Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173
汉语

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 时 - სულ ნაპოვნია 53 - სიტყვა

  1.  
    到时候 到時候 [dào shíhòu] (ზმნიზედა.) მაშინ, იმ დროს, როცა ამის დრო მოვა, იმ დროისთვის და.ა.შ. [HSK 8]
  2.  
    及时 及時 [jí shí] (ზმნიზედა.) დროულად, დაუყოვნებლივ, მყისიერად; გადადების გარეშე [HSK 4]
  3.  
    同时 同時 [tónɡ shí] (ზმნიზედა.) 1)ერთდროულად, იმავდროულად; …[მა]სთან ერთად, ერთობლივად, ერთად და.ა.შ. (ზედ.) 2)ერთდროული, სინქრონული [HSK 4]
  4.  
    学时 學時 [xuéshí] (არს.) გაკვეთილის საათი, აკადემიური საათი [HSK 8]
  5.  
    小时 小時 [xiǎo shí] (არს.) 1)საათი 2)ბავშვობა, ბავშვობის წლები [HSK 2]
  6.  
    平时 平時 [pínɡ shí] (ზმნიზედა.) 1)ჩვეულებრივ, ჩვეულებრივად, ჩვეულებრივ დროს, ყოველდღიურად 2)მშვიდობიან დროს [HSK 4]
  7.  
    当时 當時 [dānɡ shí] (ზმნიზედა.) 1)მაშინ, იმ დროს, იმხანად, იმჟამად, მაშინ როცა (ზედ.) 2)მაშინდელი [HSK 4]
  8.  
    当时 當時 [dàng shí] (ზმნიზედა.) ეხლავე, დაუყოვნებლივ [HSK 8]
  9.  
    按时 按時 [àn shí] (არს.) 1)(დათქმულ, დანიშნულ და.ა.შ.) დროზე, დროში; განრიგის მიხედვით, დედლაინის მიხედვით 2)სეზონურად [HSK 4]
  10.  
    春秋时 春秋時 [Chūnqiūshí] (არს.) ჩუნციუს ეპოქა/პერიოდი/ერა, გაზაფხულ-შემოდგომის პერიოდი - პერიოდი ჩინეთის ისტორიაში. ძვ.წ. 770 — 476წწ. (მისი სახელი წარმოდგება გაზაფხულის და შემოდგომის ანალებიდან, რომელიც არის ძვ. წ. 722 - 479 წლებში ლუს სახელმწიფოს ისტორიის ქრონოლოგია, რომლის ავტორადაც ტრადიციულად კონფუცი ითვლება) [HSK 9]
  11.  
    春秋时代 春秋時代 [Chūnqiū shídài] (არს.) ჩუნციუს ეპოქა/პერიოდი/ერა, გაზაფხულ-შემოდგომის პერიოდი - პერიოდი ჩინეთის ისტორიაში. ძვ.წ. 770 — 476წწ. (მისი სახელი წარმოდგება გაზაფხულის და შემოდგომის ანალებიდან, რომელიც არის ძვ. წ. 722 - 479 წლებში ლუს სახელმწიფოს ისტორიის ქრონოლოგია, რომლის ავტორადაც ტრადიციულად კონფუცი ითვლება) [HSK 9]
  12.  
    春秋时期 春秋時期 [Chūnqiū shíqī] (არს.) ჩუნციუს ეპოქა/პერიოდი/ერა, გაზაფხულ-შემოდგომის პერიოდი - პერიოდი ჩინეთის ისტორიაში. ძვ.წ. 770 — 476წწ. (მისი სახელი წარმოდგება გაზაფხულის და შემოდგომის ანალებიდან, რომელიც არის ძვ. წ. 722 - 479 წლებში ლუს სახელმწიფოს ისტორიის ქრონოლოგია, რომლის ავტორადაც ტრადიციულად კონფუცი ითვლება) [HSK 9]
  13.  
    暂时 暫時 [zàn shí] (ზედ.) 1)დროებითი (ზმნიზედა.) 2)ამჟამად, ამ დროისთვის, ჯერჯერობით [HSK 4]
  14.  
    有时 有時 [yǒushí] (ზმნიზედა.) ზოგჯერ, დროდადრო, ხანდახან [HSK 8]
  15.  
    有时候 有時候 [yǒushíhou] (ზმნიზედა.) ზოგჯერ, დროდადრო, ხანდახან [HSK 8]
  16.  
    此时 此時 [cǐshí] (ზმნიზედა.) ეხლა, ამჟამად, ამწუთას [HSK 8]
  17.  
    比利时 比利時 [bǐlìshí] (არს.) ბელგია [HSK 7]
  18.  
    比利时人 比利時人 [bǐlìshírén] (არს.) ბელგიელი [HSK 8]
  19.  
    课时 課時 [kèshí] (არს.) გაკვეთილის საათი, აკადემიური საათი [HSK 8]
  20.  
    过去时 過去時 [guòqùshí] (არს.) (გრამ.) წარსული დრო [HSK 8]
  21.  
    那时 那時 [nàshí] (ზმნისართი.) მაშინ, იმ დროს, იმხანად [HSK 8]
  22.  
    随时 隨時 [suí shí] (გამოთ.) 1)ნებისმიერ დროს, როცა გაწყობს, ყოველთვის 2)დროულად, საჭიროებისდა მიხედვით 3)დროის/სეზონის მიხედვით, დროის შესაბამისად [HSK 5]
  23.  
    顿时 頓時 [dùn shí] (ზმნიზედა.) 1)დაუყოვნებლივ, მაშინვე 2)მოულოდნელად [HSK 6]
  24. << < 1 2