1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 30 - ამ რადიკალში არის: 186 კანჯი
0 ხაზი: | 口 |
---|---|
2 ხაზი: | 古 句 叩 只 叫 召 叭 叮 可 台 叱 史 右 叶 号 司 叺 |
3 ხაზი: | 吁 吃 各 合 吉 吊 吋 同 名 后 吏 吐 向 |
4 ხაზი: | 君 吝 吟 吠 否 含 吭 吮 吶 吸 吹 吻 吼 吽 吾 呂 呆 呈 呉 告 |
5 ხაზი: | 呟 周 呪 呱 味 呵 呶 呷 呻 呼 命 咀 咄 咆 和 咎 咒 |
6 ხაზი: | 咤 咥 咫 咬 咲 咳 咸 咽 哀 品 哄 哇 哉 哘 |
7 ხაზი: | 員 哥 哨 哭 哮 哲 哺 唄 唆 唇 唐 唖 |
8 ხაზი: | 唯 唱 唳 唸 唾 啀 啄 商 問 啓 啖 啜 啣 |
9 ხაზი: | 啻 啼 啾 喀 喃 善 喇 喉 喊 喋 喘 喙 喚 喜 喝 喟 喧 喨 喩 喪 喫 喬 喰 営 |
10 ხაზი: | 嗄 嗅 嗇 嗔 嗚 嗜 嗟 嗣 嗤 |
11 ხაზი: | 嗹 嗽 嗾 嘆 嘉 嘔 嘖 嘗 嘘 嘛 |
12 ხაზი: | 嘩 嘯 嘱 嘲 嘴 嘶 嘸 噂 噌 噎 噛 噴 |
13 ხაზი: | 噤 器 噪 噫 噬 噸 噺 |
14 ხაზი: | 嚀 嚆 嚇 嚊 嚏 |
15 ხაზი: | 嚔 嚠 嚢 |
16 ხაზი: | 嚥 嚮 |
18 ხაზი: | 嚼 囀 囁 囂 囃 |
19 ხაზი: | 囈 |
21 ხაზი: | 囓 |
რადიკალის № | 30.5 |
---|---|
რადიკალი | 口 |
კანჯი |
呼
დააჭირე
|
ონჲომი | コ |
კუნჲომი | よ.ぶ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | დაძახება; მიწვევა |
- 呼びかけ よびかけ (არს.) დაძახება, მოხმობა
- 呼びかける よびかける (გარდამავალი ზმნა.) დაძახება, მოხმობა, მიმართვა (ხალხისადმი, ბრბოსადმი და.ა.შ.), მოწოდება (რამისკენ), გამოცხადება (განცხადების გაკეთება)
- 呼びにやる よびにやる (გამოთ.) (ექიმის და.ა.შ.) დასაძახებლად გაგზავნა
- 呼び出す よびだす (გარდამავალი ზმნა.) გამოძახება, დაძახება (ტელეფონთან), მიწვევა
- 呼び寄せる よびよせる (გარდამავალი ზმნა.) 1)დაძახება, ხმობა, მოხმობა 2)გამოძახება 3)გაგზავნა ვინმეს მოსაყვანად 4)ერთად დაძახება, ერთად გამოძახება
- 呼び掛ける よびかける (გარდამავალი ზმნა.) დაძახება, მოხმობა, მიმართვა (ხალხისადმი, ბრბოსადმი და.ა.შ.), მოწოდება (რამისკენ), გამოცხადება (განცხადების გაკეთება)
- 呼び止める よびとめる (გარდამავალი ზმნა.) 1)[ბრძოლაში და.ა.შ.] გამოწვევა 2)დაძახება-შეჩერება (ვინმესთვის დაძახება რომ შეჩერდეს)
三人が外に出ようとすると、先生が呼び止めた。 - სამნი გარეთ გასვლას აპირებდნენ და მასწავლებელმა შეაჩერა - 呼び留める よびとめる (გარდამავალი ზმნა.) 1)[ბრძოლაში და.ა.შ.] გამოწვევა 2)დაძახება-შეჩერება (ვინმესთვის დაძახება რომ შეჩერდეს)
- 呼び覚ます よびさます (გარდამავალი ზმნა.) გაღვიძება (აღვიძებს)
-
…なんとよびますか。 - …ს რას ეძახიან? - 呼出す よびだす (გარდამავალი ზმნა.) გამოძახება, დაძახება (ტელეფონთან), მიწვევა
- 呼吸 こきゅう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)სუნთქვა 2)მოხერხება, სიმარჯვე, გაწაფულობა 3)ტაქტი, ტემპი
- 呼吸孔 こきゅうこう (არს.) სასუნთქი ხვრელი, სასუნთქი გზები
- 呼吸法 こきゅうほう (არს.) (საბრძოლო ხელოვნებებში) სუნთქვის ტექნიკა, სუნთქვის კონტროლი
- 呼掛ける よびかける (გარდამავალი ზმნა.) დაძახება, მოხმობა, მიმართვა (ხალხისადმი, ბრბოსადმი და.ა.შ.), მოწოდება (რამისკენ), გამოცხადება (განცხადების გაკეთება)
- 人工呼吸 じんこうこきゅう (არს.) ხელოვნური სუნთქვა
- 医者を呼ぶ いしゃをよぶ (გამოთ.) ექიმის(თვის) დაძახება, ექიმის გამოძახება
-
- 嵩呼 すうこ (არს.) ყვირილი „დღეგრძელობა იმპერატორს!“
- 深呼吸 しんこきゅう (არს. ზმნ-სურუ.) ღრმად სუნთქვა
- 阿吽の呼吸 あうんのこきゅう (არს.) სულიერის და ფიზიკურის შერწყმა-ჰარმონიზირება
-