რადიკალი: 101 - ამ რადიკალში არის: 8 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი: |
用
甩
|
1 ხაზი: |
甪
|
2 ხაზი: |
甫
甬
|
4 ხაზი: |
甭
甮
|
7 ხაზი: |
甯
|
Radical № |
101.0 |
Radical |
用 |
Phonetic |
用 |
Hanzi |
|
Pinyin |
yòng |
Tang Reconstruction |
|
Zhuyin |
|
Cantonese |
|
Hsklevel |
3 |
მნიშვნელობა |
1)გამოყენება, ხმარება
2)დასაქმება |
თქვენ ეძებდით სიტყვას: 用 - სულ ნაპოვნია 58 - სიტყვა
-
用 [yòng] (ზმნა.) 1)გამოყენება, ხმარება, საქმეში გაშვება, (რაიმე საშუალების) მიმართვა 2)ხარჯვა, დახარჯვა; (თავაზ.) მირთმევა (ჭამა ან დალევა) 3)საქმეში გამოყენება, სამუშაოზე მიღება, თანამდებობაზე დანიშვნა, შტატში აყვანა, დაქირავება (ადამიანის), დასაქმება და.ა.შ. 4)მიღება (მითითების, წამოყენებული წინადადების და.ა.შ.) 5)მართვა, განმგებლობა (მოდ. ზმნა.) 6)„უნდა“ — ასახავს აუცილებლობას, სურვილს, საჭიროებას და.ა.შ. (ზმნა-ზმნისწინი.) 7)„…ით“ — წინადადებაში შემოაქვს ინსტრუმენტალური დამატება, რომელიც ასახავს მოქმედების იარაღს, საშუალებას ან მატერიალს, ქართულად ითარგმნება მოქმედებიტი ბრუნვით, ასევე: …სგან, …ს საშუალებით - თანდებულებით 8)(სალაპ.) …ს გამო; …ს მიზეზით — წინადადებაში შემოაქვს მიზეზის დამატება (როგორც წესი ადგილის ნაცვალსახელი) 9)ამის გამო…, ამის მიზეზით… (არს.) 10)სარგებლობა, სარგებელი, გამოყენება, საწიროება 11)ხარჯი, სახარჯი რესურსები [HSK 3]
-
用不着 用不著 [yòngbùzháo] (გამოთ.) საჭირო არ არის, არასაჭირო, გამოუსადეგარი [HSK 8]
-
用于 [yòngyú] (ზმნა.) გამოიყენება…; გამოიყენება, რომ…; გამოიყენება, რათა…; …სთვის გამოიყენება, რომ… და.ა.შ. [HSK 8]
-
用人 [yòngrén] (არს.) 1)[yòngren] მსახური (ზმნა.) 2)კადრების აკრეფა, კადრების მოგროვება, ხალხის მიღება (სამხსახურში), თანამშრომლების საჭიროება [HSK 7]
-
用具 [yòngjù] (არს.) 1)ჭურჭელი, ჭურჭლეულობა 2)მოწყობილობა, აღჭურვილობა, ინვენტარი, ინსტრუმენტი, ხელსაწყოები და.ა.შ. [HSK 7]
-
用到 [yòngdào] (ზმნა.) გამოვიყენოთ …სთვის, წარვმართოთ …სთვის [HSK 8]
-
用力 [yònglì] (ზმნა.) 1)ძალის გამოყენება, ძალების გამოყენება (ზმნიზედა.) 2)ძლიერად, მთელი ძალით, მუყაითად, გულმოდგინედ [HSK 8]
-
用功 [yònɡ ɡōnɡ] (ზედ.) 1)ბეჯითი, გულმოდგინე, მუყაითი (ზმნიზედა.) 2)ბეჯითად, გულმოდგინედ, მუყაითად (ზმნა. არს.) 3)ბეჯითად მუშაობა, გულმოდგინება, მუყაითობა [HSK 5]
-
用劲 用勁 [yòngjìn] (ზმნა.) 1)ძალისხმევა, ძალისხმევის მიმართვა (ზმნიზედა.) 2)დაჟინებით, ბეჯითად, გულმოდგინედ, ენერგიულად, მთელი ძალით [HSK 9]
-
用品 [yòngpǐn] (არს.) 1)საყოფაცხოვრებო ნივთები 2)ჭურჭელი, ჭურჭლეულობა [HSK 7]
-
用在 [yòng zài] (ზმნა.) (რამეში) დახარჯვა [HSK 8]
-
用处 用處 [yòngchu] (არს.) 1)ვარგისობა, ვარგისიანობა, გამოსადეგობა, სარგებლიანობა; სარგებლობა, სარგებელი, ხეირი 2)გამოყენება, დანიშნულება, ფუნქცია [HSK 8]
-
用心 [yòngxīn] (ზმნა.) 1)მცდელობა, სულის და გულის ჩადება, სულით და გულით მუშაობა (ზედ.) 2)გულმოდგინე, ბეჯითი, მუყაითი, მონდომებული (ზმნიზედა.) 3)ბეჯითად, მუყაითად, გულმოდგინედ 4)განგებ, განზრახ (არს.) 5)კეთილსინდისიერება, გულმოდგინება, სიბეჯითე 6)მოტივი, განზრახვა, ფარული გულის წადილი [HSK 7]
-
用意 [yòngyì] (არს.) განზრახვა, გულისწადილი, განზრახვა, მიზანი [HSK 7]
-
用户 用戶 [yònɡ hù] (არს.) 1)მომხმარებელი, კლიენტი 2)(ინტერ.) მომხმარებელი, იუზერი, გამომწერი [HSK 6]
-
用来 用來 [yònglái] (გამოთ.) გამოიყენება …- სთვის; გამოიყენება, რომ… [HSK 8]
-
用法 [yòngfǎ] (არს.) გამოყენება, ხმარება [HSK 7]
-
用语 用語 [yòng yǔ] (არს.) (ლინგ.) ფრაზა, ფრაზები, ფრაზეოლოგია, ტერმინი, [არჩეული] სიტყვები და.ა.შ. [HSK 7]
-
用途 [yònɡ tú] (არს.) 1)დანიშნულება, გამოყენება, მოხმარება 2)გამოყენების სფერო [HSK 5]
-
不用 [bùyòng] (მოდ. ზმნა.) არ არის საჭირო, საჭირო არაა, არ ღირს, არ უნდა და.ა.შ. [HSK 7]
-
不用谢 不用謝 [bùyòngxiè] (გამოთ.) (შორის.) სამადლობელო არაფერია, სამადლობელო არაფერია, არაფრის, აღნიშვნად არ ღირს [HSK 8]
-
专用 專用 [zhuānyòng] (ზედ.) სპეციალური, სპეციალიზირებული, სპეციალური დანიშნულების, განსაკუთრებული [HSK 8]
-
作用 [zuò yònɡ] (არს.) 1)როლი, დანიშნულება, გამოყენება, ფნქცია 2)მოქმედება, აქტივობა; (ქიმ.) პროცესი 3)ეფექტი, შედეგი 4)განზრახვა, ჩანაფიქრი, მიზანი (ზმნა.) 5)მოქმედების მოხდენა, ზემოქმედება, ეფექტის მოხდენა 6)როლის თამაში (სუფ.) 7)(რთულ ტერმინებში, ზმნური ფუძის შემდეგ) …ება, …ობა, …იზმი, …აცია, …იზაცია [HSK 4]
-
使用 [shǐ yònɡ] (ზმნა.) 1)გამოყენება, ხმარება, ექსპლუატაცია (მექანიზმის) 2)ხარჯები [HSK 4]
-
信用 [xìnyòng] (არს.) 1)კრედიტი 2)კრედიტუნარიანობა, გადამხდელუნარიანობა 3)ნდობა (ზმნა.) 4)ნდობა [HSK 7]
-
信用卡 [xìn yòng kǎ] (არს.) ბანკის ბარათი, საბანკო ბარათი, საკრედიტო ბარათი [HSK 3]
-
公用 [gōngyòng] (ზედ.) საჯარო გამოყენების, საზოგადოებრივი გამოყენების, საზოგადოებრივი სარგებლობის, საერთო სარგებლობის [HSK 7]
-
公用电话 公用電話 [gōngyòng diànhuà] (არს.) საზოგადოებრივი ტელეფონი, ტელეფონ-ავტომატი [HSK 8]
-
军用 軍用 [jūnyòng] (ზედ.) სამხედრო, სამხედრო დანიშნულების, სამხედრო მიზნების [HSK 7]
-
利用 [lì yònɡ] (ზმნა.) გამოყენება, ექსპლუატაციის გაწევა; უტილიზირება [HSK 5]