1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 86 - ამ რადიკალში არის: 81 კანჯი
0 ხაზი: | 火 灬 |
---|---|
2 ხაზი: | 灯 灰 |
3 ხაზი: | 灸 灼 災 |
4 ხაზი: | 炉 炊 炎 炒 炙 |
5 ხაზი: | 炬 炭 炮 炯 炸 点 為 |
6 ხაზი: | 烈 烏 烙 烝 烟 |
7 ხაზი: | 烱 烹 烽 焉 |
8 ხაზი: | 焔 焙 焚 焜 無 焦 然 焼 煮 |
9 ხაზი: | 煉 煌 煎 煕 煖 煙 煢 煤 煥 照 煩 |
10 ხაზი: | 煽 熄 熊 熏 熔 熙 蒸 |
11 ხაზი: | 熟 熨 熬 熱 黙 |
12 ხაზი: | 熾 燃 燈 燎 燐 燔 燕 燗 |
13 ხაზი: | 燠 燥 燦 燧 燭 燵 |
14 ხაზი: | 燹 燻 燼 燿 |
15 ხაზი: | 爆 |
17 ხაზი: | 爛 |
25 ხაზი: | 爨 |
რადიკალის № | 86.8 |
---|---|
რადიკალი | 火 |
კანჯი |
焼
დააჭირე
|
ონჲომი | ショウ |
კუნჲომი | や.く や.き や.き- -や.き や.ける |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)გამოცხობა 2)დაწვა |
- 焼き やき (არს.) 1)საჭმლის მომზადება, განსაკუთრებით შეწვა ან მორევა და შეწვა, გაცხელება 2)დარბილება 3)…ნაკეთი, …ნაკეთები, …ნახელავი, …ნაწარმი
- 焼きもち やきもち (არს.) 1)ეჭვიანობა, შური 2)შემწვარი ბრინჯის ნამცხვარი
- 焼き増し やきまし (არს.) ფოტოს დაბეჭდვა, ფოტოს ხელახლა ამობეჭდვა
- 焼き物 やきもの (არს.) 1)კერამიკა; ფაიფური 2)შემწვარი (საჭმელი)
- 焼き窯 やきがま (არს.) ღუმელი, გამოსაწვავი ღუმელი
-
- 焼き豚 やきぶた (არს.) შებრაწული ღორის ხორცი
- 焼き餅 やきもち (არს.) 1)ეჭვიანობა, შური 2)შემწვარი ბრინჯის ნამცხვარი
- 焼き餠 やきもち (არს.) 1)ეჭვიანობა, შური 2)შემწვარი ბრინჯის ნამცხვარი
-
- 焼き鳥 やきとり (არს.) (კულინ.) შამფურზე შემწვარი ფრინველი (ქათამი)
-
…に手を焼く。 - …ზე ხელის დაწვა -
- 焼け出される やけだされる (გარდაუვალი ზმნა.)
その火事で7世帯が焼け出された。 - Seven families were burned out by the fire. - 焼け死ぬ やけしぬ (გარდაუვალი ზმნა.) (სენსიტ.) დაწვით სიკვდილი, სიკვდილამდე დაწვა
- 焼け石に水 やけいしにみず (გამოთ.) არაადეკვატური მცდელობის გამო, დამარცხებისთვის განწირული რამ; ფუჭად დაშვრომა; მცდელობის უაზრობა
- 焼べる くべる (ზმნა.) (კანა.) შეკეთება; დანთება-დაწვა
- 焼もち やきもち (არს.) 1)ეჭვიანობა, შური 2)შემწვარი ბრინჯის ნამცხვარი
- 焼死 しょうし (არს. ზმნ-სურუ.) ცეცხლით დაღუპვა, დაწვით მოკვდომა
- 焼死体 しょうしたい (არს.) დამწვარი გვამი
- 焼灼 しょうしゃく (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) მოწვა
- 焼肉 やきにく (არს.) 1)ჲაკინიკუ (შემწვარი ხორცი, შებრაწული ხორცი) 2)კორეულად დაუჭრელად შემწვარი ხორცი
- 焼肉定食 やきにくていしょく (არს.) შემწვარი ხორცის და გარნირის ულუფა
- 焼身 しょうしん (არს. ზმნ-სურუ.) თავის დაწვა
- 焼身自殺 しょうしんじさつ (არს.) თავის დაწვით თვითმკვლელობა
- 焼餅 やきもち (არს.) 1)ეჭვიანობა, შური 2)შემწვარი ბრინჯის ნამცხვარი
- お好み焼き おこのみやき (არს.) სხვადასხვანაირი ინგრადიენტებით შეკმაზული მაჭკატი
- お好み焼き屋 おこのみやきや (არს.) მაჭკატი ოკონომიჲაკის მაღაზია
- かば焼き かばやき (არს.) სოიოს სოუსში ამოვლებით შემწვარი გოჭალასებრნი ან გველთევზასებრი თევზები
- すき焼 すきやき (არს.) „სუკიჲაკი“ (ნაციონალური საჭმელი, ხორცის თხელი ნაჭრები, შემწვარი სოიოს ზეთში და შენელებული ბოსტნეულით)
-
- 不完全燃焼 ふかんぜんねんしょう (არს. ზმნ-სურუ.) არასრული წვა
- 串焼き くしやき (არს. ზედ-ნო.) (კულინ.) 1)შამფურზე შეწვა, მწვადი 2)შამფურზე შემწვარი რამე (ხორცი, თევზი და.ა.შ.)
- 剥焼 すきやき (არს.) „სუკიჲაკი“ (ნაციონალური საჭმელი, ხორცის თხელი ნაჭრები, შემწვარი სოიოს ზეთში და ბოსტნეულით)
- 卵焼き たまごやき (არს.) ომლეტი, ერბოკვერცხი, ტაფამწვარი (გათქვეფილი)
- 厚焼き あつやき (არს.) სქლად დაჭრილი საჭმელი
- 夕焼け ゆうやけ (არს.) მზის ჩასვლა, დაისი
- 完全燃焼 かんぜんねんしょう (არს.) სრული წვა, სრულად დაწვა
- 寿喜焼 すきやき (არს.) „სუკიჲაკი“ (ნაციონალური საჭმელი, ხორცის თხელი ნაჭრები, შემწვარი სოიოს ზეთში და ბოსტნეულით)
- 御好み焼き おこのみやき (არს.) სხვადასხვანაირი ინგრადიენტებით შეკმაზული მაჭკატი
- 日焼 ひやけ (არს. ზმნ-სურუ.) გარუჯვა
- 日焼け ひやけ (არს. ზმნ-სურუ.) გარუჯვა
- 日焼け止め ひやけどめ (არს.) მზის ულტრაიისფერი სხივებისგან დამცავი ტანის ლოსიონი
- 火焼き ひたき (არს.) ცეცხლის დანთება
- 炉端焼き ろばたやき (არს.) ცხაურზე შემწვარი საჭმელი
- 燃焼 ねんしょう (არს. ზმნ-სურუ.) წვა
- 燃焼炉 ねんしょうろ (არს.) წვის ღუმელი
- 生姜焼き しょうがやき (არს.) კოჭათი შეკმაზული შემწვარი ღორის ხორცი
- 目玉焼き めだまやき (არს.) ტაფამწვარი, გლაზურები (გაუთქვეფავად შემწვარი კვერცხი)
- 蒲焼 かばやき (არს.) სოიოს სოუსში ამოვლებით შემწვარი გოჭალასებრნი ან გველთევზასებრი თევზები 1 2 > >>