რადიკალი: 200 - ამ რადიკალში არის: 7 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
麻
3 ხაზი:
麼
麽
4 ხაზი:
麾
7 ხაზი:
麿
8 ხაზი:
黀
9 ხაზი:
黁
Radical №
200.3
Radical
麻
Phonetic
Hanzi
Pinyin
me
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel
10
მნიშვნელობა
თქვენ ეძებდით სიტყვას: 麼 - სულ ნაპოვნია 24 - სიტყვა
不怎么样 不怎麼樣 [bù zěnme yàng] (გამოთ.) მნიშვნელობა არ აქვს, მნიშვნელოვანი არაფერია, არც მაინცდამაინც…, ისე რა…, აღნიშვნად არ ღირს და.ა.შ. [HSK 8]
不管怎么样 不管怎麼樣 [bùɡuǎn zěnmeyànɡ] (გამოთ.) ყოველ შემთხვევაში, ნებისმიერ შემთხვევაში, რაც გინდა იყოს, რაც უნდა იყოს, რაც არ უნდა იყოს და.ა.შ. 不管怎么样,我们都要好好准备。- რაც არ უნდა იყოს, ჩვენ კარგად უნდა მოვემზადოთ [HSK 8]
为什么 為什麼 [wèi shén me] (ნაც.) რატომ? რისთვის? რისი გულისთვის? რის გამო? და.ა.შ. A:为什么… - რატომ…? B:因为… - იმიტომ, (რომ)… [HSK 2]
么 麼 [ma] (ნაწ.) დამაბოლოებელი კითხვითი ნაწილაკი [HSK 8]
么 麼 [me] (სუფ.) კითხვითი სუფიქსი - აწარმოებს კითხვით სიტყვებს [HSK 8]
什么 什麼 [shén me] (ნაც.) 1)რა? როგორი? 2)რაღაც, რამ, რამე, რაიმე, ნებისმიერი რამ 3)(ზმნის შემდეგ) რატომ? რის გამო? 4)(ჩამოთვლის ან ციტატის დროს) ისეთი (როგორც), ასეთი, მსგავსი და.ა.შ. [HSK 1]
什么事 什麼事 [shénmeshì] (გამოთ.) რა ამბავია? რა მოხდა? რაშია საქმე? რა საქმეა? რა მერე? და.ა.შ. 你有什么事吗? - რა ხდება შენს თავს? რა გჭირს? [HSK 8]
什么地方 什麼地方 [shénme dìfāng] (ნაც.) 1)სადღაც, სადმე, რაიმე ადგილას 2)სად? რა ადგილას? [HSK 8]
什么意思 什麼意思 [shénme yìsi] (გამოთ.) ეს რას ნიშნავს? ამას რა აზრი აქვს? ამას რა მნიშვნელობა აქვს? და.ა.შ. [HSK 8]
什么时候 什麼時候 [shénme shíhou] (ნაც.) როდის? რა დროს? რომელ საათზე? [HSK 8]
什么的 什麼的 [shénmede] (ფრაზ.) და ასე შემდეგ; და სხვა; და მსგავსი [HSK 8]
多么 多麼 [duō me] (ზმნიზედა.) 1)როგორ…, რამდენად…, რა ძალიან… (კით. ნაც.) 2)როგორ? რამდენი? რამდენად? [HSK 3]
干什么 幹什麼 [gan4 shen2 me5] (ნაც.) 1)რატომ? რისთვის? რა მიზეზით? რის გამო? 2)რას აკეთებს? რას საქმიანობს? 你来这儿干什么? - შენ აქ რატომ მოხვედი? 他是干什么的? - ის რას საქმიანობს? [HSK 8]
怎么 怎麼 [zěn me] (ნაც.) 1)როგორ? 2)რა? 3)რატომ? [HSK 1]
怎么了 怎麼了 [zěnmele] (გამოთ.) რა ამბავია? რა მოხდა? რაშია საქმე? და.ა.შ. [HSK 8]
怎么办 怎麼辦 [zěnme bàn] (გამოთ.) რა ვქნა? რა გავაკეთო? როგორ მოვიქცე? რა შეიძლება გაკეთდეს? [HSK 8]
怎么样 怎麼樣 [zěn me yànɡ] (გამოთ.) 1)როგორ? რანაირად? 2)როგორ მიდის საქმეები?; …ზე რას იტყვი?; …ზე რა აზრის ხარ?; და.ა.შ. 你看怎么样? - შენ როგორ ხედავ (ამას) ?; შენ როგორ თვლი? [HSK 1]
怎么着 怎麼著 [zěnmezhe] (გამოთ.) 1)როგორ? რა? როგორ მოვიქცე? რა გავაკეთო? რა ვქნა? და.ა.შ. 2)რაც გინდა ის ქენი; როგორც გინდა ისე მოიქეცი 3)…თუ როგორ? (ჩაანაცვლებს დაუსახელებელ მოქმედებას, თარგმანისას რეკომენდირებულია ვთარგმნოთ სამწერტილით) [HSK 8]
没什么 沒什麼 [méi shénme] (გამოთ.) 1)არაფერია; ყურადღებად არ ღირს; პრინციპული არ არის; არაფერს ნიშნავს და.ა.შ. 2)არაფერი [HSK 8]
要么 要麼 [yàome] (კავშ.) 1)ან; ანდა 2)ან… ~ ან…; ან… ~ ანდა…; ან ის, ან ეს; [HSK 8]
这么 這麼 [zhème] (ზედ.) 1)ასე, ასეთი, ასეთნაირად 2)ამდენი, ამდენი და ამდენი; გარკვეული რაოდენობა 3)რამდენი? 4)აქ [HSK 8]
这么着 這麼著 [zhèmezhe] (ზმნიზედა.) ასე, ასეთნაირად [HSK 8]
这么说 這麼說 [zhème shuō] (გამოთ.) ასე ვთქვათ…; ასე რომ ვთქვათ…; ასე რომ გამოვხატოთ…; ასეთ შემთხვევაში… და.ა.შ. [HSK 9]
那么 那麼 [nàme] (ზმნისართი.) 1)ასე, ასეთნაირად 2)ასეთ შემთხვევაში; ასე რომ…; შესაბამისად…; ასეთნაირად… და.ა.შ. [HSK 8]