულოა და.ა.შ.
    • 不要着急 - არ უნდა იჩქარო
    • 要讲究卫生 - აუცილებელია ჰიგიენას განსაკუთრებული ყურადღება მიექცეს
    • 你要知道, 这才是正确 - შენ უნდა იცოდე, [რომ] ეს მხოლოდ [ასე] არის სწორი
    2) yào [რაღაცის გაკეთებას] ვაპირებ (აპირებ, აპირებს და.ა.შ.), [რაიმეს გაკეთების] განზრახვა (განიზრახავს); [რაიმეს გაკეთების] სურვილი; (ასახავს მომავალ დროს:) [რაღაცას] გავაკეთებ, რაღაცის კეთების პროცესში ვიქნები (იქნები, იქნება) და.ა.შ.
    • 要走 - წასვლის დაპირება, წასვლას ვაპირებ (უნდა წავიდე)
    • 吃完饭我要写信 - [საჭმელის] ჭამის დასრულების შემდეგ, მე წერილს დავწერ (უნდა წერილი დავწერო)
    • 明年他们要结婚 - მომავალ წელს ისინი დაქორწინდებიან (უნდა დაქორწინდნენ)
    3) yào უახლოეს დროშია მოსალოდნელი (დასახული); უკვე მალე, ეს-ესაა, ცოტაც და, და.ა.შ.
    • 天要黑了 - უკვე მალე დაბნელდება, ცოტაც და დაბნელდება
    • 要下雨了 - მალე წვიმა წამოვა
    • 绳子要断了 - თოკი ცოტაც და გაწყდება, თოკი ეს-ესაა გაწყდება
    4) yào, yāo მოთხოვნა, ბრძანება (უბრძანა), დაჟინებული [მო]თხოვნა, დავალების მიცემა (დაავალა), დაჟინება; მსურს (სურს), რომ… და.ა.შ.
    • 老师要学生安静 - მასწავლებელი ითხოვს მოსწავლეებისგან სჩუმეს (უბრძანებს გაჩუმდნენ)
    • 老板要我出差 - ბოსს სურს, რომ მე სამსახურებრივ მივლინებაში წავიდე
    5) yāo დაძალება, იძულება, თავზე მოხვევა და.ა.შ.
    • 要盟 - კავშირის იძულება, საკავშირო პირობების თავზე მოხვევა
    6) yāo მოლაპარაკება, შეთანხმება
    • 久要不忘平生之信 - ძველი მოლაპარაკება არ დაივიწყო, მთელი ცხოვრების ნათქვამი
    (ზმნა.)
    B გარდამავალი ზმნა (არსებითი სახელით დამატების როლში)
    1) yào სურვილი, საჭიროება; მოითხოვს, საჭიროა, აუცილებელია
    • 至少要两天 - სულ მცირე ორი დღეა საჭირო
    • 我们要和平,不要战争 ! - ჩვენ გვჭირდება მშვიდობა, არ გვჭირდება ომი!
    2) yào ყიდვა, შეკვეთა, აღება (ყიდვა), თხოვნა
    • 要三碗米饭 - სამი თასი მოხარშული ბრინჯის შეკვეთა
    • 裙子很不错,我要 - კაბა საკმაოდ კარგია, ავიღებ
    3) yào მიღება, აღება
    • 这么贵的礼物我实在不敢要 - ისეთი ძვირფასი საჩუქარია, რომ მე მართლა არ შემიძლია აღება
    4) yào მოთხოვნა, გამოძალვა, თავისის უკან მოთხოვნა
    • 向他要账 - მისგან ანგარიშის(დავალიანების) მოთხოვნა
    5) yào თხოვნა, ხვეწნა, ღრეჯა და.ა.შ.
    • 要饭 - საჭმელის თხოვნა (ხვეწნა)
    • 要糖吃 - ტკბილეულის თხოვნა (ღრეჯა)
    • 向父母要钱 - მშობლებისგან ფულის თხოვნა
    6) yāo განზოგადება, მთავარის გამოყოფა, მოკლედ თქმა, ერთი სიტყვით, ყველაზე მთავარი და.ა.შ.
    • 要之,以根绝剥削为目的 - მთავარია, მიზნად დავისახოთ ექსპლუატაციის აღმოფხვრა
    • 要之以仁义为本 - ყველაზე მთავარია — ჰუმანურობა და სამართლიანობა ყველაფრის საფუძველია
    7) yāo შეყოვნება, გაჩერება, გზის გადაღობვა; ჩასაფრება, დადარაჯება
    • 要敌军于中途 - მტრის ჯარების შუა გზაზე გაჩერება
    8) yāo ქამარზე დაკიდება, ქამარზე დამაგრება
    • 解玉佩以要之 - ნეფრიტის გულსაკიდის მოხსნა და ქამარზე დამაგრება
    9) yāo აღკვეთა, აღმოფხვრა, ჩახშობა და.ა.შ.
    • 要淫佚 - თავაშვებულობის და სიზარმაცის აღმოფხვრა
    10) yāo შესწორება, შესწორებების შეტანა, გამოსწორება და.ა.შ.
    • 要之以太岁 - შესწორების შეტანა იუპიტერის მდებარეობის მიხედვით
    11) yāo დადანაშაულება, პასუხისგებაში მიცემა
    • 异其死刑之罪而要之 - чётко выяснить (дифференцировать) преступления, за которые положена смертная казнь, и призывать к ответу виновных
    12) yāo добиваться, домогаться, стремиться к...
    • 今之人修其天爵以要人爵 - современные люди совершенствуют свои качества, даруемые им небом, чтобы добиваться титулов, устанавливаемых людьми
    13) yāo ловить, добывать (рыбу, дичь)
    • 以要飞鸟 - чем и добывают диких птиц
    II (прил.)
    1) yào важный, главный, основной
    • 主要 - главнейший, важнейший
    • 要径 - важнейший маршрут, главная дорога
    2) yāo простой, краткий
    • 圣王之道要矣 - путь совершенномудрых правителей прост
    III (сущ.)
    1) yào основное, главное, суть
    • 纲要 - основные тезисы программы
    • 择要纪录 - резюмировать и внести в протокол
    2) yāo (вм.) (поясница, талия)
    3) yāo пояс
    • 要之襋之 - пришить [к платью] пояс и воротник
    4) yào месячный отчёт (приходов и расходов)
    • 听出入以要会 - рассматривать приходы и расходы по месячным и годовым сводкам приходов и расходов
    5) yào счётная книга
    IV (союз)
    1) yào впереди сказуемого условного предложения: если [хочешь]...; если бы...
    • 要不快做,就赶不上了 - если не поторопиться — сделать не успеем!
    • 要问,就问他 - хочешь спросить — спроси его!
    2) yào в повторе 要… 要… ... указывает альтернативу либо... либо...
    • 处在今天的国际环境中,就是站在帝国主义战线方面,变为世界反革命力量的一部分; 就是站在反帝国主义战线方面, 变世界革命力量的一部分 - в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
    V (საკუთ.) yāo
    ჲაო (გვარი)
    [HSK 9]
  4.  
    要不 [yào bú] (გამოთ.) 1)სხვა მხრივ…; სხვაგვარად…; საწინააღმდეგო შემთხვევაში…; თუ არადა… და.ა.შ. 2)…ზე რა აზრის ხარ?; მოდი (რაღაც გავაკეთოთ/გააკეთე)…; …ზე რას იტყვი? 3)ან [ა]… ან [ბ]…; ან… ანდა…; [HSK 5]
  5.  
    要不是 [yàobushì] (კავშ.) რომ არ…; რომ არა…; …ს გარეშე [HSK 8]
  6.  
    要不然 [yàoburán] (კავშ.) 1)ან; ანდა; სხვაგვარად; თუ არადა…; და.ა.შ. 2)სხვაგვარად; საწინააღმდეგო შემთხვევაში [HSK 8]
  7.  
    要么 要麼 [yàome] (კავშ.) 1)ან; ანდა 2)ან… ~ ან…; ან… ~ ანდა…; ან ის, ან ეს; [HSK 8]
  8.  
    要之 [yāozhī] (გამოთ.) არსებითად, ძირითადში, მოკლედ რომ ვთქვათ; მთავარია, ყველაზე მთავარია [HSK 8]
  9.  
    要命 [yào mìnɡ] (ზმნა.) 1)მოკვლა, მოსპობა, სიცოცხლის მოსპობა, ვინმეს სიკვდილის გამოწვევა (ზმნიზედა.) 2)(გადატ.) უკიდურესად, საშინლად, აუტანლად [HSK 6]
  10.  
    要好 [yàohǎo] (ზმნა.) 1)კარგი ურთიერთობის ქონა; ახლო მეგობრობა 2)საკუთარი განვითარებისათვის ძალისხმევა; წარმატებისკენ სწრაფვა [HSK 8]
  11.  
    要想 [yàoxiǎng] (გამოთ.) თუ გსურს…, თუ გინდა…, თუ სურვილი გაქვს… [HSK 8]
  12.  
    要是 [yào shì] (ნაწ.) (ჟარგ.) თუ… (პირობითი ფორმის მაწარმოებელი ნაწილაკი) [HSK 4]
  13.  
    要有 [yàoyǒu] (ზმნა.) 1)საჭიროება (საჭიროა, მოითხოვს, საჭირო არის, გამოიყენება და.ა.შ.) 2)უნდა იყოს
    • 神說:“要有光。”就有了光。- თქვა ღმერთმა: იყოს ნათელი! და იქმნა ნათელი.
    [HSK 8]
  14.  
    要求 [yāo qiú] (ზმნა.) 1)თხოვნა, მოთხოვნა (არს.) 2)თხოვნა, მოთხოვნა, მოთხოვნები [HSK 3]
  15.  
    要点 要點 [yào diǎn] (არს.) 1)ძირითადი პუნქტი, ძირითადი თეზისი 2)არსი, დედაარსი, ძირითადი არსი [HSK 6]
  16.  
    要用 [yàoyòng] (ზედ.) აუცილებელი, უკიდურესად საჭირო, პირველსაჭიროებრივი, პირველი საჭიროების და.ა.შ. [HSK 7]
  17.  
    要素 [yào sù] (არს.) 1)ძირითადი ფაქტორი, ძირითადი შემადგენელი ნაწილი, ძირითადი ელემენტი და.ა.შ. 2)რეკვიზიტები [HSK 6]
  18.  
    要紧 要緊 [yàojǐn] (ზედ.) 1)მნიშვნელოვანი, სერიოზული, გადაუდებელი, უკიდურესად აუცილებელი (ზმნიზედა.) 2)სასწრაფოდ, სერიოზულად, გადადუდებლად [HSK 8]
  19.  
    要领 要領 [yàolǐng] (არს.) მთავარი არსი, დედაარსი, ძირითადი ასპექტები, ძირითადი საკითხი [HSK 7]
  20.  
    不要 [bùyào] (გამოთ.) 1)არ…, არ უნდა… 2)არ სურვილი (არ მსურს, არ გინდა, არ უნდა და.ა.შ.) 3)არ…! (აკრძალვა) [HSK 7]
  21.  
    不要紧 不要緊 [bú yào jǐn] (ზედ.) 1)უმნიშვნელო, არამნიშვნელოვანი, არაარსებითი (გამოთ.) 2)მნიშვნელობა არ აქვს, ნუ სწუხარ, ყურადღებად არ ღირს, სალაპარაკოდ არ ღირს, სერიოზულად არ მიიღო, უბრალოდ, არაფრის და.ა.შ. [HSK 5]
  22.  
    主要 [zhǔ yào] (ზედ.) 1)ძირითადი, მთავარი, უმთავრესი, გაბატონებული (ზმნიზედა.) 2)ძირითადში, უმთავრესად, უპირატესად [HSK 3]
  23.  
    只要 [zhǐ yào] (გამოთ.) 1)უნდა მხოლოდ…, საჭიროა მხოლოდ…, [HSK 4]
  24.  
    将要 將要 [jiāngyào] (ნაწ.) ცოტაც და…, მომავალში (გამოიყენება განზრახვის ან მომავალი დროის გადმოსაცემად) [HSK 8]
  25.  
    就要 [jiùyào] (ზმნა.) 1)განზრახვა (იზრახავს), დაპირება (აპირებს) 2)მოახლოვება, დადგომა; ეს-ესაა, მალე [HSK 8]
  26.  
    必要 [bì yào] (ზედ. არს.) 1)აუცილებელი, საჭირო; აუცილებლობა 2)(ფილოს. მათ.) აუცილებლობა, აუცილებელი 3)(პოლიტ.) პირველსაჭიროებრივი, აუცილებელი, გადაუდებელი [HSK 5]
  27.  
    快要 [kuàiyào] (ზმნიზედა.) მალე, ეს-ესაა…, თითქმის უკვე, თითქმის [HSK 8]
  28.  
    提要 [tíyào] (არს.) 1)ამონარიდი, მოკლე შინაარსი, კონსპექტი, რეზიუმე, ანოტაცია და.ა.შ. (ზმნა.) 2)ამონარიდის გაკეთება [HSK 7]
  29.  
    摘要 [zhāi yào] (ზმნა.) 1)მოკლე ამონაწერის გაკეთება, დაკონსპექტება (არს.) 2)მოკლე ამონაწერი, კონსპექტი, რეფერატი, მოკლე აღწერა, ანოტაცია და.ა.შ. 3)(კომპ.) დაიჯესტი, ქეში [HSK 6]
  30.  
    次要 [cì yào] (ზედ.) 1)მეორადი, მეორეხარისხოვანი 2)უმნიშვნელო, დამხმარე, დამატებითი, დაქვემდებარებული და.ა.შ. [HSK 6]
  31. 1 2 > >>