1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 14193 სიტყვა…. აუდიო: 13841 Mp3
რადიკალი: 125 - ამ რადიკალში არის: 10 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი:
Radical № 125.0
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin lǎo
Tang Reconstruction *lɑ̌u
Zhuyin ㄌㄠˇ
Cantonese lou5
Hsklevel 1
მნიშვნელობა 1)ბებერი, ასაკოვანი
2)გამოცდილი
3)სიბერე, დაბერება

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 老 - სულ ნაპოვნია 35 - სიტყვა

  1.  
    老 [lǎo] (პრეფ.) 1)პრეფიქსი - გამოიყენება პიროვნების გვარის ან რიცხვითი სახელის წინ და მიუთითებს თუ ოჯახში მერამდენეა ბავშვი ან კნინობით-ალერსობით-ფამილიარობაზე 2)ძიაკაცო, ძველო; პატივცემულო - ფამილიარული პრეფიქსი (ზედ. არს.) 3)მოხუცი, ასაკოვანი (პიროვნებაზე) 4)გამოცდილი (ზმნიზედა.) 5)ყოველთვის 6)ძველი, ვადაგადასული [HSK 3]
  2.  
    老一辈 老一輩 [lǎoyībèi] (არს.) უფროსი თაობა, წინა თაობა/თაობები [HSK 8]
  3.  
    老乡 老鄉 [lǎoxiāng] (არს.) 1)თანამემამულე, თვისტომი 2)ჩვენებურო (უცხო პირისადმი მიმართვისას) 3)[ახალგაზრდა] თანასოფლელი, თანასოფლელები [HSK 8]
  4.  
    老人 [lǎorén] (არს.) მოხუცი, ასაკოვანი ადამიანი, ხანშიშესული ადამიანი, ბებერი [HSK 7]
  5.  
    老人家 [lǎorenjia] (შორის.) პატივცემულო უხუცესებო (თავაზიანი მიმართვა უფროსი ასაკის ადამიანებისადმი); თქვენი პატივცემული მოხუცები [HSK 8]
  6.  
    老化 [lǎohuà] (ზმნა.) ასაკის მატება, ასაკში შესვლა, დაბერება [HSK 7]
  7.  
    老大妈 老大媽 [lǎodàmā] (შორის.) „მადამ!“ - მოფერებითი შორისდებული მოწიფული ქალბატონისთვის [HSK 9]
  8.  
    老大娘 [lǎodàniáng] (შორის.) (დიალ.) (თავაზ.) ქალბატონო, ბებია (თავაზიანი მიმართვა ასაკიანი ქალისადმი) [HSK 8]
  9.  
    老大爷 老大爺 [lǎodàyé] (შორის.) (დიალ.) (თავაზ.) ბატონო (თავაზიანი მიმართვა ასაკიანი კაცისადმი) [HSK 8]
  10.  
    老天爷 老天爺 [lǎotiānyé] (არს.) უმაღლესი ღვთაება; ზეციური მეფე; ღმერთი [HSK 8]
  11.  
    老太太 [lǎotàitai] (არს.) 1)ასაკოვანი ქალბატონი (შორის.) 2)პატივცემულო ქალბატონო; დედი დედაშვილობას [HSK 8]
  12.  
    老太婆 [lǎotàipó] (არს.) 1)ბებერი ქალი, მოხუცი ქალი 2)კუდიანი ბებერი, შე ბებერო [HSK 8]
  13.  
    老头儿 老頭兒 [lǎotóur] (არს.) ბებერი კაცი, მოხუცი კაცი (ზოგჯერ აგდებით) [HSK 7]
  14.  
    老婆 [lǎo po] (არს.) (ჟარგ.) ცოლი [HSK 5]
  15.  
    老子 [Lǎo zǐ] (არს.) 1)ლაჵაოძიჵი, ლაო-ძი (დაოიზმის ფუძემდებელი - ძველი ჩინეთის ლეგენდარული ფილოსოფოსი და მოაზროვნე ძვ.წ. VI–Vსს. (დაო-დე-ძინი-ს ავტორი) 2)«ლაო-ძი» (დაო-დე-ძინის ერთ-ერთი სახელი (ნახე:) 道德经) [HSK 7]
  16.  
    老子 [lǎo zi] (არს.) 1)მამა, მამიკო 2)მე/მამაშენი (საკუთარ თავზე მრისხანებით აღვსილი, ან ხუმრობით რომ ლაპარაკობ) [HSK 7]
  17. 老子党 [lǎozidǎng] (არს.) დედა-პარტია (სიტყ. მამა-პარტია) [HSK 9]
  18.  
    老实 老實 [lǎo shi] (ზედ.) 1)მოკრძალებული, უბრალო, 2)დამთმობი, ხათრიანი, დამყოლი, შემგუებელი, გულუბრყვილო, მიამიტი 3)პატიოსანი, მართალი, პირდაპირი, გულწრფელი 4)კარგი ყოფაქცევის, კარგად აღზრდილი (ზმნა.) 5)დაწყნარება, გაჩუმება [HSK 5]
  19.  
    老家 [lǎojiā] (არს.) მშობლიური სახლი, მშობლიური ადგილები, სამშობლო [HSK 8]
  20.  
    老师 老師 [lǎo shī] (არს.) 1)მასწავლებელი 2)(თავაზ.) (მიმართვისას) პატივცემული, ბატონი [HSK 1]
  21.  
    老年 [lǎonián] (არს.) სიბერე, მოხუცებულობის წლები [HSK 7]
  22.  
    老成 [lǎochéng] (ზედ.) გამოცდილი, მრავალჭირნახული, გაწაფული, დაოსტატებული, ოსტატური, მცოდნე და.ა.შ. [HSK 7]
  23.  
    老是 [lǎoshì] (ზმნიზედა.) ყოველთვის, მუდმივად [HSK 8]
  24.  
    老板 老闆 [lǎobǎn] (არს.) 1)ბოსი, შეფი, უფროსი 2)(ჯიხურის, მაღაზიის) მეპატრონე, უფროსი 3)ანტერპრენერი 4)(თავაზ.) შეფ! თქვენ! (მიმართვა გამყიდველისადმი) 5)(თავაზ.) შეფ! თქვენ! (მიმართვა დედაქალაქის ოპერის მსახიობისადმი) [HSK 5]
  25.  
    老汉 老漢 [lǎohàn] (არს.) 1)მოხუცი, ბებერი (ნაც.) 2)(დიალ.) მე ბებერი [HSK 8]
  26.  
    老爷 老爺 [lǎoye] (შორის.) 1)(მოძვ.) ბატონო (არს.) 2)(დიალ.) პაპა დედის მხრიდან, ბაბუა დედის მხრიდან [HSK 7]
  27.  
    老百姓 [lǎo bǎi xìnɡ] (არს.) უბრალო ხალხი, მოსახლეობა [HSK 5]
  28.  
    老虎 [lǎo hǔ] (არს.) ვეფხვი [HSK 4]
  29.  
    老道 [lǎodào] (არს.) 1)ღვაწმოსილი (პატივცემული, წლითგანბრძნობილი) დაოსი[ო] (მიმართვა დაოისტრი ბერის მისამართით) 2)(გადატ.) გამოცდილი, გამოცდილებამიღებული [HSK 9]
  30.  
    老骥伏枥,志在千里 老驥伏櫪,志在千里 [lǎojì fúlì zhì zài qiānlǐ] (გამოთ.) (ანდაზა.) ბებერი ცხენი თავლაშია, მისი ნება 1000 ლი-ს გაირბენს (ბებერი ხარისა, რქებიც ეწევიან; გული არა ბერდება) [HSK 8]
  31. 1 2 > >>