1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 140 - ამ რადიკალში არის: 219 კანჯი
0 ხაზი: | 艸 艹 |
---|---|
2 ხაზი: | 艾 |
3 ხაზი: | 芋 芍 芒 |
4 ხაზი: | 芙 芝 芟 芥 芦 芫 芬 芭 芯 花 芳 芸 芹 芻 芽 苅 |
5 ხაზი: | 苑 苒 苓 苔 苗 苛 苞 苟 苣 若 苦 苧 苫 英 苴 苹 苺 茂 茄 茅 茉 茎 |
6 ხაზი: | 茗 茘 茜 茨 茫 茯 茱 茲 茴 茵 茶 茸 茹 草 荊 荏 荒 荘 |
7 ხაზი: | 茣 荳 荵 荷 荻 荼 莉 莎 莓 莖 莚 莞 莟 莢 莨 莪 莫 莱 |
8 ხაზი: | 菁 菅 菊 菌 菓 菖 菘 菜 菟 菠 菩 菫 華 菰 菱 菲 菽 萃 萄 萌 萍 萎 萠 著 |
9 ხაზი: | 萩 萱 萵 萸 萼 落 葉 葎 葛 葡 董 葦 葫 葬 葭 葯 葱 葵 葷 葺 |
10 ხაზი: | 蒐 蒔 蒙 蒜 蒟 蒡 蒲 蒻 蒼 蒿 蓄 蓆 蓉 蓊 蓋 蓍 蓐 蓑 蓖 蓙 蓚 |
11 ხაზი: | 蓬 蓮 蓴 蓼 蔑 蔓 蔔 蔕 蔗 蔘 蔚 蔟 蔦 蔬 蔭 蔵 |
12 ხაზი: | 蔽 蕁 蕃 蕈 蕉 蕊 蕎 蕗 蕨 蕩 蕪 蕭 |
13 ხაზი: | 蕷 蕾 薀 薄 薇 薈 薊 薐 薑 薔 薙 薤 薦 薨 薪 薫 薬 薮 |
14 ხაზი: | 薩 薯 薹 薺 藁 藉 藍 藏 藐 |
15 ხაზი: | 藕 藜 藝 藤 藩 藪 |
16 ხაზი: | 藷 藹 藺 藻 蘂 蘆 蘇 蘊 |
17 ხაზი: | 蘖 蘗 蘚 蘭 |
19 ხაზი: | 蘿 |
რადიკალის № | 140.6 |
---|---|
რადიკალი | 艸 |
კანჯი |
荒
დააჭირე
|
ონჲომი | コウ |
კუნჲომი | あら.い あら- あ.れる あ.らす -あ.らし すさ.む |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)გაუდაბურება, გაუკაცრიელება 2)უხეში, ტლანქი, ველური |
-
人の荒を捜す。 - ადამიანის ნაკლოვანებების ძებნა - 荒い あらい (ზედ-ი.) უხეში, ტლანქი, ველური
荒い仕事… - უხეში სამუშაო…
若いくせにえらく金使いが荒く、借金だらけだった。 - 荒す あらす (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაკოტრება; გაფლანგვა; დაზარალება 2)შეჭრა, გაოხრება 3)(კომპ.) (ჟარგ.) დატროლვა, ტროლაობა (ფორუმებზე, ინტერნეტსივრცის და.ა.შ.), დასპამვა, სპამერობა
- 荒っぽい あらっぽい (ზედ-ი.) უხეში
- 荒らし あらし (არს.) 1)(ინტერნეტ.) ტროლი 2)(არს-სუფ.) შარისთავი, ნერვებისმომშლელი
- 荒らす あらす (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაკოტრება; გაფლანგვა; დაზარალება 2)შეჭრა, გაოხრება 3)(კომპ.) (ჟარგ.) დატროლვა, ტროლაობა (ფორუმებზე, ინტერნეტსივრცის და.ა.შ.), დასპამვა, სპამერობა
- 荒れる あれる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)ქარიშხლიანობა (ამინდზე, ზღვაზე და.ა.შ.) 2)გავერენებულად, გაპარტახებულად ყოფნა 3)უხეშობა, დაბზარვა, აქერცვლა (კანის)
荒れた生活… - (იდიომა) მოუწესრიგებელი ცხოვრება… - 荒れ狂う あれくるう (გარდაუვალი ზმნა.) გაბრაზება, განრისხება
- 荒れ肌 あれはだ (არს.) უხეში კანი
- 荒寥 こうりょう (ზედ-ტ. ზმნიზედა-ტო.) 1)დაღვრემილი, მოღუშული, ქუში, პირქუში და.ა.შ. 2)მიტოვებული, უკაცრიელი, ფარღალალა და.ა.შ.
- 荒廃 こうはい (არს. ზმნ-სურუ.) დაღუპვა; განადგურება, აოხრება, გატიალება, აკლება, დაქცევა, გაპარტახება; მარცხი, დამსხვრევა; კრახი, გაკოტრება; განადგურება, დარბევა, აკლება, აოხრება, გავერანება, გაუკაცრიელება, გატიალება, გაუდაბურება და.ა.შ.
荒廃した家 გაუკაცრიელებული სახლი - 荒波 あらなみ (არს. ზედ-ნო.) აღელვებული ზღვა, ქარიშხლიანი ზღვა, ზვირთები, აზვირთებული ტალღები და.ა.შ.
- 荒神 あらがみ (არს.) სასტიკი ღმერთი, ბოროტი ღმერთი, ავი დემონი
- 荒神 こうじん (არს.) 1)(შინტ.) კერიის ღმერთი 2)(ბუდ.) მფარველი ღმერთი
- 凶荒 きょうこう (არს.) მოუსავლიანობა, შიმშილი, შიმშილობა 1