1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 132.0 |
---|---|
რადიკალი | 自 |
კანჯი |
自
დააჭირე
|
ონჲომი | ジ シ |
კუნჲომი | みずか.ら おの.ずから おの.ずと |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | თვითონ, თვით |
-
- 自ずから おのずから (ზმნიზედა.) ბუნებრივია, როგორც წესი
- 自ずと おのずと (ზმნიზედა.) ბუნებრივად
- 自と おのずと (ზმნიზედა.) ბუნებრივად
- 自ら みずから (არს-ზმნიზედა. არს. ზედ-ნო.) თვითონ, პირადად; პირადი, საკუთარი
- 自ら進んで みずからすすんで (გამოთ. ზმნიზედა.) საკუთარი ინიციატივით, დამოუკიდებლად, დახმარების გარეშე
- 自主 じしゅ (არს. ზმნ-სურუ.) დამოუკიდებლობა, ავტონომია
- 自主性 じしゅせい (არს.) დამოუკიდებლობა, თვითმყოფადობა
- 自主的 じしゅてき (ზედ-ნა.) დამოუკიდებელი, თვითმყოფადი, ავტონომიური, მოხალისე, თავის ინიციატივით, ცალმხრივი
- 自乗 じじょう (არს. ზმნ-სურუ.) (მათ.) კვადრატი (რიცხვის თავის თავზე ნამრავლი), მეორე ხარისხი; კვადრატში აყვანა
- 自乗根 じじょうこん (არს.) კვადრატული ფესვი
- 自伝 じでん (არს.) ავტობიოგრაფია
自伝的
自伝的小説 ავტობიოგრაფიული ნაწარმოები
小説 しょうせつ - 自体 じたい (ზმნიზედა. არს.) თვითონ(ვე), თვით
შდრ:
自己 じこ თვით
自己[の] თავისი
自身 じしん თვით(ონ), პირადად
自分 じぶん 1)თვითონ 2)მე თვით, თვითონ (მე) (მამაკაცების საუბარში)
自分:の თავისი
自分で自身 პირადად, დამოუკიდებლად -
自信がない… - დარწმუნებული არ ვარ, რომ… - 自信たっぷり じしんたっぷり (ზედ-ნა. ზმნიზედა.) თავდაჯერებული, თავდაჯერებით სავსე
- 自信満々 じしんまんまん (ზედ-ნა. ზედ-ნო. ზმნიზედა-დრო.) თავდაჯერებული, თავდაჯერებით სავსე
- 自信満満 じしんまんまん (ზედ-ნა. ზედ-ნო. ზმნიზედა-დრო.) თავდაჯერებული, თავდაჯერებით სავსე
- 自信過剰 じしんかじょう (არს. ზედ-ნა. ზედ-ნო.) მეტისმეტად თავდაჯერებული, თავის თავში მეტისმეტად დარწმუნებული, თავზე ძალიან დიდი წარმოდგენის და.ა.შ.
-
自分の… - თავისი… - 自分自身 じぶんじしん (არს. ზედ-ნო.) თვითონ, (მე) თვითონ
- 自制 じせい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) თავდაჭერილობა, თავის ფლობა, თავის კონტროლი
欲望を自制する სურვილების(გან) თავშეკავება
欲望 よくぼう - 自剄 じけい (არს. ზმნ-სურუ.) (ბუნდ.) თვითმკვლელობა ყელის გამოჭრით
- 自前 じまえ (არს. ზედ-ნო.) 1)თვითმყოფადი; თავისი ძალისხმევით მოქმედი; საკუთარი ხარჯით; საკუთარი ხარჯით მომუშავე 2)საკუთარი ბიზნესის მქონე მეწარმე, რომელიც საკუთარ პროდუქტს უშვებს
- 自動 じどう (ზედ-ნო. არს.) 1)ავტომატური 2)(შემოკ.) გარდაუვალი ზმნა
- 自動券売機 じどうけんばいき (არს.) ავტომატიკური ბილეთების გასაყიდი აპარატი
- 自動化 じどうか (არს. ზმნ-სურუ.) ავტომატიზაცია
- 自動扉 じどうとびら (არს.) ავტომატური კარები
- 自動的 じどうてき (ზედ-ნა.) ავტომატური
- 自動詞 じどうし (არს.) (ლინგ.) გარდაუვალი ზმნა
- 自動販売器 じどうはんばいき (არს.) სავაჭრო ავტომატი, გასაყიდი ავტომატი
- 自動販売機 じどうはんばいき (არს.) სავაჭრო ავტომატი, გასაყიდი ავტომატი
-
- 自動車事故 じどうしゃじこ (არს.) საავტომობილო ავარია
შდრ:
交通事故 こうつうじこ (არს.) საგზაო შემთხვევა, ავარია - 自動車整備士 じどうしゃせいびし (არს.) ავტომობილის მექანიკოსი, მანქანის მექანიკოსი
- 自動車泥 じどうしゃどろ (არს.) მანქანების ქურდი
- 自動車登録番号標 じどうしゃとうろくばんごうひょう (არს.) რეგისტრირებული ავტომობილების სანომრე ნიშანი (დიდი პროფესიული მანქანები)
შდრ:
車両番号標 - 自動車税 じどうしゃぜい (არს.) ავტომობილის გადასახადი, ავტომობილის ქონის გადასახადი
- 自叙 じじょ (არს. ზმნ-სურუ.) მემუარები, ავტობიოგრაფია
- 自叙伝 じじょでん (არს.) ავტობიოგრაფია
- 自問 じもん (არს. ზმნ-სურუ.) (თავის) თავისთვის კითხვის დასმა
- 自営業者 じえいぎょうしゃ (არს.) თვითდასაქმებული პიროვნება
- 自国 じこく (არს. ზედ-ნო.) თავისი ქვეყანა
自国語 მშობლიური ენა - 自国語 じこくご (არს.) მშობლიური ენა
- 自宅 じたく (არს.) საკუთარი სახლი
- 自家 じか (ზედ.) 1)საკუთარი, პერსონალური 2)საკუთარი სახლი, თავისი ოჯახი
自家用[の] … じかよう[の]… თავისი, პირადი, საკუთარი - 自家撞着 じかどうちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) თავის თავთან წინააღმდეგობაში მოსვლა
- 自家用車 じかようしゃ (არს.) საკუთარი, პირადი ავტომობილი
- 自尊心 じそんしん (არს.) 1)თავმოყვარეობა, ღირსება 2)დიდი წარმოდგენა თავის თავზე
-
- 自己撞着 じこどうちゃく (არს. ზმნ-სურუ.) თავის თავთან წინააღმდეგობაში მოსვლა, თავის თავთან შეუთავსებლობა 1 2 3 4 > >>