没事 沒事 [méishì] (გამოთ.) 1)ეს არამნიშვნელოვანია; ეს მნიშვნელოვანი არ არის; ეს არაფერია; აღნიშვნად არ ღირს; ყურადღების მიქცევად არ ღირს; არაფერია; განსაკუთრებული არაფერია; ყველაფერი რიგზეა და.ა.შ. 2)უსაქმოდ ყოფნა, მოცლილად ყოფნა, თავისუფლად ყოფნა [HSK 8]
没事儿 沒事兒 [méishìr] (გამოთ.) 1)ეს არამნიშვნელოვანია; ეს მნიშვნელოვანი არ არის; ეს არაფერია; აღნიშვნად არ ღირს; ყურადღების მიქცევად არ ღირს; არაფერია; განსაკუთრებული არაფერია; ყველაფერი რიგზეა და.ა.შ. 2)უსაქმოდ ყოფნა, მოცლილად ყოფნა, თავისუფლად ყოფნა [HSK 8]
百事头难 百事頭難 [bǎishì tóunán] (გამოთ.) საქმის დაწყება ძნელია [HSK 9]
碍事 礙事 [àishì] (ზმნა.) 1)დაბრკოლების შექმნა, ხელის შეშლა, ხელის შემშლელად ყოფნა 2)(როგორც წესი, უარყ.) მნიშვნელოვნობის ქონა (ზედ.) 3)(როგორც წესი, უარყ.) სერიოზული, მნიშვნელოვანი 4)საშიში, სახიფათო [HSK 8]
董事 [dǒngshì] (არს.) 1)გამგეობის წევრი 2)მმართველი, დირექტორი [HSK 8]
董事长 董事長 [dǒnɡ shì zhǎnɡ] (არს.) თავმჯდომარე, დირექტორთა საბჭოს თავმჯდომარე [HSK 6]