Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3
რადიკალი: 41 - ამ რადიკალში არის: 22 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი: 寿
5 ხაზი:
6 ხაზი:
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
11 ხაზი:
12 ხაზი:
Radical № 41.11
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 10
მნიშვნელობა

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 對 - სულ ნაპოვნია 35 - სიტყვა

  1.  
    一对 一對 [yīduì] (ზედ.) 1)წყვილი (არს.) 2)(მეუღლეთა) წყვილი, ცოლ-ქმარი [HSK 7]
  2.  
    一对儿 一對兒 [yīduìr] (ზედ.) 1)წყვილი (არს.) 2)(მეუღლეთა) წყვილი, ცოლ-ქმარი [HSK 7]
  3.  
    不对 不對 [bùduì] (ზედ.) 1)არასწორი, მცდარი, არანორმალური (გამოთ.) 2)არასწორია, მცდარია, ასე არაა 3)არა ის, რაც საჭიროა; ისე არა, როგორც ყოველთვის; რაღაც ვერ არის 4)შეუთავსებლობა [HSK 8]
  4.  
    反对 反對 [fǎn duì] (ზმნა.) 1)წინააღმდეგ წასვლა, დაპირისპირება, ოპოზიციაში ჩადგომა (არს.) 2)ოპოზიცია [HSK 4]
  5.  
    对 對 [duì] (ზედ.) 1)სწორი, მართალი, ზუსტი, უტყუარი 2)ნორმალური, ჩვეულებრივი 3)მეგობრული, კარგ ურთიერთობაში მყოფი (ხშირად უარყოფით წინადადებებში) 4)თანაბარი, ერთნაირი, დაწყვილებული, სიმეტრიული 5)მოპირდაპირე, მოპირისპირე, ურთიერთსაწიააღმდეგო, შემხვედრი 6)საწინააღმდეგო, მტრული (ზმნიზედა.) 7)სწორედ, ზუსტად 8)მეგობრულად 9)თანაბრად, თანასწორად, ნახევარ-ნახევარი 10)…ს საწინააღმდეგოდ, …ს მიმართ(ულებით), …ს შესახებ, …ს საპირისპიროდ, მტრულად და.ა.შ. (ზმნა.) 11)პირისპირ დგომა, დაპირისპირება, შეპასუხება, შეკამათება, შედავება, გაპროტესტება 12)მოპყრობა, საქმის ქონა 13)(როგორც წესი: 着 - სთან ერთად) - მიმართვა, მიმართულად ყოფნა, მიბრუნება 14)…ს საწინააღმდეგოდ მიმართვა, …ს საწინააღმდეგო მიმართულების ქონა, ზემოქმედების მოხდენა, ზემოქმედება, (…სადმი) დამისამართთება 15)შერევა, ჩამატება, დამატება 16)(დიალ.) დაკემსვა, დაკერება „“, 17)შეპირისპირება, შეჯერება და.ა.შ. 18)მორგება, შეთანაწყობა, …მოსარგებად შერჩევა, მისადაგება, შესაბამისობაში ყოფნა, შესაბამობა, პასუხის გაცემა 19)თანაბრად გაყოფა, თანასწორად გაყოფა (ზმნისწინი.) 20)„…ს“, „…ს მიმართ“, „…ს საწინააღმდეგოდ“, „…ს თვის“ - მოქმედების მიმართულების ზმნისწინი, წინადადებაში შემოაქვს ადრესატის დამატება, ითარგმნება მიცემითი ბრუნვით, ან მიცემითი ბრუნვით და თანდებულებით 21)„…სადმი“, „…ს მიმართ“, „…ზე“, „…ს შესახებ“ და.ა.შ. (გამოიყენება წინადადების თავში, ან ზმნის წინ პრეპოზიციაში აქცენტირებული დამატების გამოსატანად) (არს.) 22)წინააღმდეგობა, დაპირისპირებულობა 23)წყვილ კომპლექტიანი პანო (წარწერით ან სურათებით) 24)მეტოქე, მოწინააღმდეგე, მტერი 25)ღირსეული მეწყვილე (წყვილიდან ერთერთი) 26)(მოძვ.) (ოფიც.) სამეფო/საიმპერატორო კარის მოთხოვნის საპასუხოდ გაგზავნილი მოხსენებითი ბარათი (მთვ.) 27)წყვილი (პრეფ.) 28)(სამხ.) …საწინააღმდეგო 29)(ქიმ.) პარა… [HSK 2]
  6.  
    对…来说 對…來說 [duì…láishuō] (გამოთ.) …ს რაც შეეხება
    • 对我来说… - მე რაც შემეხება…
    [HSK 9]
  7.  
    对不起 對不起 [duì bù qǐ] (შორის.) მომიტევეთ, მაპატიეთ, უკაცრავად… [HSK 1]
  8.  
    对了 對了 [duìle] (შორის.) 1)ასეა! სწორია! მართალია! 2)ა, სხვათა შორის…; მართლა, რა უნდა მეთქვა… [HSK 8]
  9.  
    对于 對於 [duì yú] (თანდ.) რაც შეეხება…-ს; …ს მიმართ, …სთან დაკავშირებით, …ს რაც შეეხება [HSK 4]
  10.  
    对付 對付 [duì fu] (ზმნა.) 1)თავის გართმევა, დაძლევა, მორევა 2)რეაგირება, პასუხის გაცემა, ზემოქმედება, ზემოქმედების მოხდენა, საწინააღმდეგო ზომების მიღება და.ა.შ. 3)შეწყობა, შეგუება, გამოდგება, რამენაირად წავა და.ა.შ. 4)(ვინმესთან) საქმის ქონა, კარგ ურთიერთობაში ყოფნა [HSK 6]
  11.  
    对头 對頭 [duìtóu] (ზედ.) 1)სწორი, ზუსტი 2)ნორმალური (როგორც წესი, უარყოფის დროს) 3)შეეფერება, ემთხვევა, მიესადაგება, შესაბამისობაშია და.ა.შ. [HSK 8]
  12.  
    对头 對頭 [duìtou] (არს.) 1)მოწინააღმდეგე, მეტოქე 2)მტერი [HSK 8]
  13.  
    对岸 對岸 [duì’àn] (არს.) გაღმა ნაპირი [HSK 8]
  14.  
    对应 對應 [duì yīnɡ] (ზმნა.) (არს.) 1)შესაბამისობა, შესატყვისობა; შესატყვისება, შეფერება (ზედ.) 2)შესაბამისი, შესაფერი, სათანადო, შესატყვისი [HSK 6]
  15.  
    对待 對待 [duì dài] (ზმნა. არს.) 1)(ვინმესადმი) მოპყრობა, მოქცევა, მიღება, მიღების მოწყობა 2)(რაიმე ფაქტისადმი, საკითხისადმი და.ა.შ.) …რეაგირება, მოკიდება, დამოკიდებულების ქონა, მიდგომა (თუ როგორ ეკიდები, როგორი დამოკიდებულება გაქვს) [HSK 5]
  16.  
    对得起 對得起 [duìdeqǐ] (გამოთ.) ღირსეულად მოპყრობა; არ დამცირება; პატივისცემის გამოჩენა და.ა.შ. [HSK 8]
  17.  
    对手 對手 [duì shǒu] (არს.) 1)მოწინააღმდეგე მხარე (შეჯიბრისას), ოპონენტი, კონკურენტი 2)ჯუფთი, ღირსეული მოწინააღმდეგე [HSK 5]
  18.  
    对抗 對抗 [duì kànɡ] (ზმნა.) 1)დაპირისპირება, შეწინააღმდეგება, წინააღმდეგობის გაწევა 2)კონტრპრეტენზიების წაყენება (არს.) 3)ანტაგონიზმი, დაპირისპირება, კონფრონტაცია (ზედ.) 4)ანტაგონისტური [HSK 6]
  19.  
    对方 對方 [duì fānɡ] (არს.) 1)მოწინააღმდეგე, მოწინააღდეგე მხარე 2)საწინააღმდეგო მხარე, გაღმა მხარე 3)(იურ.) (გარიგების) მეორე მხარე [HSK 5]
  20.  
    对比 對比 [duì bǐ] (ზმნა.) შედარება, შეთანასწორება, შეპირისპირება, დაპირისპირება, კონტრასტირება (არს.) 2)ურთიერთშეფარდება, შეფარდებითი წილი, პროპორცია 3)შედარება, კონტრასტი [HSK 5]
  21.  
    对照 對照 [duì zhào] (ზმნა. არს.) 1)ურთიერთშეპირისპირება, შედარება 2)გვერდიგვერდ დადება (შესადარებლად) 3)პარალელური (შესადარებელი) ტექსტი (ზედ.) 4)საკონტროლო (ექსპერიმენტი, შემოწმება და.ა.შ.) [HSK 6]
  22.  
    对称 對稱 [duì chèn] (არს.) 1)სიმეტრია (ზედ.) 2)სიმეტრიული [HSK 6]
  23.  
    对立 對立 [duì lì] (ზმნა.) 1)წინააღმდეგობის გაწევა, შეწინააღმდეგება, დაპირისპირება, წინააღმდეგობაში შესვლა და.ა.შ. (არს.) 2)წინააღმდეგობა, ანტაგონიზმი (ზედ.) 3)საწინააღმდეგო, მოწინააღმდეგე, მოპირისპირე, ურთიერთგამომრიცხავი [HSK 6]
  24.  
    对策 對策 [duì cè] (არს. ზმნა.) 1)კონტრზომები, კონტრზომების მიღება, საპასუხო ზომები 2)თამაში [HSK 6]
  25.  
    对联 對聯 [duì lián] (არს.) 1)გარითმული კუპლეტი 2)კარებზე ჩამოკიდებული ქაღალდის ორი ზოლი - ორხაზიანი ლექსით [HSK 6]
  26.  
    对话 對話 [duì huà] (არს.) დიალოგი [HSK 4]
  27.  
    对象 對象 [duì xiànɡ] (არს.) 1)ობიექტი, საგანი 2)მიზანი 3)პარტნიორი, შეყვარებული (ბოიფრენდი, გელფრენდი) [HSK 5]
  28.  
    对门 對門 [duìmén] (არს.) 1)ქუჩის იქითა მეზობელი, ჭიშკრის საპირისპიროდ მცხოვრები მეზობელი 2)(შუაჩინ.) (გადატ.) ურთიერთშესაფერისი წყვილი [HSK 8]
  29.  
    对面 對面 [duì miàn] (არს.) 1)პირისპირ, საპირისპირო მხარე, საწინააღმდეგო მხარე, ურთიერთსაწინააღმდეგოდ, შემხვედრად და.ა.შ. (ზმნა.) 2)დაპირისპირება, ურთიერთპირისპირ ყოფნა (ჯდომა და.ა.შ.) [HSK 4]
  30.  
    敌对 敵對 [díduì] (არს.) 1)მტრობა 2)მტერი, მტრები, ურთიერთმტრები (ზედ.) 3)მტრული, ანტაგონისტური [HSK 8]
  31. 1 2 > >>