1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 40 - ამ რადიკალში არის: 57 კანჯი
0 ხაზი: | 宀 |
---|---|
3 ხაზი: | 宅 宇 守 安 |
4 ხაზი: | 宋 完 宍 宏 |
5 ხაზი: | 宗 官 宙 定 宛 宜 宝 実 |
6 ხაზი: | 客 宣 室 宥 宦 |
7 ხაზი: | 宮 宰 害 宴 宵 家 宸 容 |
8 ხაზი: | 宿 寂 寃 寄 寅 密 寇 |
9 ხაზი: | 富 寐 寒 寓 寔 |
10 ხაზი: | 寛 寝 |
11 ხაზი: | 寞 察 寡 寥 實 寧 寨 |
12 ხაზი: | 審 寫 寮 |
16 ხაზი: | 寳 寵 |
17 ხაზი: | 寶 |
რადიკალის № | 40.5 |
---|---|
რადიკალი | 宀 |
კანჯი |
実
დააჭირე
|
ონჲომი | ジツ シツ |
კუნჲომი | み みの.る まこと まことに みの みち.る |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | რეალობა, სიმართლე |
- 実費 じっぴ (არს.) 1)არსებული ხარჯი 2)თვითღირებულება
- 実質 じっしつ (არს. ზედ-ნო.) არსი, დედააზრი, სუბსტანცია; რეალობა
- 実質的 じっしつてき (ზედ-ნა.) სუბსტანციური, არსებითი, ფაქტობრივი, ფაქტიური
- 実践 じっせん (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) პრაქტიკა, პრაქტიკაში გამოყენება, პრაქტიკის ქონა
実践的 - 実践的 じっせんてき (ზედ-ნა.) პრაქტიკული
-
- 実際に じっさいに (ზმნიზედა.) მართლაცდა, სინამდვილეში…
- 実際家 じっさいか (არს.) პრაქტიკული პიროვნება, პრაგმატიკოსი
- 実際的 じっさいてき (ზედ-ნა.) ნამდვილი, პრაქტიკული, რეალისტური, პრაგმატული
-
実験的 - 実験室 じっけんしつ (არს.) ლაბორატორია
- 実験的 じっけんてき (ზედ-ნა.) ექსპერიმენტალური, საექსპერიმენტო
- 不確実 ふかくじつ (ზედ-ნა. არს.) გაურკვეველი, არასაიმედო, საეჭვო, არაავთენტური, დაუზუსტებელი, არაზუსტი, არასაიმედო, მერყევი, არამდგრადი და.ა.შ.
- 不言実行 ふげんじっこう (არს. გამოთ. იდ.) უსიტყვო საქმე (სიტყვებზე უფრო საქმეები ლაპარაკობენ)
- 事実 じじつ (არს-ზმნიზედა. არს.) 1)(იურ.) (ლოგიკ.) ფაქტი, რეალობა, სიმართლე 2)(წინადადების თავში) მართლაცდა, სინამდვილეში
- 事実は小説より奇也 じじつはしょうせつよりきなり (გამოთ.) (ხშირად) სიმართლე უფრო უჩვეულოა (დაუჯერებელია) ვიდრე გამონაგონი
- 充実 じゅうじつ (არს. ზმნ-სურუ.) სისავსე; სრულყოფა, სრულყოფილება
充実した… - სავსე…, სრული… - 充実した じゅうじつした (ზედ.) სავსე, სრული
- 写実 しゃじつ (არს. ზმნ-სურუ.) რეალობა, რეალიზმი, რეალური სურათი
- 写実主義 しゃじつしゅぎ (არს. ზედ-ნო.) რეალიზმი
- 写実的 しゃじつてき (ზედ-ნა.) რეალისტური
- 切実 せつじつ (ზედ-ნა. არს.) 1)დაჟინებული; საარსებო; მწვავე, სერიოზული, აუცილებელი 2)გულწრფელი, გულიანი
切実な問題 მწვავე საკითხი - 口実 こうじつ (არს.) საბაბი, მომიზეზება; მობოდიშება
- 史実 しじつ (არს.) ისტორიული ფაქტი, ისტორიული ფაქტები
神話伝説を介して史実に迫ることもできる。 - მითოლოგიის ახსნის საშუალებით, ისტორიულ ფაქტებთან მიახლოებაცაა შესაძლებელი - 堅実 けんじつ (ზედ-ნა.) მყარი; მტკიცე; სოლიდური
堅実な基礎… - მყარი საფუძველი… - 忠実 ちゅうじつ (ზედ-ნა.) ერთგული, უღალატო; კეთილსინდისიერი, პატიოსანი
- 忠実 まめ (ზედ-ნა.) 1)პატიოსანი, უღალატო 2)გულმოდგინე, ბეჯითი 3)ჯანმრთელი
- 忠実な僕 ちゅうじつなしもべ (არს.) პატიოსანი მსახური
- 明らかな事実 あきらかなじじつ (არს.) აშკარა ფაქტი, ცხადი სიმართლე
- 果実 かじつ (არს.) ნაყოფი, ხილი, კენკრა
- 果実酒 かじつしゅ (არს.) ჟიპიტაური; ხილის (ვაშლის, ქლიავის და.ა.შ.) ალკოჰოლური სასმელი
- 果実酢 かじつす (არს.) ხილის ძმარი
- 枸杞の実 くこのみ (არს.) ჩინური მოცვი (ერთგვარი კენკროვანი მცენარე) (Lycium chinense)
- 枸杞の実 クコのみ (არს.) ჩინური მოცვი (ერთგვარი კენკროვანი მცენარე) (Lycium chinense)
- 梨の実 なしのみ (არს.) მსხალი
- 棉実 めんじつ (არს.) ბამბის თესლი
- 棉実油 めんじつゆ (არს.) ბამბის თესლის ზეთი
-
- 無実 むじつ (არს.) უდანაშაულო
- 無実の罪 むじつのつみ (არს.) ცრუ ბრალდება, უდანაშაულოს(თვის) დაბრალება
無実の罪で警察に追われているから、助けて欲しいというんですよ。 - 現実 げんじつ (არს.) რეალობა, სინამდვილე
- 現実主義 げんじつしゅぎ (არს. ზედ-ნო.) რეალიზმი
- 現実主義者 げんじつしゅぎしゃ (არს.) რეალისტი
- 現実感 げんじつかん (არს.) რეალობის გრძნობა
- 現実的 げんじつてき (ზედ-ნა.) რეალური; რეალისტური, პრაგმატული
- 瓜実顔 うりざねがお (არს.) ოვალური სახე (მაგ. ლამაზი ქალის ოვალური სახე)
- 真実 さな (ზედ-ნა. ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) სიმართლე, ჭეშმარიტება
- 真実 さね (ზედ-ნა. ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) სიმართლე, ჭეშმარიტება
- 真実 しんじつ (ზედ-ნა. ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) სიმართლე, ჭეშმარიტება
真実に მართლა
真実性 しんじつせい სიმართლე (მართალია), ჭეშმარიტება - 真実性 しんじつせい (არს.) სიმართლე (მართალია), ჭეშმარიტება << < 1 2 3 > >>