Warning: Undefined array key 1 in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/SEO/seolibrary.php on line 173
汉语

1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 12628 სიტყვა…. აუდიო: 11890 Mp3

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 一 - სულ ნაპოვნია 151 - სიტყვა

  1.  
    不屑一顾 不屑一顧 [bú xiè yí ɡù] (გამოთ.) არად მიჩნევა…, ყურადღების ღირსად არჩათვლა…, ყურადღების ღირსად არმიჩნევა…, მნიშვნელობის არმინიჭება… და.ა.შ. [HSK 6]
  2.  
    之一 [zhīyī] (რიცხ.) 1)ერთი …თგანი; ერთი …(მრავალთა)განი 2)ერთი …მდენედი; ერთი…ედი; პროცენტი და.ა.შ. [HSK 8]
  3.  
    五一 [wǔ yī] (არს.) (შემოკ.) პირველი მაისი (როგორც დღესასწაული, მშრომელთა სოლიდარობის დღე) [HSK 8]
  4.  
    内外合一 內外合一 [nèiwài héyī] (გამოთ.) შინაგანის და გარეგანის გაერთიანება; შინაგანის და გარეგანის შერწყმა [HSK 9]
  5.  
    前一个 [qián yīgè] (ზედ.) წინა [ერთი ცალი], პირველი მათგანი [HSK 8]
  6.  
    十一 [shíyī] (რიცხ.) თერთმეტი [HSK 7]
  7.  
    十一月 [shíyīyuè] (არს.) 1)ნოემბერი 2)მთვარის კალენდრის მეთერთმეტე თვე 3)თერთმეტი თვე [HSK 7]
  8.  
    合一 [héyī] (ზმნა.) 1)შერწყმა, გაერთიანება (არს.) 2)ერთიანობა, ერთობა [HSK 7]
  9.  
    同一 [tóngyī] (ზედ.) 1)ერთნაირი, იდენტური, ერთიდაიგივე, საერთო (არს.) 2)იგივეობრიობა, ერთნაირობა, იდენტურობა [HSK 7]
  10.  
    君子一言,快马一鞭 君子一言,快馬一鞭 [jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān] (ანდაზა.) წესიერი კაცისთვია სიტყვა იგივეა, რაც ცხენისთვის მათრახი (სიტყვა ისარი არ არის, ვერ დააბრუნებ; თუ თქვი, უნდა გააკეთო და.ა.შ.) [HSK 8]
  11.  
    君子一言,驷马难追 君子一言,駟馬難追 [jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān] (ანდაზა.) კარგ ვაჟკაცს ერთი სიტყვა, სწრაფ ცხენს ერთი მათრახი (ორჯერ გამეორება არ სჭირდება) [HSK 9]
  12.  
    周一 週一 [zhōuyī] (არს.) ორშაბათი [HSK 8]
  13.  
    唯一 [wéi yī] (ზედ.) (არს.) ერთი, ერთადერთი, ერთჯერადი, მარტო ერთი, განუმეორებელი, უნიკალური და.ა.შ. [HSK 5]
  14.  
    天下乌鸦一般黑 天下烏鴉一般黑 [tiānxià wūyā yībān hēi] (ანდაზა.) ცისქვეშეთში [ყველა] ყორანი ერთნაირად შავია; (არ გათეთრდების ყორანი, რაც უნდა ხეხო ქვიშითა) [HSK 8]
  15. 头头一级 頭頭一級 [tóutóu yījí] (არს.) პირველი კლასის, საუკეთესო [HSK 9]
  16.  
    好汉一言,快马一鞭 好漢一言,快馬一鞭 [hǎohàn yīyán kuàimǎ yībiān] (ანდაზა.) კაი კაცს ერთი სიტყვა [ჰყოფნის], სწრაფ ცხენს ერთი მათრახი [HSK 8]
  17.  
    惟一 [wéiyī] (ზედ.) (არს.) ერთი, ერთადერთი, ერთჯერადი, მარტო ერთი, განუმეორებელი, უნიკალური და.ა.შ. [HSK 8]
  18.  
    星期一 [xīngqīyī] (არს.) ორშაბათი [HSK 8]
  19.  
    有一些 [yǒuyīxiē] (ზედ.) 1)ზოგიერთი, ზოგი, რამდენიმე (ზმნიზედა.) 2)ოდნავ, ცოტათი 3)რამდენადმე [HSK 8]
  20.  
    有一天 [yǒuyītiān] (გამოთ.) ერთ დღეს; ერთ დღესაც; ერთ მავან დღეს [HSK 9]
  21.  
    有一点儿 有一點兒 [yǒuyīdiǎnr] (ზმნიზედა.) ოდნავ, ცოტათი [HSK 8]
  22. 百分之一 [bǎifēn zhī yī] (არს.) ერთი პროცენტი [HSK 9]
  23.  
    看一看 [kànyīkàn] (ზმნა.) შეხედვა; ერთი შეხედვა; ერთი ნახვა; ერთი კი შეხედვა [HSK 8]
  24.  
    第一 [dì yī] (რიცხ.) პირველი, პირველი ნომერი [HSK 2]
  25.  
    第一声 第一聲 [dì yī shēng] (არს.) ჩინურის (მანდარინის) I - ტონი (თანაბარი ტონი) [HSK 7]
  26.  
    第一眼 [dìyīyǎn] (გამოთ.) პირველი შეხედვით, პირველივე შეხედვით, პირველი შეხედვისთანავე, ერთი შეხედვით, თავდაპირველად და.ა.შ. [HSK 8]
  27.  
    统一 統一 [tǒnɡ yī] (ზმნა.) 1)გაერთიანება, ინტეგრირება 2)ცენტრალიზება 3)უნიფიკაცია, უნიფიცირება, სტანდარტიზაცია (ზედ.) 4)გაერთიანებული, ინტეგრირებული, ცენტრალიზებული, უნიფიცირებული, სტანდარტული, ერთიანი და.ა.შ. [HSK 5]
  28.  
    老一辈 老一輩 [lǎoyībèi] (არს.) უფროსი თაობა, წინა თაობა/თაობები [HSK 8]
  29.  
    这一下 這一下 [zhèyīxià] (გამოთ.) ამჯერად, ამ ერთ ჯერზე, ამ ჯერზე [HSK 9]
  30.  
    这样一来 這樣一來 [zhèyàng yīlái] (შორის.) ასეთნაირად…; ამის გამო…; თუ ასეა…; ასე, რომ…; მაშასადამე…; ამიტომაც…; გამომდინარე აქედან… და.ა.შ. [HSK 8]
  31. << < 1 2 3 4 5 6 > >>