1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 13871 სიტყვა…. აუდიო: 13531 Mp3
რადიკალი: 39 - ამ რადიკალში არის: 38 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
1 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი: 𡥧
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
11 ხაზი:
13 ხაზი:
14 ხაზი:
16 ხაზი:
17 ხაზი:
19 ხაზი: 孿
Radical № 39.0
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin
Tang Reconstruction *tziə̌
Zhuyin ㄗˇㄗ·
Cantonese zi2
Hsklevel 1
მნიშვნელობა 1)ნაშობი
2)თესლი, ნაყოფი
3)ასტროლოგიური დედამიწის სვეტიდან (განშტოებიდან) პირველი

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 子 - სულ ნაპოვნია 230 - სიტყვა

  1.  
    子 [zǐ] (არს.) 1)შვილი, ვაჟიშვილი, ბავშვი 2)(ასტრ.) თორმეტფაზიანი ციკლის 1-ი ნიშანი 3)მზის მე-11 თვე 4)ვირთხის წელი 5)ვიკონტი
    • ① 公 - ჰერცოგი, მთავარი
    • ② 侯 - მარკიზი, თავადი
    • ③ 伯 - გრაფი, ტახტის აზნაური
    • ④ 子 - ვიკონტი, ტახტის აზნაური
    • ⑤ 男 - ბარონი, წვრილი აზნაური
    [HSK 7]
  2.  
    子孙 子孫 [zǐsūn] (არს.) შთამომავლობა, შთამომავლები [HSK 7]
  3.  
    子弟 [zǐdì] (არს.) 1)ბავშვი, ბავშვები 2)ახალგაზრდა თაობა [HSK 7]
  4.  
    子弹 子彈 [zǐ dàn] (არს.) ტყვია, პატრონა [HSK 6]
  5.  
    子曰 [zǐ yuē] (გამოთ.) 1)კონფუციმ თქვა… (გადატ.) 2)„თქვა რუქამ არაკი…“ [HSK 8]
  6.  
    子音 [zǐyīn] (არს.) (ლინგ.) თანხმოვანი [HSK 8]
  7.  
    一下子 [yīxiàzi] (გამოთ.) 1)(გამოიყენება ზმნის შემდეგ) მიშვება, შესაძლებლობის მიცემა 2)ერთხელ 3)მოულოდნელად [HSK 8]
  8.  
    一辈子 一輩子 [yí bèi zi] (არს.) 1)მთელი ცხოვრება, სიცოცხლის დრო, სიცოცხლის ხანგრძლიობა (გამოთ.) 2)მთელი ცხოვრების განმავლობაში [HSK 5]
  9.  
    两口子 兩口子 [liǎngkǒuzi] (არს.) ცოლ-ქმარი, მეუღლეები [HSK 8]
  10.  
    个子 個子 [gè zi] (არს.) 1)სიმაღლე, კომპლექცია, აღნაგობა, აგებულება (მაგ. სხეულის) 2)ზომა, სიდიდე [HSK 3]
  11.  
    中子 [zhōngzǐ] (არს.) (ფიზ.) ნეიტრონი [HSK 8]
  12.  
    书呆子 書呆子 [shūdāizi] (არს.) 1)წიგნის ჭია, წიგნისჭია 2)(გადატ.) ასოკირკიტა, მედავითნე, პედანტი (ადამიანი, რომელიც სიტყვა-სიტყვით და გაუაზრებლად ასრულებს მი) [HSK 8]
  13.  
    亭子 [tínɡ zi] (არს.) პავილიონი [HSK 6]
  14.  
    位子 [wèizi] (არს.) ადგილი (მაგ. დასაჯდომი ადგილი, პოსტი და.ა.შ.) [HSK 8]
  15.  
    侄子 姪子 [zhí zi] (არს.) ძმისწული, ძმიშვილი [HSK 6]
  16.  
    例子 [lìzi] (არს.) მაგალითი [HSK 8]
  17.  
    傻子 [shǎzi] (ზედ.) იდიოტი, კრეტინი, სულელი, უტვინო, ბრიყვი და.ა.შ. [HSK 8]
  18.  
    儿子 兒子 [ér zi] (არს.) ვაჟიშვილი, ძე [HSK 1]
  19.  
    兔子 [tù zi] (არს.) კურდღელი, ბოცვერი [HSK 5]
  20.  
    八竿子打不着 [bā gānzi dǎbuzháo] (გამოთ.) შორეული (მაგ. ნათესავები), ურთიერთობის არქონა, კავშირში არყოფნა, შეხებაში არყოფნა და.ა.შ. (სიტყ: რვა ჯოხითაც ვერ მისწვდები) [HSK 9]
  21.  
    八竿子打不着的亲戚 [bā gānzi dǎbuzháo de qīnqi] (გამოთ.) რვა მუხლით დაშორებული ნათესავი; რვა რიგით დაშორებული ნათესავი; ყვავი ჩხიკვის მამიდა [HSK 9]
  22.  
    凳子 [dèngzi] (არს.) 1)ჯორკო, ტაბურეტი 2)სკამი [HSK 8]
  23.  
    出点子 出點子 [chū diǎnzi] (ზმნა.) აზრის გამოთქმა, რჩევის მიცემა, რჩევის შეთავაზება და.ა.შ. [HSK 8]
  24.  
    刀子 [dāozi] (არს.) ჯაყვა, ბებუთი, დანა [HSK 7]
  25.  
    分子 份子 [fènzǐ] (არს.) 1)რაიმე კლასის ან ჯგუფის წევრები, სოციალური ფენა, საზოგადოების ელემენტები და.ა.შ. 2)პოლიტიკური ელემენტები (მაგ. ინტელიგენცია, ექსტრემისტები და.ა.შ.) [HSK 7]
  26.  
    分子 [fēnzǐ] (არს.) 1)(ფიზ.) მოლეკულა 2)(მათ.) მრიცხველი [HSK 7]
  27. 利子 [lìzǐ] (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) ინტერესი; სესხის სარგებელი (სესხის პროცენტი, სესხის პროცენტები) [HSK 9]
  28.  
    刷子 [shuāzi] (არს.) ჯაგრისი [HSK 7]
  29.  
    勺子 [sháo zi] (არს.) 1)კოვზი 2)ჩამჩა, საწვნე, ციცხვი 3)კეფა [HSK 4]
  30.  
    包子 [bāo zi] (არს.) 1)ხორცით და მწვანილეულით გამოტენილი, მოხარშული ხორცის გუნდა (ხინკლის მსგავსი ჩინური საჭმელი) 2)(დიალ.) (ადამიანზე, აგდებით)მთხლე, ჩვარი [HSK 4]
  31. 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>