გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 13871 სიტყვა…. აუდიო: 13531 Mp3
თქვენ ეძებდით სიტყვას: 來 - სულ ნაპოვნია 72 - სიტყვა
一般来说 一般來說 [yìbān láishuō] (გამოთ.) ზოგადად რომ ვთქვათ, საერთოდ, საერთო ჯამში, ძირითადად, ძირითადში, როგორც წესი და.ა.შ. [HSK 8]
上来 上來 [shànglái] (ზმნა.) 1)ზემოთ ასვლა, ზემოთ ამოსვლა 2)სოფლიდან ქალაქს წასვლა 3)(რაიმე ამინდის) დადგომა (ზმნისართი.) 4)ამო… [HSK 8]
下来 下來 [xiàlái] (ზმნა.) 1)დაბლა ჩამოსვლა, ქვემოთ დაწევა 2)მაღალჩინოსანის მიერ, ხელქვეითების წინაშე გამოსვლა (ზმნისართი.) 3)და[სვლა]…, მო…, ჩამო… და.ა.შ. [HSK 8]
严格来说 嚴格來說 [yángé láishuō] (გამოთ.) მკაცრად თუ ვიტყვით; ზუსტად თუ ვიტყვით…; ტექნიკურად…; ხაზგასმით რომ ვთქვათ… [HSK 8]
从来 從來 [cónɡ lái] (ზმნიზედა.) 1)ყოველთვის 2)არასდროს (უარყოფის წინ) 3)ძველთაგან, აქამდე (დროის შესახებ ფრაზებში) [HSK 4]
从来没 從來沒 [cónglái méi] (ზმნიზედა.) არასდროს [HSK 8]
以来 以來 [yǐ lái] (თანდ.) …დროიდან, …ის შემდეგ [HSK 5]
历来 歷來 [lì lái] (ზმნიზედა.) 1)ოდითგან, ძველთაგან, დასაბამიდან, უხსოვარი დროიდან 2)ძველთაგან არსებული 3)(უარყოფის წინ.) არასოდეს, არასდროს [HSK 6]
原来 原來 [yuán lái] (გამოთ.) 1)თავიდანვე, დასაბამიდან, დასაწყისიდან, საწყისი, დასაწყისში, თავდაპირველად და.ა.შ. 2)სინამდვილეში, როგორც აღმოჩნდა (ზედ.) 3)ყოფილი, წინა 4)პირველი, თავდაპირველი [HSK 4]
反过来 反過來 [fǎnguolái] (ზმნიზედა.) 1)ამობრუნებულად, გადაბრუნებულად, ყირამალა 2)მეორე მხარეს, საწინააღმდეგო მხარეს (ზმნა.) 3)ამობრუნება, გადაბრუნება [HSK 8]
反过来说 反過來說 [fǎnguò láishuō] (გამოთ.) სხვა მხრივ…; მეორე მხრივ…; მეორეს მხრივ… [HSK 8]
后来 後來 [hòu lái] (ზმნიზედა.) შემდეგ, შემდეგში, მოგვიანებით [HSK 3]
后来居上 後來居上 [hòulái jūshàng] (გამოთ.)(გადატ.) 1)ბოლოს მავალნი წინ/ზემოთ წავლენ (ის ურჩევნია მამულსა, რომ შვილი სჯობდეს მამასა) 2)წინ წასვლა, წინ გაჭრა, წინსვლა, ბოლოდან თავში მოქცევა და.ა.შ. [HSK 8]
回来 回來 [huái lai] (ზმნა.) დაბრუნება, უკან დაბრუნება [HSK 8]
外来词 外來詞 [wàiláicí] (არს.)(ლინგვ.) ნასესხები სიტყვა, უცხოური სიტყვა [HSK 7]
外来语 外來語 [wàiláiyǔ] (არს.) ნასესხები სიტყვა, ნასესხები სიტყვები [HSK 7]
对…来说 對…來說 [duì…láishuō] (გამოთ.) …(ს)თვის; …ს რაც შეეხება
对我来说… - ჩემთვის…; მე რაც შემეხება…; ჩემის მხრივ… და.ა.შ.
[HSK 9]
对我来说 對我來說 [duì wǒ láishuō] (გამოთ.) ჩემთვის…; მე რაც შემეხება…; ჩემის მხრივ… და.ა.შ. [HSK 8]
将来 將來 [jiānɡ lái] (არს.) მომავალი, მომავალში [HSK 4]
就…来说 就…來說 [jiù…láishuō] (ნაწ.)(კონსტრ.) …ს რაც შეეხება; …დან გამომდინარე [HSK 8]
带来 帶來 [dàilái] (ზმნა.) თან წაღება, თან წაყოლიება, წაღება, მოტანა, მოყვანა, წარმოქმნა (წარმოქმნა, წარმოშვა) [HSK 8]
往来 往來 [wǎnglái] (არს.) 1)კავშირი, კავშირები, კონტაქტები, ურთიერთობა (ზმნა.) 2)წასვლა-მოსვლა, წასვლა და მოსვლა (ზედ.) 3)ორივე მხარეს, შემოსული და გასული 4)მიმდინარე (ანგარიში) [HSK 7]
总的来说 總的來說 [zǒngdeláishuō] (გამოთ.) ზოგადად რომ ვთქვათ; რომ შევაჯამოთ…; ჯამში…; საერთო ჯამში…; მოკლედ რომ ვთქვათ… და.ა.შ. [HSK 8]