1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/alibraries/guestlibraries/guestlibraryja.php on line 42
რადიკალის № | 70.0 |
---|---|
რადიკალი | 方 |
კანჯი |
方
დააჭირე
|
ონჲომი | ホウ |
კუნჲომი | かた -かた -がた |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)მიმართულება, მხარე 2)პიროვნება 3)ალტერნატივა |
-
- 快方に赴く かいほうにおもむく (გამოთ.) გამოკეთება, გაუმჯობესება, მორჩენა
- 操作方法 そうさほうほう (არს.) მართვის წესი, გამოყენების წესი
- 数え方 かぞえかた (არს.) თვლის სისტემა, თვლის წესი, სათვლელი სუფიქსები, მთვლელი
- 施政方針 しせいほうしん (არს.) მმართველობის კურსი; ადმინისტრირების პოლიტიკა
- 明け方 あけがた (არს. ზმნიზედა.) განთიადი, გარიჟრაჟი, აისი
- 暮方 くれがた (არს-ტ.) საღამო, მზის ცასვლა, დაისი, ბინდი, შემოღამება და.ა.შ.
-
- 来し方 きしかた (არს.) წარსული
- 東方正教会 とうほうせいきょうかい (არს.) დასავლეთის მართლმადიდებელი ეკლესია, დასავლეთის მართლმადიდებლური ეკლესია
- 根方 ねかた (არს.) 1)ფესვი, ფესვები 2)ქვედა ნაწილი
- 正方 せいほう (არს. ზედ-ნო.) კვადრატი, მართკუთხედი
正方形 せいほうけい (არს.) კვადრატი, მართკუთხედი - 正方形 せいほうけい (არს.) კვადრატი, მართკუთხედი
-
ここ (ნეიტრალური)
こちら (თავაზიანი)
こっち (მდაბიური)
იდიომა:
もしもしこちらは山田です ალო იამადა გისმენთ - 此方 こっち (არს.) (არათავაზ.) 1)აქ 2)მე, ჩვენ 3)ეს (ჩვენი) მხარე
ここ (ნეიტრალური)
こちら (თავაზიანი)
こっち (სალაპარაკო, მდაბიური) - 歩き方 あるきかた (არს.) სიარულის მანერა
- 殿方 とのがた (არს.) (პატივის.) ჯენტლმენი, მამაკაცი, მამაკაც(ის)
- 汚いやり方 きたないやりかた (არს.) ბინძური ტრიუკი, ბინძური ოინი
- 泳ぎ方 およぎかた (არს.) ცურვის წესი, ცურვის ხერხი, ცურვის სტილი
- 町の方針 ちょうのほうしん (არს.) ქალაქის პოლიტიკა
- 町方 まちかた (არს.) ქალაქი, ქალაქის მხარე
- 目方 めかた (არს.) წონა
この豚肉の目方はいくらですか。 - ეს ღორის ხორცი რამდენს იწონის?
…の目方を計る。 - …ის წონის აწონვა
目方をかける。 - აწონვა
目方で売る。 - წონით გაყიდვა - 相手方 あいてかた (არს.) საწინააღმდეგო მხარე, მოწინააღმდეგე მხარე
- 立方 たちかた (არს.) გეიშას ცეკვა
- 立方 りっぽう (არს. ზმნ-სურუ.) (მათ.) კუბი
立方メートル კუბომეტრი - 立方メートル りっぽうメートル (არს.) კუბომეტრი
- 立方根 りっぽうこん (არს.) (მათ.) კუბური ფესვი
- 考え方 かんがえかた (არს.) აზრები, შეხედულებები, თვალსაზრისი
- 行く方 ゆくえ (არს.) 1)(ვინმეს) ადგილმდებარეობა 2)მიმართულება, (აღებული) კურსი 3)მომავალი, არჩეული გზა
- 行方 ゆくえ (არს.) 1)(ვინმეს) ადგილმდებარეობა 2)მიმართულება, (აღებული) კურსი 3)მომავალი, არჩეული გზა
行方をくるます კვალის წაშლა; კვალის არევა
行方が楽しまである მომავალი ადვილი ეჩვენება
楽 らく
姿を暗ます。 დამალვა, გაქცევა -
- 行方不明者 ゆくえふめいしゃ (არს.) დაკარგული პიროვნება, არმყოფი პიროვნება
- 見方 みかた (არს.) თვალთახედვის წერტილი, თვალსაზრისი
見方が違う თვალსაზრისის განსხვავება, სხვა აზრზე ყოფნა - 親方 おやかた (არს.) 1)ოსტატი 2)სუმოს პროფესიონალი მწვრთნელი
- 解決方法 かいけつほうほう (არს.) გადაწყვეტილების მიღების წესი; [პრობლემის] გადაწყვეტის მეთოდი; დარეგულირების წესი და.ა.შ.
- 言い方 いいかた (არს.) საუბრის მანერა, გამოხატვის მანერა
- 読み方 よみかた (არს.) წაკითხვის წესი, წაკითხვის ხერხი
-
-
- 賄い方 まかないかた (არს.) მთავარი მზარეული, შეფმზარეული
- 賄方 まかないかた (არს.) მთავარი მზარეული, შეფმზარეული
- 身方 みかた (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) მომხრე, მოკავშირე, თანამოსაგრე, მეგობარი
- 近畿地方 きんきちほう (არს.) კინკი-ს მხარე (ოოსაკა, კჲოოტო, ჰჲოოგო, ნარა, ვაკაჲამა, შიგა და მიე რეგიონები [i](პრეფექტურები))[/i]
- 途方 とほう (არს.) 1)გზა, ბედიღბალი, დანიშნულება 2)მიზეზი, საფუძველი, მოსაზრება, ახსნა, განმარტება, მსჯელობა და.ა.შ.
途方もない უაზრო, შეუსაბამო, აბსურდული - 進行方向 しんこうほうこう (არს.) მოძრაობის მიმართულება (სვლა)
- 遠方 えんぽう (არს. ზედ-ნო.) სიშორე, შორეთი
遠方から来る შორი-დან მოსვლა - 遠方 おちかた (არს. ზედ-ნო.) სიშორე, შორეთი
- 遣り方 やりかた (არს.) გაკეთების მეთოდი, გაკეთების ხერხი, მოქმედების წესი
- 酉の方角 とりのほうがく (არს.) დასავლეთი (…ს მიმართულება)
- 長方形 ちょうほうけい (არს.) მართკუთხედი, მოგრძო ფიგურა << < 1 2 3 4 > >>