1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 9 - ამ რადიკალში არის: 199 კანჯი
0 ხაზი: | 人 亻 |
---|---|
2 ხაზი: | 什 仁 仄 仆 仇 今 介 仍 仏 |
3 ხაზი: | 仔 仕 他 仗 付 仙 仞 仟 代 令 以 仭 |
4 ხაზი: | 仮 仰 仲 件 任 企 伉 伊 伍 伎 伏 伐 休 会 伜 伝 |
5 ხაზი: | 伯 估 伴 伶 伸 伺 似 伽 佃 但 佇 位 低 住 佐 佑 体 何 佗 余 佚 佛 作 佝 佞 |
6 ხაზი: | 佩 佯 佰 佳 併 佻 佼 使 侃 來 侈 例 侍 侏 侑 侘 供 依 侠 価 侫 侭 |
7 ხაზი: | 侮 侯 侵 侶 便 係 促 俄 俊 俎 俐 俑 俗 俘 俚 保 俟 信 俣 俤 俥 |
8 ხაზი: | 修 俯 俳 俵 俸 俺 倅 倆 倉 個 倍 倒 倔 倖 候 倚 借 倡 倣 値 倥 倦 倨 倩 倪 倫 倭 倶 倹 |
9 ხაზი: | 偃 假 偈 偉 偏 偕 偖 做 停 健 偬 偲 側 偵 偶 偸 偽 |
10 ხაზი: | 傀 傅 傍 傑 傘 備 傚 |
11 ხაზი: | 催 傭 傲 傳 傴 債 傷 傾 僂 僅 僊 働 |
12 ხაზი: | 像 僑 僕 僚 僣 僥 僧 僭 僮 |
13 ხაზი: | 僵 僻 儀 儁 儂 億 |
14 ხაზი: | 儒 儔 儕 儘 儚 |
15 ხაზი: | 償 儡 優 |
16 ხაზი: | 儲 |
19 ხაზი: | 儺 |
20 ხაზი: | 儻 儼 |
რადიკალის № | 9.5 |
---|---|
რადიკალი | 人 |
კანჯი |
何
დააჭირე
|
ონჲომი | カ |
კუნჲომი | なに なん なに- なん- |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | რა? |
-
- 何故かと言うと なぜかというと (გამოთ.) იმიტომ, იმიტომ რომ, ამის მიზეზია ის, რომ…
- 何故なら なぜなら (კავშ.) (კანა.) იმიტომ; იმიტომ რომ
-
-
-
-
-
失礼ですが、何方さまでしょうか მაპატიეთ, ვინ ბრძანდებით?
春と秋では 何方 が好きですか ზაფხული (და) შემოდგომიდან რომელი მოგწონთ?
何方も ორივე, ყველა; (უარყოფით კონტექსტში) არცერთი
何方でも ერთიც და მეორეც
何方にするか რომელი ამოვირჩიო?
იდიომა:
何方へ どちらへ როგორ ხარ?
შდრ:
おげんきですか - როგორ ხარ? ჯანმრთელი(ად) ხარ? ( お元気ですか。)
შდრ:
何方 どっち (იგივეა რაც どちら) მისი არათავაზიანი ფორმაა -
何方 どっち (იგივეა რაც どちら) მისი არათავაზიანი ფორმაა
どっち付かず[の] არაცხადი, ბუნდოვანი, თავის ამრიდებლური
どっち道 ასე თუ ისე -
-
-
- 何方も どちらも (ზმნიზედა.) (კანა.) ორივე, ნებისმიერი, ყველა, ყოველი, თითოეული, რომელიც გინდა და.ა.შ.
- 何方道 どっちみち (ზმნიზადა. კანა) ყოველ შემთხვევაში, ნებისმიერი გზით, ასე თუ ისე
-
-
何時ごろ (არს-დრო.) დაახლოებით როდის…, მიახლოებით როდის…, დაახლოებით რამდენ ხანში… -
何時ですか。 - რომელი საათია? -
-
- 何時から いつから (გამოთ.) 1)(კანა.) როდის აქედან? 2)როდიდან? 3)რამდენი ხნის განმავლობაში?
- 何時から なんじから (გამოთ.) როდიდან? (რომელი საათიდან?)
- 何時しか いつしか (ზმნიზედა.) შეუმჩნეველი, უჩინარი, მოულოდნელი
- 何時ぞや いつぞや (ზმნიზედა.) (კანა.) ერთხელაც, ამასწინათ
-
- 何時の間にか いつのまにか (ზმნიზედა.) 1)სანამ (ვინმეს) ეცოდინება 2)შეუნიშნავი, შეუმჩნეველი, უჩინარი 3)მოულოდნელად, გაუფრთხილებლად, უცაბედად, უცებ
- 何時まで いつまで (ზმნიზედა.) (კანა.) როდემდე?
-
-
何時もながら… - როგორც ყოველთვის… -
- 何時も通り いつもどおり (ზმნიზედა.) როგორც ყოველთვის (ისე), ჩვეულებრივ
- 何時迄も いつまでも (ზმნიზედა.) (კანა.) როდემდეც (გინდა), როდემდისაც (გინდა, უნდა), მუდმივად
- 何時間 なんじかん (გამოთ.) რამდენი საათის განმავლობაში?
-
-
今日は何曜日ですか。 - დღეს რა დღეა? -
-
-
- 何気ない なにげない (ზედ-ი.) გულგრილი
- 何気なく なにげなく (ზმნიზედა.) უნებლიედ, დაუფიქრებლად
-
- 何番目 なんばんめ (არს.) მერამდენე?
- 何等 なにら (ზმნიზედა. არს.) რაც გინდა, რანაირი, არანაირი (უარყოფით ზმნასთან)
- 何等 なんら (ზმნიზედა. არს.) რაც გინდა, რანაირი, არანაირი (უარყოფით ზმნასთან)
- 何箇月 なんかげつ (არს.) რამდენი თვე?
- 何者 なにもの (არს.) ვინ, რა პიროვნება
- 何者か なにものか (არს.) ვინმე
- 何色搨 なんしょくずり (არს.) ფერადი ბეჭდვა
- 何語 なにご (არს.) 1)რა ენა? 2)რა (რამდენი) სიტყვები?
- 何食わぬ顔 なにくわぬかお (გამოთ.) უცოდველი სახე
- 奈何 いかん (ზმნიზედა.) 1)როგორ, რანაირად 2)ვითარება, გარემოება, მდგომარეობა << < 1 2 3 4 > >>