总领事 總領事 [zǒng lǐng shì] (არს.)(პოლიტ.)(დიპლ.) გენერალური კონსული [HSK 7]
总领事馆 總領事館 [zǒnglǐng shìguǎn] (არს.)(პოლიტ.)(დიპლ.) გენერალური საკონსულო [HSK 7]
懂事 [dǒngshì] (ზმნა.) 1)საქმის ცოდნა, საქმეში გარკვევა (ერკვევა)(ზედ.) 2)გამგებიანი, მგრძნობიარე, ჭკვიანი, გონიერი, სარად მოაზროვნე, მცოდნე, გარკვეული და.ა.შ. [HSK 8]
故事 [gù shi] (არს.) მოთხრობა, ამბავი [HSK 7]
时事 時事 [shí shì] (არს.) 1)ამჟამინდელი მნიშვნელოვანი მოვლენები, ამჟამინდელი სიტუაცია, საქმეების მიმდინარეობა, აქტუალური (პოლიტიკური) მდგომარეობა და.ა.შ. 2)გადაუდებელი საქმეები 3)(ისტ.) სეზონური გადასახადი (ბატონისთვის მისართმევი) [HSK 6]
有事 [yǒushì] (გამოთ.) 1)საქმეზე, საქმეა, საქმე არის, საქმე მაქვს, რამ არის 2)მოუცლელობა, საქმე მაქვს 3)რაიმეს მოხდენა, რაიმეს გონებაში ქონა, მნიშვნელოვანი რამის არსებობა და.ა.შ. [HSK 7]
有事吗 有事嗎 [yǒushì ma] (გამოთ.) რაშია საქმე? რა საქმე გაქვს? რა გინდა? რა ხდება? რაიმე მოხდა? და.ა.შ. [HSK 9]
本事 [běn shì] (არს.)(რაიმე ნაწარმოების) ძირითადი სიუჟეტი, ძირითადი არსი [HSK 8]
某事 [mǒushì] (არს.) 1)რამ, რაიმე, რაღაც 2)ერთი რამ, ერთი საქმე [HSK 8]
民事 [mínshì] (არს.) 1)სამიწათმოქმედო სამუშაოები, სამიწათმოქმედო სამუშაოების დრო, ხვნა-თესვა და.ა.შ. 2)(იურ.) სამოქალაქო საქმე, სამოქალაქო საქმეები 3)ადმინისტრაციული საქმეები, შიდა საქმეები 4)(მოძვ.) გადასახადები და ბეგარა; საბატონო ბეგარა (ზედ.) 5)(იურ.) სამოქალაქო [HSK 7]
没事 沒事 [méishì] (გამოთ.) 1)ეს არამნიშვნელოვანია; ეს მნიშვნელოვანი არ არის; ეს არაფერია; აღნიშვნად არ ღირს; ყურადღების მიქცევად არ ღირს; არაფერია; განსაკუთრებული არაფერია; ყველაფერი რიგზეა და.ა.შ. 2)უსაქმოდ ყოფნა, მოცლილად ყოფნა, თავისუფლად ყოფნა [HSK 8]
没事儿 沒事兒 [méishìr] (გამოთ.) 1)ეს არამნიშვნელოვანია; ეს მნიშვნელოვანი არ არის; ეს არაფერია; აღნიშვნად არ ღირს; ყურადღების მიქცევად არ ღირს; არაფერია; განსაკუთრებული არაფერია; ყველაფერი რიგზეა და.ა.შ. 2)უსაქმოდ ყოფნა, მოცლილად ყოფნა, თავისუფლად ყოფნა [HSK 8]
百事头难 百事頭難 [bǎishì tóunán] (გამოთ.) საქმის დაწყება ძნელია [HSK 9]
碍事 礙事 [àishì] (ზმნა.) 1)დაბრკოლების შექმნა, ხელის შეშლა, ხელის შემშლელად ყოფნა 2)(როგორც წესი, უარყ.) მნიშვნელოვნობის ქონა (ზედ.) 3)(როგორც წესი, უარყ.) სერიოზული, მნიშვნელოვანი 4)საშიში, სახიფათო [HSK 8]
董事 [dǒngshì] (არს.) 1)გამგეობის წევრი 2)მმართველი, დირექტორი [HSK 8]
董事长 董事長 [dǒnɡ shì zhǎnɡ] (არს.) თავმჯდომარე, დირექტორთა საბჭოს თავმჯდომარე [HSK 6]
轶事 軼事 [yìshì] (არს.) 1)ამბავი, მონაყოლი, მონათხრობი, ისტორია, მითქმა-მოთქმა, ჭორები, ნათქვამი და.ა.შ. 2)ანეგდოტი, თავშესაქცევი ამბავი 3)გადმოცემა, არაოფიციალური ამბავი, ისტორიულად არ დაფიქსირებული ამბავი, ზეპირსიტყვიერი გადმოცემა სახელოვან პიროვნებაზე და.ა.შ. [HSK 8]