Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 118 - ამ რადიკალში არის: 246 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი: 𥫗
2 ხაზი:
3 ხაზი: 竿 𥫣
4 ხაზი:
5 ხაზი: 𥬠
6 ხაზი:
7 ხაზი: 𬕂
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
13 ხაზი: 簿
14 ხაზი:
15 ხაზი:
16 ხაზი:
17 ხაზი:
18 ხაზი:
19 ხაზი:
20 ხაზი:
26 ხაზი:
Radical № 118.7
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin jié
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 10
მნიშვნელობა

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 節 - სულ ნაპოვნია 27 - სიტყვა

  1.  
    万圣节前夕 萬聖節前夕 [wànshèngjié qiánxī] (არს.) ყველა წმინდანის წინა დღე (ჰელოუვინი, ჰელოვინი) - 31 ოქტომბერი [HSK 8]
  2.  
    使节 使節 [shǐjié] (არს.) 1)დიპლომატიური წარმომადგენელი, ელჩი 2)(მოძვ.) რწმუნებულების სიგელი [HSK 7]
  3.  
    元宵节 元宵節 [yuán xiāo jié] (არს.) ფარნების ფესტივალი (ტარდება მთვარის კალენდრის პირველი თვის მე-15 დღეს) [HSK 6]
  4.  
    关节炎 關節炎 [guānjiéyán] (არს.) (მედ.) სახსრების ანთება, ართრიტი [HSK 8]
  5.  
    双音节 雙音節 [shuāngyīnjié] (ზედ.) 1)ორმარცვლიანი (არს.) 2)ორმარცვალა, ორმარცვლიანი სიტყვა ან სიტყვის ნაწილი [HSK 8]
  6.  
    国庆节 國慶節 [ɡuó qìnɡ jié] (არს.) ჩინეთის ეროვნული დღესასწაული (პირველი ოქტომბერი) [HSK 5]
  7.  
    圣诞节 聖誕節 [shèngdànjié] (არს.) ქრისტეშობა, ქრისტეშობის დღესასწაული [HSK 8]
  8.  
    复活节 復活節 [fùhuójié] (ზმნა. არს.) აღდგომა, აღდგომის დღესასწაული [HSK 8]
  9.  
    季节 季節 [jì jié] (არს.) 1)სეზონი, წლის დრო 2)(რაიმეს გაკეთების, მაგ. თესვის, მკის და.ა.შ.) სეზონი, დრო (ზედ.) 3)სეზონური [HSK 3]
  10.  
    情节 情節 [qínɡ jié] (არს.) 1)სიუჟეტი, ფაბულა 2)გარემოებები, დეტალები, პერიპეტიები 3)(საქმის) ეპიზოდი [HSK 6]
  11.  
    时节 時節 [shíjié] (არს.) 1)სეზონი, პერიოდი, დროის პერიოდი, დრო (ზმნა.) 2)თავის სეზონზე მოსვლა (მაგ. თოვლის, წვიმის და.ა.შ.) [HSK 7]
  12.  
    春节 春節 [Chūnjié] (არს.) გაზაფხულის ფესტივალი, ჩინური ახალი წელი (მთვარის კალენდარის პირველი თვის პირველი რიცხვი; 21 დეკემბრის შემდეგ მეორე ახალმთვარობა; 21 იანვარს და 21 თებერვალს შორის ერთ-ერთი დღე) [HSK 7]
  13.  
    环节 環節 [huán jié] (არს.) 1)ნაწილი, სეგმენტი, (ჯაჭვის, ორგანიზაციის) რგოლი 2)(ზოოლ.) (ცხოველის, მწერის და.ა.შ.) ნაწილი, სეგმენტი, კიდური და.ა.შ. [HSK 6]
  14.  
    礼节 禮節 [lǐ jié] (არს.) ეტიკეტი, ეტიკეტის წესები, ქცევის წესები, ცერემონიალი, რიტუალი [HSK 6]
  15.  
    端午节 端午節 [duān wǔ jié] (არს.) დრაკონის ნავების ფესტივალი — ჩინური ეროვნული, ტრადიციული დღესასწაული, რომლის დროსაც ჩინეთში ოფიციალურად ისვენებენ. აღინიშნება მთვარის კალენდრის მეხუთე თვის მეხუთე დღეს [HSK 6]
  16.  
    细节 細節 [xì jié] (არს.) 1)დეტალები, წვრილმანები (ზედ.) 2)დეტალური, დაწვრილებითი [HSK 5]
  17.  
    节 節 [jié] (არს.) 1) დღესასწაული, ფესტივალი; ცერემონია, რიტუალი; პროტოკოლი, ეტიკეტი 2)კვანძი, შეერთების ადგილი, მუხლი (მილგაყვანილობის), განტოტება 3)სექცია, სეგმენტი, ნაწილი, მონაკვეთი; პარაგრაფი, აბზაცი, კუპლეტი და.ა.შ. 4)აქტი, ქმედება, საქმე, საკითხი; შემთხვეა 5)დროის მონაკვეთი, წლის სეზონი 6)(მუს.) ტაქტი, მეტრი, რიტმი 7)ზომები, დაშვებული ნორმები, სტანდარტები, წესები და.ა.შ. 8)თავშეკავებულობა, სულიერი სიწმინდე, უმანკოება, უბიწოება, პატიოსნება, ერთგულება და.ა.შ. 9)(საზღვაო.) კვანძი (ზმნა.) 10)შეკავება, თავის შეკავება, დაცხრობა 11)ეკონომიის გაწევა, 12)შემცირება, შემოკლება 13)წავა, გამოდგება (მთვ.) 14)ნაწილების სათვლელი სუფიქსი: (მაგ: შემდაგენლობის ვაგონების, სახელმძღვანელოს გაკვეთილების, პარაგრაფების, აბზაცების, ლექსის კუპლეტების და.ა.შ.) 15)შემთხვევების სათვლელი სუფიქსი [HSK 4]
  18.  
    节制 節制 [jié zhì] (ზმნა. არს.) 1)შეზღუდვა, შეკავება, კონტროლირება 2)რეგულირება, მართვა 3)(მედ.) აბსისტენცია 4)მკაცრი წესრიგი, მკაცრი კანონები 5)წესრიგის დამყარება 6)თავშეკავება, ზომიერება [HSK 6]
  19.  
    节奏 節奏 [jié zòu] (არს.) 1)რიტმი, ტაქტი, ტემპი, მუსიკალური ტემპი, (მუს.) კადენსი 2)მდგომარეობა, სიტუაცია [HSK 6]
  20.  
    节日 節日 [jié rì] (არს.) 1)დღესასწაული, სადღესასწაულო დღე 2)ფესტივალი [HSK 3]
  21.  
    节目 節目 [jié mù] (არს.) 1)პროგრამა, (პროგრამის) ნომერი 2)სათაური (განყოფილების) 3)ძირითადი მომენტები, ცენტრალური საკითხები (სტატიის, საბუთის და.ა.შ.) [HSK 3]
  22.  
    节省 節省 [jié shěnɡ] (ზმნა.) 1)შენახვა, გადანახვა; ეკონომიის გაწევა, ეკონომიურად მოხმარება (არს.) 2)მარაგი, დანაზოგი, დანაგროვი [HSK 5]
  23.  
    节约 節約 [jié yuē] (ზმნა.) 1)მომჭირნეობა, ეკონომიის გაწევა 2)ზომიერება, ზომიერად ხარჯვა (ზედ.) 3)მომჭირნე, ყაირათიანი, ხელმომჭირნე, ეკომონიური და.ა.შ. [HSK 4]
  24.  
    节育 節育 [jiéyù] (ზმნა.) შობადობის გაკონტროლება; შობადობის კონტროლი [HSK 8]
  25.  
    节能 節能 [jiénéng] (ზმნა.) 1)ენერგიის დაზოგვა (ზედ.) 2)ენერგოდამზოგავი [HSK 8]
  26.  
    调节 調節 [tiáo jié] (ზმნა. არს.) მომართვა, რეგულირება, დარეგულირება, მორგება, ჰარმონიზება [HSK 6]
  27.  
    音节 音節 [yīn jié] (არს. ზედ.) 1)(ლინგ.) მარცვალი (როგორც სიტყვის შემადგენელი ნაწილი) 2)(მუს.) რიტმი 3)(მუს.) ტონი, ბგერა 4)(მუს.) წყობა, კილო [HSK 7]
  28. 1