1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 40 - ამ რადიკალში არის: 57 კანჯი
0 ხაზი: | 宀 |
---|---|
3 ხაზი: | 宅 宇 守 安 |
4 ხაზი: | 宋 完 宍 宏 |
5 ხაზი: | 宗 官 宙 定 宛 宜 宝 実 |
6 ხაზი: | 客 宣 室 宥 宦 |
7 ხაზი: | 宮 宰 害 宴 宵 家 宸 容 |
8 ხაზი: | 宿 寂 寃 寄 寅 密 寇 |
9 ხაზი: | 富 寐 寒 寓 寔 |
10 ხაზი: | 寛 寝 |
11 ხაზი: | 寞 察 寡 寥 實 寧 寨 |
12 ხაზი: | 審 寫 寮 |
16 ხაზი: | 寳 寵 |
17 ხაზი: | 寶 |
რადიკალის № | 40.7 |
---|---|
რადიკალი | 宀 |
კანჯი |
害
დააჭირე
|
ონჲომი | ガイ |
კუნჲომი | არ აქვს |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ზარალი, ზიანი 2)დაზიანება |
- 害 がい (არს. ზმნ-სურუ.) ზიანი, ზარალი, დაზიანება, ვნება, ცუდი ზეგავლენა და.ა.შ.
- 害す がいす (ზმნ-სურუ. გარდამავალი ზმნა.) 1)გაფუჭება, დაზიანება, დაზარალება, ვნების მიყენება 2)მოკვლა 3)შეყოვნება, შეფერხება, ხელის შეშლა
- 害する がいする (ზმნ-სურუ. გარდამავალი ზმნა.) 1)გაფუჭება, დაზიანება, დაზარალება, ვნების მიყენება 2)მოკვლა 3)შეყოვნება, შეფერხება, ხელის შეშლა
- 害悪 がいあく (არს.) 1)ზიანი, ზარალი, დაშავება 2)მავნეობა, მავნე, ავი, ბოროტი (გავლენა)
- 害虫 がいちゅう (არს. ზედ-ნო.) მავნებელი მწერები, პარაზიტი მწერები
- ソフトウェア著作権の侵害 ソフトウェアちょさくけんのしんがい (არს.) (კომპ.) სოფტვეარის მეკობრეობა, კომპიუტერული პროგრამების მოპარვა
- 侵害 しんがい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)დარღვევა (საზღვრის, კანონის და.ა.შ.) 2)დაზიანება (ორგანიზმის, მექანიზმის)
侵害者 დამრღვევი - 侵害者 しんがいしゃ (არს.) დამრღვევი (საზღვრის, კანონის და.ა.შ.)
-
- 公害 こうがい (არს. ზედ-ნო.) გარემოს დაბინძურება, გაბინძურება, წაბილწვა
- 利害 りがい (არს.) 1)ინტერესები 2)მოგება და წაგება, უპირატესობა და ნაკლოვანება
共通の利害… - საერთო ინტერესები…
利害のしょうとつ… - ინტერესთა შეჯახება…, ინტერესთა კონფლიქტი… - 利害関係 りがいかんけい (არს.) ინტერესები, დაინტერესებულობა
- 労働災害補償 ろうどうさいがいほしょう (არს.) კომპენსაცია მომუშავეთათვის
- 労働者災害補償保険 ろうどうしゃさいがいほしょうほけん (არს.) მომუშავეთა უბედური შემთხვევის დაზღვევის კომპენსაცია
- 危害 きがい (არს.) 1)ზიანი, ზარალი, დაზიანება, ვნება და.ა.შ. 2)საფრთხე
害を加える。 - ზიანის [ვნების] მიყენება - 嚥下障害 えんげしょうがい (არს.) დისფაგია (ყლაპვის დარღვევა)
- 大災害 だいさいがい (არს.) დიდი სტიქიური უბედურება
- 妨害 ぼうがい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) ხელის შეშლა, დაბრკოლება
- 妨害工作 ぼうがいこうさく (არს.) საბოტაჟი
- 妨害工作員 ぼうがいこうさくいん (არს.) საბოტაჟის მომწყობი, მესაბოტაჟე
- 妨害物 ぼうがいぶつ (არს.) დაბრკოლება
- 妨害行為 ぼうがいこうい (არს.) ჩარევა, დაბრკოლება, ხელის შეშლა, ობსტრუქცია
- 弊害 へいがい (არს.) სიბოროტე
- 損害 そんがい (არს. ზმნ-სურუ.) ზარალი, ზიანი, დანაკარგი
- 損害賠償 そんがいばいしょう (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) ზიანის ანაზღაურება, ზარალის კომპენსაცია, ზარალის ანაზღაურება, რესტიტუცია
債務不履行による損害賠償 - ვალდებულებების შეუსრულებლობის გამო მიყენებული ზარალის ანაზღაურება - 損害額 そんがいがく (არს.) (იურ.) ზიანის ოდენობა, ზარალის ოდენობა, ზიანის ღირებულება, ზარალის ღირებულება
- 旱害 かんがい (არს.) გვალვისგან მოყენებული ზარალი
- 有害 ゆうがい (ზედ-ნა. არს.) საზიანო; დამღუპველი
- 核災害 かくさいがい (არს.) ბირთვული კატასტროფა
- 殺害 さつがい (არს. ზმნ-სურუ.) მკვლელობა
囚人は警官を殺害したことを否定した。 - პატიმარმა პოლიციელის მკვლელობა უარყო - 殺害 せちがい (არს. ზმნ-სურუ.) მკვლელობა
- 殺害 せつがい (არს. ზმნ-სურუ.) მკვლელობა
- 殺害事件 さつがいじけん (არს.) (იურ.) მკვლელობის საქმე
- 殺害者 さつがいしゃ (არს.) მკვლელი
- 沮害 そがい (არს.) შემოწმება, წინააღმდეგობა, დაბრკოლება, ხელის შეშლა
-
- 災害保険 さいがいほけん (არს.) სტიქიური უბედურების(გან) დაზღვევა, უბედური შემთხვევისგან დაზღვევა
- 災害外科 さいがいげか (არს.) ტრამვატოლოგია
- 災害対策 さいがいたいさく (არს.) სტიქიური უბედურების კონტრზომები, უბედური შემთხვევის კონტრზომები
- 災害補償 さいがいほしょう (არს.) უბედური შემთხვევისგან მიყენებული ზარალის კომპენსაცია
- 無害 むがい (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) უვნები, უვნებელი, უწყინარი (მაგ. წამალი)
- 版権侵害 はんけんしんがい (არს.) საავტორო უფლების დარღვევა
- 特許侵害 とっきょしんがい (არს.) (იურ.) საპატენტო უფლების დარღვევა, პატენტის დარღვევა
- 犯罪被害者 はんざいひがいしゃ (არს.) (იურ.) დანაშაულის მსხვერპლი
- 著作権侵害訴訟 ちょさくけんしんがいそしょう (არს.) (იურ.) საავტორო უფლების დარღვევის საქმისწარმოება (სასამართლო პროცესი)
- 被害 ひがい (არს.) ზარალი
- 被害者 ひがいしゃ (არს.) დაზარალებული, დაზარალებული მხარე
- 言語障害 げんごしょうがい (არს. ზედ-ნო.) მეტყველების დეფექტი
- 記憶障害 きおくしょうがい (არს.) მეხსიერების დეფექტი, მახსოვრობის დეფექტი
- 身体障害者 しんたいしょうがいしゃ (არს.) უძლური ადამიანი, დაუძლურებული ადამიანი, უნარშეზღუდული ადამიანი 1 2 > >>