1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 86.8 |
---|---|
რადიკალი | 火 |
კანჯი |
無
დააჭირე
|
ონჲომი | ム ブ |
კუნჲომი | な.い |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)არარაობა, არყოფნა 2)არაფერი 3)არა…, არ…, არაა… 4)არ არის |
-
- 無 む 1)(არს.) არაფერი 2)(პრეფ.) არ…, უ…
-
- 無くす なくす (გარდამავალი ზმნა.) 1)რაიმეს დაკარგვა 2)(ევფემ.) ვინმეს დაკარგვა (დაღუპვა) 3)ლიკვიდირება, მოთავება, აღმოფხვრა
- 無くなす なくなす (გარდამავალი ზმნა.) ვინმეს დაკარგვა-გარდაცვალება (ცოლის, ბავშვის, მშობლის და.ა.შ.), თვალში დაკლება, მონატრება
-
- 無ければ なければ (სუფ.) (კანა.) თუ არცერთი…, თუ ერთიც კი არ(აა)…, თუ არცერთი არ არის…, თუ ერთიც კი არ არის…
- 無さそう なさそう (სუფ. ზედ-ნა.) (კანა.) არ ეტყობა, ნაკლებად სარწმუნო, ნაკლებად დასაჯერებელი, დაუჯერებელი, საეჭვო
- 無し なし (არს. არს-სუფ.) …(ს) გარდა, …(ს) არ არსებობს, …არ აქვს და.ა.შ.
- 無事 ぶじ (ზედ-ნა. არს.) 1)უშიშროება, უსაფრთხოება; უვნებლობა, დაცულობა 2)მშვიდობიანი, კეთილი, ბედნიერი; წარმატებული
- 無体財産 むたいざいさん (არს.) (იურ.) არამატერიალური ღირებულებები, არამატერიალური ქონება
- 無傷 むきず (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) მთელი და უვნებელი, დაუზიანებელი, დაუსახიჩრებელი
無傷で უვნებლად; წუნდაუდებლად, უზადოდ - 無償 むしょう (არს. ზედ-ნო.) უსასყიდლო, უნაცვალგებო, მუქთი
無償で - უსასყიდლოდ, მუქთად
無償割当 - უსასყიდლოდ განაწილება - 無利子 むりし (არს.) უპროცენტო (სესხი, განაკვეთი, გადახდა და.ა.შ.)
- 無力 むりょく (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) უძალო, უმწეო, უძლური
- 無効 むこう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) (იურ.) (კანონიერი) ძალის არმქონე, ანულირებული, გაუქმებული
- 無口 むくち (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) სიჩუმე, უმეტყველობა, უთქმელობა
- 無名 むめい (არს. ზედ-ნო.) უსახელო, უცნობი, ანონიმური
- 無名戦士 むめいせんし (არს.) უცნობი ჯარისკაცი
無名戦士のお墓 უცნობი ჯარისკაცის საფლავი
墓 はか - 無回答 むかいとう (არს.) უპასუხოდ, პასუხი არაა
- 無地 むじ (არს. ზედ-ნო.) ერთფეროვანი, მოუხატავი, გლუვი
- 無宗教 むしゅうきょう (ზედ-ნო.) (რელიგ.) სეკულარული, არარელიგიური
- 無宗教の国 むしゅうきょうのくに (არს.) სეკულარული ქვეყანა, არარელიგიური ქვეყანა
- 無宗教国 むしゅうきょうこく (არს.) სეკულარული ქვეყანა, არარელიგიური ქვეყანა
- 無実 むじつ (არს.) 1)უდანაშაულო 2)(იურ.) ტყუილი ბრალდება, შეთითხნილი ბრალდება
彼女は今でも無実を主張している。 - ის დღემდე ამტკიცებს, რომ ბრალდება ტყუილია - 無実の罪 むじつのつみ (არს.) ცრუ ბრალდება, უდანაშაულოს(თვის) დაბრალება
無実の罪で警察に追われているから、助けて欲しいというんですよ。 - 無害 むがい (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) უვნები, უვნებელი, უწყინარი (მაგ. წამალი)
- 無差別 むさべつ (არს.) განურჩევლად, მთლად, გამონაკლისის გარეშე, განსხვავების გარეშე
- 無干渉 むかんしょう (არს.) არჩარევა, ჩაურევლობა
- 無形 むけい (არს. ზედ-ნო.) აბსტრაქტული, განყენებული, არამატერიალური, მორალური, სულიერი
無形の援助 მორალური დახმარება, მორალური მხარდაჭერა
援助 えんじょ - 無形財産 むけいざいさん (არს.) (იურ.) არამატერიალური ღირებულებები, არამატერიალური ქონება
- 無念 むねん (ზედ-ნა. არს.) წუხილი, წყენა, ჯავრი
無念に思う წუხილი, წუხილის განცდა - 無恥 むち (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)უვიცობა, უცოდინრობა 2)უვიცი, უმეცარი, უცოდინარი
- 無惨 むざん (ზედ-ნა. არს.) 1)სისასტიკე, უმოწყალობა, ცივსისხლიანობა; ტრაგედია, საცოდაობა 2)უმოწყალო, მხეცური, ცივსისხლისანი, სასტიკი; ტრაგიკული
- 無意味 むいみ (ზედ-ნა. არს.) უაზრობა, ნონსენსი, ჩმახი, აბსურდი და.ა.შ.
- 無意義 むいぎ (ზედ-ნა. არს.) უაზრობა, ნონსენსი, ჩმახი, აბსურდი და.ა.შ.
- 無意識的 むいしきてき (ზედ-ნა.) ქვეცნობიერი
- 無愛想 ぶあいそ (ზედ-ნა. არს.) არათავაზიანი, არასოციალური, უსალმო, უხეში
- 無愛想 ぶあいそう (ზედ-ნა. არს.) არათავაზიანი, არასოციალური, უსალმო, უხეში
- 無感覚 むかんかく (ზედ-ნა. არს.) უგრძნობლობა; უგრძნობელი, ენაჩავარდნილი
- 無愧 むき (არს. ზედ-ნა.) უსირცხვილო, ურცხვი
- 無愧 むぎ (არს. ზედ-ნა.) უსირცხვილო, ურცხვი
- 無慈悲 むじひ (ზედ-ნა. არს.) (მწიგნობრ.) შეუბრალებელი, უმოწყალო, უწყალო, უგულო და.ა.შ.
- 無慙 むざん (ზედ-ნა. არს.) 1)სისასტიკე, უმოწყალობა, ცივსისხლიანობა; ტრაგედია, საცოდაობა 2)უმოწყალო, მხეცური, ცივსისხლისანი, სასტიკი; ტრაგიკული
- 無慚 むざん (ზედ-ნა. არს.) 1)სისასტიკე, უმოწყალობა, ცივსისხლიანობა; ტრაგედია, საცოდაობა 2)უმოწყალო, მხეცური, ცივსისხლისანი, სასტიკი; ტრაგიკული
- 無担保 むたんぽ (არს.) (იურ.) არაუზრუნველყოფილი, გირაოს გარეშე (სესხი, ობლიგაცია და.ა.შ.)
- 無数 むすう (არს. ზედ-ნო. ზედ-ნა.) ურიცხვი, უთვალავი, ულევი
-
- 無料体験 むりょうたいけん (არს.) უფასო საცდელი ვერსია (სოფტვეარის, კომპიუტერული თამაშის და.ა.შ.)
- 無料電話相談 むりょうでんわそうだん (არს.) უფასო სატელეფონო კონსულტაცია 1 2 3 4 5 > >>