რადიკალი: 70 - ამ რადიკალში არის: 25 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი: |
方
|
4 ხაზი: |
於
|
5 ხაზი: |
施
斾
斿
旀
|
6 ხაზი: |
旁
旂
旃
旄
旅
旆
旊
|
7 ხაზი: |
旋
旌
旎
族
|
8 ხაზი: |
旐
|
9 ხაზი: |
旒
旓
|
10 ხაზი: |
旖
旗
|
14 ხაზი: |
旛
|
15 ხაზი: |
旝
|
16 ხაზი: |
旟
|
Radical № |
70.5 |
Radical |
方 |
Phonetic |
也 |
Hanzi |
|
Pinyin |
shī |
Tang Reconstruction |
|
Zhuyin |
|
Cantonese |
|
Hsklevel |
5 |
მნიშვნელობა |
1)ჩუქება, ბოძება
2)მიცემა
3)ქმედება, მოქმედება
4)სახელი |
თქვენ ეძებდით სიტყვას: 施 - სულ ნაპოვნია 11 - სიტყვა
-
施 [shī] (ზმნა.) 1)მიცემა, ბოძება, დახმარების აღმოჩენა, შეწირვა, მოწყალების გაცემა და.ა.შ. 2)(რაიმეს) გამოყენება; (რაიმე ზომებისადმი) მიმართვა; (რაიმეთი) სარგებლობა, მოქმედება, განხორციელება, შესრულება 3)გამოცხადება, გამოქვეყნება, გამოვლენა 4)(ისტ.) დასჯილი დამნაშავის გვამის გამოფენა 5)გაწევა 6)სწავლა-დარიგება 7)ცხოვრება, არსებობა, (ცხოველების, მცენარეების) გამოზრდა-მოშენება 8)მოქმედება, გამოყენების მოძებნა, ძალაში შესვლა, საკუთარი საქმის პოვნა და.ა.შ. 9)გავრცელება (რაიმე ადგილზე), გაწელვა (დროში) 10)გამოქვეყნება, გამოქვეყნებულად ყოფნა 11)გაყოფა, ამოწურვა 12)დახრა, ზიგზაგებით სვლა (არს.) 13)მოწყალება, სიკეთე 14)არარაობა, არარაობა ადამიანი [HSK 8]
-
施加 [shī jiā] (ზმნა.) (გავლენის, ზეწოლის, ეფექტის და.ა.შ.) განხორციელება, მოხდენა [HSK 6]
-
施展 [shī zhǎn] (ზმნა.) 1)სრულად გამოყენება, ექსპლუატაციაში გაშვება, განხორციელება, რეალიზება, გამოყენება, ცხოვრებაში გატარება და.ა.შ. 2)სრულად წარმოჩენა, გამოვლენა (მაგ. რაიმეში უნარი გამოავლინა) [HSK 6]
-
施工 [shīgōng] (არს. ზმნა.) სამშენებლო სამუშაოები, მშენებლობა [HSK 7]
-
施肥 [shīféi] (ზმნა.) 1)ნაკელით გაპატივება, სასუქის დაყრა (არს.) 2)ნაკელი, სასუქი [HSK 7]
-
施行 [shīxíng] (ზმნა.) 1)განხორციელება, გამოყენება, მოქმედებაში მოყვანა, ცხოვრებაში გატარება, ეფექტის მიღება და.ა.შ. 2)(ბუდ.) მოწყალების გაცემა, შეწირულობის გაკეთება [HSK 7]
-
实施 實施 [shí shī] (ზმნა. არს.) პრაქტიკული განხორციელება, ცხოვრებაში გატარება, რეალიზება, მოქმედებაში მოყვანა, იმპლემენტაცია, განხორციელება, შესრულება, ბოლომდე მიყვანა და.ა.შ. [HSK 6]
-
情人眼里出西施 情人眼裡出西施 [qíngrén yǎnlǐ chū xīshī] (გამოთ.) (ანდაზა.) შეყვარებულის თვალებში ისეთივე ლამაზია, როგორც მზეთუნახავი ქსიიშიი (სიყვარული ბრმაა) [HSK 8]
-
措施 [cuò shī] (არს.) 1)(მისაღები, მიღებული) ზომები, ნაბიჯები 2)ღონისძიება [HSK 6]
-
西施 [Xīshī] (არს.) 1)„სშიი შიი“ - (ძვ.წ. 450წ. ლეგენდალური ჩინელი მზეთუნახავი, ჩუნციუს ეპოქის, ჲუე-სამთავროს მკვიდრი, ოთხი ლეგენდარული მზეთუნახავიდან ყველაზე ლამზი) 2)(შემოკ: 西施犬) - ში-ცუ - ძაღლის ჯიში
- 西施 - სშიი შიი
- 王昭君 - ვჵან(გ) ჯააოჯუუნ
- 貂蝉 - დჲააო ჩჵან
- 杨贵妃 - ჲჵან(გ) გუიჵჶეეი
[HSK 9]
-
设施 設施 [shè shī] (არს.) 1)ობიექტი, ნაგებობა, ინფრასტრუქტურა 2)მოწყობილებები, აპარატურა, აღჭურვილობა, დანადგარი, საშუალებები 3)ცხოვრებაში გატარება [HSK 5]