1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 77 - ამ რადიკალში არის: 9 კანჯი
0 ხაზი: | 止 |
---|---|
1 ხაზი: | 正 |
2 ხაზი: | 此 |
4 ხაზი: | 武 歩 |
5 ხაზი: | 歪 |
9 ხაზი: | 歳 |
10 ხაზი: | 歴 |
14 ხაზი: | 歸 |
რადიკალის № | 77.1 |
---|---|
რადიკალი | 止 |
კანჯი |
正
დააჭირე
|
ონჲომი | セイ ショウ |
კუნჲომი | ただ.しい ただ.す まさ まさ.に |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)სწორი, სანდო, ზუსტი 2)სამართლიანობა, სისწორე 3)სამართლიანი 4)10**40 |
- 正 せい (არს. ზედ-ნო.) 1)ნამდვილი, მოქმედი 2)(მათ.) დადებითი
-
- 正しい言葉を遣う ただしいことばをつかう (გამოთ.) სწორი სიტყვების გამოყენება
- 正しく まさしく (ზმნიზედა.) ზუსტად, უეჭველად, ცხადად
- 正す ただす (გარდამავალი ზმნა.) 1)გამოსწორება, გასწორება, შესწორება, რეფორმირება 2)გადაცმა (ხელახლა ჩაცმა) 3)წესრიგში მოყვანა
衿を正す საყელოს გასწორება
衿 えり
შდრ:
直す (აგ: 治す) なおす 1)შეკეთება 2)მკურნალობა, განკურნება 3)გამოსწორება 4)გადათარგმნა (სხვა ენაზე); გადაყვანა (სხვა ერთეულებში) - 正と反 せいとはん (გამოთ.) თეზისი და ანტითეზისი
- 正に まさに (ზმნიზედა.) ზუსტად, უეჭველად, რა თქმა უნდა
-
- 正反対 せいはんたい (ზედ-ნა. არს.) ბიპოლარულობა, პოლარულობა, ურთიერთსაწინააღმდეგო, ზუსტად საწინააღმდეგო
- 正味 しょうみ (არს.) ნეტო, სუფთა (წონა)
このジャムの正味重量は200グラムです。 ამ ჯემის სუფთა წონა 200 გრამია
重量 じゅうりょう - 正多角形 せいたかくけい (არს.) (მათ.) წესიერი მრავალკუთხედი
- 正妻 せいさい (არს.) კანონიერი ცოლი
- 正対 せいたい (არს. ზმნ-სურუ.) პირისპირ შეხვედრა
-
- 正常化 せいじょうか (არს. ზმნ-სურუ.) ნორმალიზაცია
- 正座 せいざ (არს. ზმნ-სურუ.) იაპონურ სტილში სწორედ ჯდომა, იაპონური სტილის ჯდომა
-
- 正当 せいとう (ზედ-ნა. არს.) 1)კანონიერი, სამართლიანი, ლეგიტიმური 2)ჯეროვანი, მართებული, გამართლებული
正当な要求… - სამართლიანი მოთხოვნა… - 正当化 せいとうか (არს. ზმნ-სურუ.) გამართლება
目的は手段を正当化する。 - მიზანი ამართლებს საშუალებებს - 正当防衛 せいとうぼうえい (არს.) აუცილებელი მოგერიება
- 正教 せいきょう (არს.) მართლმადიდებლობა, მართლმადიდებლური ეკლესია
- 正教会 せいきょうかい (არს.) მართლმადიდებელი ეკლესია, მართლმადიდებლური ეკლესია
- 正方 せいほう (არს. ზედ-ნო.) კვადრატი, მართკუთხედი
正方形 せいほうけい (არს.) კვადრატი, მართკუთხედი - 正方形 せいほうけい (არს.) კვადრატი, მართკუთხედი
- 正書法 せいしょほう (არს.) მართლწერა, ორთოგრაფია
-
- 正気 しょうき (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)ცნობიერება 2)საღი აზრი, კეთილგონიერება
正気を失う ცნობიერების დაკარგვა, გარეკვა, გაგიჟება
円い箱か?あんた正気か? - მრგვალი ყუთები? შენ საღ აზრზე ხარ? - 正気 せいき (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)ცნობიერება 2)საღი აზრი, კეთილგონიერება
- 正油 しょうゆ (არს.) სოიოს სოუსი
-
- 正直者 しょうじきもの (არს.) პატიოსანი ადამიანი, მართალი კაცი, წესიერი კაცი
-
本請求書の情報は真正かつ正確であること。 - ამ განაცხადის ინფორმაცია სწორეა და მართალია. (The information in this application is true and correct) - 正確さ せいかくさ (არს. ზედ-ნა.) სიზუსტე, პუნქტუალობა
- 正義 せいぎ (არს.) 1)სამართლიანობა; სისწორე, სინაღდე 2)რაიმეს ნამდვილი არსი
正義のために立つ。 - სამართლიანობის გულისთვის აღმართვა (ბრძოლა) - 正規 せいき (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)რეგულარული 2)კანონიერი, ლეგალური, ლეგიტიმური 3)ფორმალური
- 正解 せいかい (არს. ზმნ-სურუ.) სწორი, მართალი, ზუსტი ინტერპრეტაცია (პასუხი, ამოხსნა და.ა.შ.)
- 正解者 せいかいしゃ (არს.) სწორი პასუხის გამცემი პიროვნება, პიროვნება რომელმაც სწორი პასუხი გასცა
- 正論 せいろん (არს.) სწორი არგუმენტი, სწორი დასკვნა
- 正門 せいもん (არს.) მთავარი ჭიშკარი, მთავარი შესასვლელი
- 正面 しょうめん (არს. ზედ-ნო. პრეფ.) 1)ფასადი, წინა ნაწილი, ფრონტალური ნაწილი 2)(სამხ.) ფრონტი
- 正面 まとも (ზედ-ნა. არს.) 1)(კანა.) ფრონტი 2)პატიოსნება, პირდაპირობა 3)წესიერება, ნორმალურობა
- 正面攻撃 しょうめんこうげき (არს.) ფრონტალური შეტევა
- 正面玄関 しょうめんげんかん (არს.) მთავარი შესასვლელი, ფრონტალური შესასვლელი
- 正面衝突 しょうめんしょうとつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) პირისპირ შეჯახება
- ギリシア正教会 ギリシアせいきょうかい (არს.) ბერძნული მართლმადიდებელი ეკლესია, ბერძნული მართლმადიდებლური ეკლესია
- ギリシャ正教会 ギリシャせいきょうかい (არს.) ბერძნული მართლმადიდებელი ეკლესია, ბერძნული მართლმადიდებლური ეკლესია
- ハリストス正教会 ハリストスせいきょうかい (არს.) 1)დასავლეთის მართლმადიდებელი ეკლესია 2)იაპონიის მართლმადიდებელი ეკლესია
- ロシア正教会 ロシアせいきょうかい (არს.) რუსეთის მართლმადიდებელი ეკლესია, რუსეთის მართლმადიდებლური ეკლესია
- 不公正 ふこうせい (არს. ზედ-ნა.) (იურ.) 1)უსამართლობა, არასამართლიანობა 2)უსამართლო, არასამართლიანი
- 不公正な取引方法 ふこうせいなとりひきほうほう (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) (იურ.) უსამართლო ბიზნესი, უსამართლო ვაჭრობა (უსამართლო ვაჭრობის განმარტება/განსაზღვრება) 1 2 > >>