1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 1 - ამ რადიკალში არის: 19 კანჯი
0 ხაზი: | 一 |
---|---|
1 ხაზი: | 丁 七 |
2 ხაზი: | 万 丈 三 上 下 |
3 ხაზი: | 不 与 丐 丑 |
4 ხაზი: | 且 世 丘 丙 |
5 ხაზი: | 丞 両 |
7 ხაზი: | 並 |
რადიკალის № | 1.2 |
---|---|
რადიკალი | 一 |
კანჯი |
上
დააჭირე
|
ონჲომი | ジョウ ショウ シャン |
კუნჲომი | うえ -うえ うわ- かみ あ.げる -あ.げる あ.がる -あ.がる あ.がり -あ.がり のぼ.る のぼ.り のぼ.せ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | მაღლა, ზემოთ |
- 民事上 みんじじょう (ზედ-ნო.) სამოქალაქო
- 水上 すいじょう (არს. ზედ-ნო.) წყლის, აკვატიკური
水上飛行機 すいじょうひこうき ჰიდროთვითმფრინავი, წყალზე დაშვების თვითმფრინავი - 水上飛行機 すいじょうひこうき (არს.) ჰიდროპლანი, ჰიდროთვითმფრინავი, წყალზე დაშვების თვითმფრინავი
- 沸き上がる わきあがる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ადუღება, დუღილი 2)ამოწევა, ამოდუღება 3)აღელვება, სიბრაზე, ადუღება (სიბრაზისგან)
- 沸き上る わきあがる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ადუღება, დუღილი 2)ამოწევა, ამოდუღება 3)აღელვება, სიბრაზე, ადუღება (სიბრაზისგან)
- 法律上 ほうりつじょう (ზედ-ნო.) (იურ.) 1)კანონიერი, ლეგალური 2)კანონიდან გამომდინარე, კანონის მიზნებიდან გამომდინარე, იურიდიული თვალსაზრისიდან გამომდინარე და.ა.შ.
- 浮き上げる うきあげる (ზმნა.) ამოცურვა (ზედაპირზე); წყალზე ამოყვანა (მაგ: ფსკერიდან, ჩაძირულ ხომალდის და.ა.შ.)
- 海上 かいじょう (ზედ-ნო.) საზღვაო
海上[に] ზღვაში - 海上封鎖 かいじょうふうさ (არს.) საზღვაო ბლოკადა
- 海上法 かいじょうほう (არს.) საზღვაო სამართალი
- 煉り上げる ねりあげる (გარდამავალი ზმნა.) 1)კარგად მოზელა 2)გაპრიალება
- 燃え上がる もえあがる (გარდაუვალი ზმნა.) აალება, ანთება, აგუზგუზება
- 父上 ちちうえ (არს.) (თავაზ.) მამა (განსაკუთრებით გამოიყენებოდა სამურაის ოჯახებში მეიჯის რევოლუციის წინ)
- 特上 とくじょう (არს. ზედ-ნო.) პირველ კლასზე მაღალი, ექსტრა სპეციალური, საუკეთესო კლასის (ხარისხის და.ა.შ)
-
- 申上げる もうしあげる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(მოკრძ.) თქმა, შეტყობინება, განცხადება (განუცხადა) 2)(დამხმარე ზმნა.) (პატივის.) …სთვის გაკეთება (შედგენილ ფორმებში გამოიყენება する-ს ნაცვლად)
- 畳の上で死ぬ たたみのうえでしぬ (გამოთ.) ბუნებრივად მოკვდომა, ლოგინში მოკვდომა
- 病み上がり やみあがり (არს. ზედ-ნო.) მორჩენა, გამოჯანმრთელება
- 発展途上国 はってんとじょうこく (არს.) განვითარებადი ქვეყანა
-
みんなお祭り気分で盛り上がり、ほかの人が何をしているかなど気にも留めない。 Everyone was much too busy in letting off more holiday steam to observe what anyone else was up to. - 盛り上げる もりあげる (გარდამავალი ზმნა.) 1)დაგროვება, თავის მოყრა, დახვავება, აჩხორვა, დაზვინვა 2)ადგომა, ადგომის მიღწევა (მაგ. ჭიდაობაში)
-
- 真上 まうえ (არს. ზედ-ნო.) ზუსტად თავსზემოთ
-
- 練り上げる ねりあげる (გარდამავალი ზმნა.) 1)კარგად მოზელა 2)გაპრიალება, დახვეწა, რაფინირება
- 繰り上げる くりあげる (გარდამავალი ზმნა.) გადატანა
- 聖上 せいじょう (არს.) იმპერატორი
- 舁き上げる かきあげる (ზმნა.) (პალანქვინის) მხარზე გადება
- 舞い上がる まいあがる (გარდაუვალი ზმნა.) მაღლა აფრენა, (ჰაერში) ლივლივი
- 舞い上る まいあがる (გარდაუვალი ზმნა.) მაღლა აფრენა, (ჰაერში) ლივლივი
- 舞上がる まいあがる (გარდაუვალი ზმნა.) მაღლა აფრენა, (ჰაერში) ლივლივი
- 舞上る まいあがる (გარდაუვალი ზმნა.) მაღლა აფრენა, (ჰაერში) ლივლივი
- 船頭多くして船山に上る せんどうおおくしてふねやまにのぼる (ანდაზა.) ბევრი მენავის (ხელში) ნავი მთაზე აძვრება (ორი ძიძის ხელში ბავშვი დაიხრჩოო)
- 艮下艮上 ごんかごんしょう (არს.) „გონკაგონშჲოო“ (64 ტრიგრამიდან ერთ-ერთი)
- 芸者を上げる げいしゃをあげる (გამოთ.) გეიშების გამოძახება, გეიშების დაძახება, გეიშების მიწვევა
- 見上げる みあげる (გარდამავალი ზმნა.) 1)მაღლა ახედვა, მაღლა ყურება 2)ვინმეს თვალში გაზრდა, თაყვანისცემა, პატივისცემა
見上げた行い პატივსაცემი საქციელი
彼女は天井を見上げた。 - მან(მდ.) ჭერს ახედა - 買い上げる かいあげる (გარდამავალი ზმნა.) 1)ყიდვა, შესყიდვა 2)ფას(ებ)ის აწევა, ფას(ებ)ის მომატება
- 賃上げ ちんあげ (არს. ზმნ-სურუ.) ხელფასის გაზრდა, ხელფასის აწევა
- 路上強盗 ろじょうごうとう (არს.) (იურ.) ქუჩაში ძარცვა, ქუჩაში დაყაჩაღება, ქუჩის ყაჩაღობა
- 跳び上がる とびあがる (გარდაუვალი ზმნა.) ახტომა, ხტუნაობა
- 跳上がる とびあがる (გარდაუვალი ზმნა.) ახტომა, ხტუნაობა
- 身の上 みのうえ (არს.) (პირადი) მომავალი; (პირადი) კეთილდღეობა; (პირადი) ბედი, ცხოვრება
- 逆上がり さかあがり (არს.) (გიმნასტიკა.) ძელზე უკუტრიალი
- 逆上せる のぼせる (გარდაუვალი ზმნა.) თავბრუსხვევა, სისხლის თავში ავარდნა (პირდაპირი და გადატანითი მნიშვნელობით)
- 逆上る さかのぼる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)უკან წასვლა; აღმა წასვლა; დინების საწინააღმდეგოდ წასვლა; მდინარის აღმა (მიმართულების საწინააღმდეგოდ) ცურვა 2)უკუძალის გამოვლენა, საწინააღმდეგო ძალის ქონა 3)წარსულში (აზრით, ფიქრით) დაბრუნება
…に溯って - …იდან დაწყებით (წარსულის რომელიღაც მომენტიდან) - 錬り上げる ねりあげる (გარდამავალი ზმნა.) 1)კარგად მოზელა 2)გაპრიალება, მოპრიალება, რაფინირება
- 開発途上国 かいはつとじょうこく (არს.) განვითარებადი ქვეყანა; კოლონიზაცია
- 陸上 りくじょう (არს. ზედ-ნო.) ხმელეთი, მიწა, სანაპირო; სახმელეთო
- 震え上がる ふるえあがる (გარდაუვალი ზმნა.) აკანკალება, აცახცახება (ცახცახმა აიტანა, კანკალმა აიტანა, თრთოლვამ აიტანა)
- 頂上 ちょうじょう (არს. ზედ-ნო.) 1)მწვერვალი, პიკი (მაგ. მთის და.ა.შ.) 2)მწვერვალი, კულმინაცია, აპოგეა და.ა.შ. << < 1 2 3 4 5 > >>