1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/vhosts/bilingua.ge/httpdocs/alibraries/guestlibraries/guestlibraryja.php on line 42
რადიკალის № | 63.4 |
---|---|
რადიკალი | 戶 |
კანჯი |
所
დააჭირე
|
ონჲომი | ショ |
კუნჲომი | ところ -ところ どころ とこ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | ადგილი |
- 屠所 としょ (არს.) სასაკლაო, საყასბო
- 屠所の羊 としょのひつじ (გამოთ.) „სასაკლაოს ცხვარი“ (მშიშარა და მორჩილი ადამიანი)
- 市役所 しやくしょ (არს.) მერია, მუნიციპალიტეტი, მუნციპალიტეტის შენობა
- 弾劾裁判所 だんがいさいばんしょ (არს.) (იაპონური) იმპიჩმენტის სასამართლო
- 当事務所 とうじむしょ (არს.) ეს ოფისი
- 役所 やくしょ (არს.) სახელმწიფო (მუნიციპალური) დაწესებულება
-
- 御所 ごしょ (არს) საიმპერატორო სასახლე
- 急所 きゅうしょ (არს.) 1)(ანატ.)სასიცოცხლო ორგანოები 2)მოწყვლადი ადგილი, მტკივნეული ადგილი 3)მთავარი პუნქტი; საიდუმლო; გასაღები 3)(ჟარგ.) კაცების ახირება (როგორც ბრძოლის მიზანი)
იდიომა:
急所を突く “მაზოლზე ფეხის დაჭერა”
突く つつく
突く つく - 急所 きゅうじょ (არს.) სასიცოცხლო ადგილი, მოწყვლადი ადგილი
- 憲法裁判所 けんぽうさいばんしょ (არს.) საკონსტიტუციო სასამართლო
- 手荷物一時預かり所 てにもついちじあずかりしょ (არს.) მოკლევადიანი შემნახველი საკანი
შდრ:
荷物預かり所 にもつあずかりしょ შემნახავი საკანი - 拠り所 よりどころ (არს.) 1)საძირკველი, საფუძველი, ნიადაგი 2)ავტორიტეტი 3)ხელშეწყობა 4)რაიმე, რასაც შეიძლება დაეყრდნო; საყრდენი
- 拠所 よりどころ (არს.) 1)საძირკველი, საფუძველი, ნიადაგი 2)ავტორიტეტი 3)ხელშეწყობა 4)რაიმე, რასაც შეიძლება დაეყრდნო; საყრდენი
拠所が(の)ない უსაფუძვლო, უნიადაგო
拠所を失う (ფეხქვეშ) ნიადაგის გამოცლა
失う うしなう - 控訴裁判所 こうそさいばんしょ (არს.) სააპელაციო სასამართლო
- 撮影所 さつえいじょ (არს.) კინოსტუდია
- 既の所で すんでのところで (ზმნიზედა.) თითქმის
- 最高裁判所 さいこうさいばんしょ (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) უზენაესი სასამართლო, უმაღლესი სასამართლო
- 某所 ぼうしょ (არს.) განსაზღვრული ადგილი, ესა და ეს ადგილი
- 株式取引所 かぶしきとりひきじょ (არს.) საფონდო ბირჟა
- 栽培所 さいばいじょ (არს.) პლანტაცია, ნარგავები
- 検疫所 けんえきしょ (არს.) საკარანტინო-გამშვები პუნქტი
- 検疫所 けんえきじょ (არს.) საკარანტინო-გამშვები პუნქტი
- 此の所 このところ (არს. ზედ-ნო. ზმნიზედა. გამოთ.) (კანა.) ახლა, ამჟამად, ბოლო დროს, ამ დროს, ამ ბოლო დროს და.ა.შ.
- 此処ん所 ここんとこ (არს.) აქ, ეს ადგილი, ამ ადგილას, ამ ადგილებში
-
- 民事裁判所 みんじさいばんしょ (არს.) სამოქალაქო სასამართლო
- 気の所為 きのせい (არს.) წარმოსახვა, წარმოდგენა, ფანტაზია
- 水力発電所 すいりょくはつでんしょ (არს.) ჰიდროელექტროსადგური
- 洗面所 せんめんじょ (არს.) სააბაზანო; ხელსაბანი ადგილი
- 源泉所得税 げんせんしょとくぜい (არს.) (იურ.) საშემოსავლო გადასახადი
- 火力発電所 かりょくはつでんしょ (არს.) თბოელექტროსადგური, თერმოელექტროსადგური
- 烹炊所 ほうすいじょ (არს.) (ბუნდ.) კამბუზი (გემის სამზარეულო)
- 版権所有者 はんけんしょゆうしゃ (არს.) (იურ.) საავტორო უფლების მფლობელი, საავტორო უფლების მესაკუთრე
- 犯罪場所 はんざいばしょ (არს.) (იურ.) დანაშაულის ჩადენის ადგილი; (დანაშაულის ჩადენის) შემთხვევის ადგილი
- 生まれた場所 うまれたばしょ (არს.) დაბადების ადგილი
- 男便所 おとこべんじょ (არს.) კაცების საპირფარეშო
- 療養所 りょうようしょ (არს.) სანატორიუმი
- 療養所 りょうようじょ (არს.) სანატორიუმი
- 発行所 はっこうしょ (არს.) საგამომცემლო სახლი, გამომცემლობა
- 発行所 はっこうじょ (არს.) საგამომცემლო სახლი, გამომცემლობა
- 発電所 はつでんしょ (არს.) ელექტროსადგური
- 登記所 とうきしょ (არს.) სარეგისტრაციო ორგანო, მარეგისტრირებელი ორგანო (სარეგისტრაციო საქმიანობის წარმმართველი ადმინისტრაციული ორგანო)
登録した機関 - 相談所 そうだんじょ (არს.) ცნობათა ბიურო; (იურიდიული) კონსულტაცია; საკონსულტაციო ოფისი
- 県庁所在地 けんちょうしょざいち (არს.) რეგიონის (პრეფექტურის) ადმინისტრაციული ცენტრი, პრეფექტურის დედაქალაქი
- 短所 たんしょ (არს.) სუსტი ადგილი, სუსტი წერტილი, ნაკლი, ნაკლოვანება
- 研究所 けんきゅうしょ (არს.) საკვლევი დაწესებულება (ინსტიტუტი, ლაბორატორია და.ა.შ.)
- 礼拝所 れいはいしょ (არს.) სალოცავი, რელიგიური წესების შესრულების ადგილი, (ღვთაებების) თაყვანისცემის ადგილი და.ა.შ.
- 税事務所 ぜいじむしょ (არს.) (იურ.) საგადასახადო სამსახური, საგადასახადო სამსახურის ოფისი, საგადასახადო (როგორც დაწესებულება)
- 第一審裁判所 だいいっしんさいばんしょ (არს.) პირველი ინსტანციის სასამართლო << < 1 2 3 4 > >>