1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 13871 სიტყვა…. აუდიო: 13531 Mp3
რადიკალი: 73 - ამ რადიკალში არის: 16 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
1 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი:
7 ხაზი:
8 ხაზი:
9 ხაზი:
10 ხაზი:
12 ხაზი:
Radical № 73.9
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin
Tang Reconstruction
Zhuyin
Cantonese
Hsklevel 10
მნიშვნელობა

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 會 - სულ ნაპოვნია 84 - სიტყვა

  1.  
    一会儿 一會兒 [yīhuìer] (გამოთ.) 1)ცოტა ხნით, მცირე ხნით, ერთი წუთით 2)მალე, ცოტა ხანში, ერთ წუთში, წუთი-წუთზე 3)ცოტა ხანში, რამდენიმე ხანში, მოგვიანებით 4)一会儿…,一会儿… - ხან…, ხან…
    •   一会儿见。 - მოგვიანებით გნახავ
    •   等一会儿! - დაიცადეთ ერთი ცუთით! მოიცადეთ ცოტა ხნით! ცოტა ხანი დამელოდეთ! და.ა.შ.
    •   一会儿冷一会儿热 - ხან ცივა, ხან ცხელა
    [HSK 3]
  2.  
    一时半会 一時半會 [yīshíbànhuì] (ზმნიზედა. გამოთ.) მალე, ცოტა ხანში, მოკლე დროში
    • 一时半会还作不得 - მოკლე დროში [ჯერ] გაკეთება შეუძლებელია!
    [HSK 9]
  3.  
    不会 不會 [bùhuì] (ზმნა.) (გამოთ.) 1)ვერ შეძლება (არ იცის, არ შემიძლია, არ შეუძლია და.ა.შ.) 2)რაღაც არ ჰგავს, შეუძლებელია 3)აღნიშვნად არ ღირს, სათქმელად არ ღირს, არაფრის [HSK 8]
  4.  
    不会吧 不會吧 [bùhuìbā] (ფრაზ.) ეს შეუძლებელია! ასეთი რამ შეუძლებელია! [HSK 9]
  5.  
    与会 與會 [yùhuì] (ზმნა.) კრებაზე მონაწილეობის მიღება, თათბირზე მონაწილეობა, შეკრებაზე მონაწილეობა და.ა.შ. [HSK 8]
  6.  
    中国作家协会 中國作家協會 [Zhōngguó zuòjiā xiéhuì] (არს.) ჩინეთის მწერალთა კავშირი [HSK 9]
  7.  
    亚运会 亞運會 [yàyùnhuì] (არს.) აზიური თამაშები, აზიადა, აზიური ოლიმპიადა [HSK 7]
  8.  
    会 會 [huì] (არს.) 1)(იურ.) კავშირი, კომისია, კომიტეტი 2)კომპანია, ჯგუფი, (მოძვ. არქ.) ურთიერთდაკრედიტების არტელი 3)კრება, შეკრება; გამოფენა; (ისტ.) (იმპერატორთან) მიღებაზე ყოფნა 4)გზების გადაკვეთა (შეხვედრა), გზაჯვარედინი; (გზების) კვანძი; ნაკერი 5)ცენტრი, ძირითადი ქალაქი 6)შესაფერისი მომენტი, ხელსაყრელი შემთხვევა 7)წუთი, მომენტი, მოკლე დრო 8)დრო, ვადა 1)(მოძვ. არქ.) (106 წლიანი, ან 10800 წლიანი) ციკლი (ზმნა.) 1)შეკრება, შეერთება, დარაზმვა, …ს გარშემო გაერთიანება და.ა.შ. 2)საერთო ანგარიშის გადახდა, ყველას მაგივრად გადახდა (მაგ. რესტორანში) 2)[გონებით] წვდომა, ჩაწვდომა 3)გაწაფვა, დაოსტატება, კარგად ცოდნა (რაიმე ხელოვნების, საქმის, მეცნიერული საგნის და.ა.შ.) (მოდ. ზმნა.) 1)ჩვეულ (რეგულარულ) მოქმედებებზე: შეძლება (შემიძლია) 2)მომავალში მოსახდენ მოქმედებებზე: (მტკიცებით ფორმაში) შეიძლება, შესაძლებელია [ასე მოხდეს, რომ]; (不 - სუფიქსიან უარყოფით ფორმაში) (ყოვლად) შეუძლებელია [რომ] 3)შემდგომ ქვეწყობილ წინადადებასთან ერთად: ისე მოხდა, რომ… (ზმნიზედა.) 1)ერთობლივად…, ერთად… 2)(ზუსტად) ამ დროს, იმ დროს 3)*აუცილებლად [HSK 1]
  9.  
    会 會 [kuài] (ზმნა.) 1)ბალანსის შედგენა, საბუღალტრო საქმე, ბუღალტერია, ანგარიშწარმოება (არს.) 2)წლიური შედეგი, ყოველწლიური ბიუჯეტის სალდო 3)(ისტ.) ასიგნაცია, კუპიურა (სუნ-დინასტიის ეპოქაში) 4)(მოძვ. არქ.) ჭურჭელის სახურავი 5)(მოძვ.) -ს ნაცვლად ნახატი, ნაყაში 5)-ს ნაცვლად სასიგნალო ალამი 6)(ჩინ. მედ.) აკუპუნქტურის წერტილი [HSK 1]
  10.  
    会 會 [huì, kuài] I (არს.)
    1) (იურიდიული პირი) საზოგადოება, კავშირი; კომისია, კომიტეტი
    • 本会 - (ოფიც.) ჩვენი კომიტეტი (კავშირი), ჩვენი საზოგადოება
    • 红枪会 - წითელი შუბების საზოგადოება (XX სს.ის 20-30-იან წლებში, ჩინეთის ჩრდილოეთში და მანჯურიაში არსებული საზოგადოება)
    2) კომპანია, ჯგუფი; (მოძვ.) ურთიერთდაკრედიტების არტელი; ურთიერთდახმარების ჯგუფი
    3) კრება, შეკრება, თათბირი; ყრილობა, თავყრილობა; გამოფენა-ბაზრობა; (ისტ.) ასამბლეა, მიღება (იმპერატორთან)
    • 晚上还有一个会 - საღამოს კიდევ არის 1 თათბირი
    4) გზაჯვარედინი; ნასკვი, კვანძი; ნაკერი
    • 会去上五寸 - ნაკერი ზემოთა კიდიდან 5 გოჯითაა (დაშორებული)
    5) ცენტრი, ძირითადი ქალაქი, საქალაქო ცენტრი
    • 省会 - პროვინციის მთავარი ქალაქი, რეგიონის მთავარი ქალაქი
    6) ხელსაყრელი შემთხვევა, ხელსაყრელი მომენტი, შანსი
    • 立功之会 - საკუთარი დამსახურების [წარმოჩენისთვის] ხელსაყრელი მომენტი
    7) წუთი, მომენტი, მცირე დრო; ამ წუთში, ეხლავე
    • 等会再来 - 1)ცოტა დამელოდა, კვლავ მოვალ! 2)ერთი წუთის მერე (კვლავ) შემოიარე!
    8) დრო, ვადა
    9) (მოძვ.) დროის კალენდარული ციკლი (106 წლიანი, ან 10800 წლიანი)
    10) kuài წლიური ანგარიში, წლიური შედეგი, წლიური ბიუჯეტის სალდო
    • 要会 - თვის და წლის სალდო
    11) (ისტ.) ასიგნაცია (სუნ-ის ეპოქა)
    12) (მოძვ.) ჭურჭლის თავსახური
    • 启会 - თავსახურის მოხსნა
    13) (მოძვ.) - ს ნაცვლად: (ნახატი, ნაყაში)
    14) kuài - ს ნაცვლად: (სასიგნალო ალამი)
    15) (ჩინ. მედ.) აკუპუნქტურის წერტილი
    II
    (ზმნა.)

    1) …[რაიმე]-სთვის შეკრება; შეხვედრა, ურთიერთმონახულება, ურთიერთშეხვედრა
    • 复会 - კვლავ შეხვედრა
    • 会饮 - საქეიფოდ შეკრება, დასალევად შეკრება
    2) დაგროვება, შერწყმა, შეერთება, გაერთიანება
    • 善积福会 - კეთილი საქმეები დაგროვდა [და] ბედნიერებას შეერწყა
    3) მოლაპარაკება, შეხმატკბილება, ურთიერთანხმობაში ყოფნა; შეთანხმებულად მოქმედება; ჰარმონიულად გამოსვლა (მაგ: მუსიკალურ ინსტრუმენტებზე)
    • 手随意运,笔与手会 - ხელი თავისით გადაადგილდება, და ფუნჯი ხელს მიჰყვება
    4) [kuài] (ბუღალტ.) ბალანსის შედგენა, წლის ხარჯთაღრიცხვის დაჯამება
    • 岁终则会 - წლის ბოლოს დგება ბალანსი
    (ზმნა.)
    ბ.
    1) შემოკრება, მიერთება, თავის მოყრა, თავის გარშემო გაერთიანება, დარაზმვა, დაჯარება და.ა.შ.
    • 会其什伍 - საკუთარი რიგების შემოკრება
    • 会众 - ხალხის მასების დარზამვა
    2) (ყველას ანგარიშის) გადახდა; ყველას მაგივრად გადახდა
    • 让他会这笔账 - მიეცი მას საშუალება გადაიხადოს ეს ანგარიში
    3) (გონებით) წვდომა, ჩაწვდომა, მიხვედრა, გაგება
    • 只可意会,不可信传 - მხოლოდ გონებით წვდომაა შესაძლებელი, სიტყვებით გადმოცემა შეუძლებელია
    4) ცოდნა, ფლობა (მაგ., ხელოვნების, ტექნიკის, საგნის); (საქმის) კარგად დაკეთება
    • 他会日本语 - ის ფლობს იაპონურ ენას
    • 会事 - საქმეების კარგად გაკეთება
    III
    (მოდალური ზმნა)
    1) ჩვეულ (რეგურალურ) მოქმედებებზე: „შეუძლია“; „შემძლეა“
    • 我会溜冰 - მე შემიძლია ციგურებით სრიალი
    • 我永远不会忘记 - მე ვერასოდეს ვერ შევძლებ დავიწყებას
    2) მომავალში მოსახდენ მოქმედებებზე: შესაძლებელია…, შესაძლებელია, რომ…; შეიძლება მოხდეს, რომ… (მტკიცებით ფორმაში); შეუძლებელია, რომ… (უარყოფით ფორმაში 不)
    • 他会来[的] - ის შეიძლება მოვიდეს (ის მოვა)
    • 他不会来 - ის არ მოვა
    • 他就会赶来的 - მან შეიძლება მოასწროს მოსვლა
    3) როდესაც მოსდევს დამოკიდებული (ქვეწყობილი) წინადადება: მოხდა ისე, რომ…; ისე მოხდა, რომ… (შდრ: III, 2)
    • 会大风起,覆舟 - ისე მოხდა, რომ ატყდა(მოვარდა) და ნავი ამოაბრუნა
    IV
    (ზმნიზედა, ზმნისართი)
    1) ერთად, ერთობლივად
    • 会营(办) - ერთობლივად მართვა, ერთობლივად ექსპლუატირება (მაგ. საწარმოსი)
    • 会勘 - ერთობლივად გამოკვლევა, ერთობლივად გამოძიება
    2) ამ დროს, ზუსტად მაშინ, სწორედ მაგ დროს
    • 会武等至匈奴 - ამ დროს „ვუ“ და სხვები მივიდნენ ხუნუსთან (ხუნუ-ს ტომის ტერიტორიაზე)
    3) * უთუოდ, უსათუოდ, აუცილებლად
    • 人生在世,会当有业 - ადამიანს ამქვეყნიურ ცხოვრებაში, აუცილებლად უნდა ჰქონდეს პროფესია (ცხოვრების საქმე)
    • 我会回来的 - მე უთუოდ დავბრუნდები (I’ll be back)
    V [kuài] (საკუთ.)
    კუაი (გვარი)
    VI (სიტყვისსაწარმოებელი სუფ.)
    会…[ზმნა]…的 მომყოლ ზმნასთან ერთად აწარმოებს ზედსართავი სახელის ფუნქციის მქონე სიტყვათშეთანხმებას, რომელიც ასახავს ჩვეული (რეგულარული) მოქმედების ჩადენის შემძლეობას
    • 会刺的 - მჩხვლეტავი, მნესტრავი
    • 会吃人的 - კაციჭამია, ადამიანის მჭამელი ((მაგ.) გარეული ცხოველი)
    • 会变的 - ცვალებადი, ცვლილების შემძლე
    [HSK 9]
  11.  
    会同 會同 [huìtóng] (ზმნიზედა.) ერთობლივად, ერთად, ერთხმად [HSK 7]
  12.  
    会员 會員 [huìyuán] (არს.) (რაიმე საზოგადოების, კავშირის და.ა.შ.) წევრი [HSK 7]
  13.  
    会场 會場 [huìchǎng] (არს.) შეკრების ადგილი, თავშეყრის ადგილი, თავმოყრის ადგილი, კონფერენც-დარბაზი და.ა.შ. [HSK 8]
  14.  
    会客 會客 [huìkè] (ზმნა. არს.) სტუმრების დახვედრა, სტუმრების მიღება [HSK 8]
  15.  
    会客室 會客室 [huìkèshì] (არს.) სასტუმრო ოთახი, სტუმრების ოთახი [HSK 8]
  16.  
    会晤 會晤 [huì wù] (ზმნა.) 1)შეხვედრა, შეხვედრის მოწყობა (არს.) 2)შეხვედრა, კონფერენცია, დარბაზობა [HSK 6]
  17. 会葬 會塟 [huì zàng] (ზმნ.) (გამოთ.) გასვენებაში მონაწილეობის მისაღებად შეკრება, დაკრძალვაზე წასვლა [HSK 9]
  18.  
    会见 會見 [huìjiàn] (ზმნა. არს.) 1)(ოფიც.) შეხვედრა, აუდიენცია, შეკრება 2)(ციხეში) პაემანი [HSK 7]
  19.  
    会计 會計 [kuài jì] (არს.) 1)ბუღალტერია 2)ბუღალტერი (ზედ.) 3)საბუღალტრო [HSK 5]
  20.  
    会计学 會計學 [kuàijìxué] (არს.) საბუღალტრო აღრიცხვა, ბუღალტერია (როგორც მეცნიერება) [HSK 8]
  21.  
    会计师 會計師 [kuàijìshī] (არს.) (პროფ.) ბუღალტერი [HSK 8]
  22.  
    会议 會議 [huì yì] (არს.) შეკრება, კრება, თათბირი, შეხვედრა, სესია, კონფერენცია და.ა.შ. [HSK 3]
  23.  
    会议室 會議室 [huìyìshì] (არს.) სათათბირო ოთახი, თათბირის ოთახი, კრების დარბაზი, საკონფერენციო დარბაზი [HSK 7]
  24.  
    会话 會話 [huìhuà] (არს.) 1)საუბარი, დიალოგი 2)(კომპ.) სესია [HSK 7]
  25.  
    会说 會說 [huìshuō] (არს.) 1)მჭვერმეტყველი, ლამაზად მოლაპარაკე (ზმნა.) 2)საუბრის შემძლე, ლაპარაკის შემძლე
    •   你会说汉语吗? - შენ შეგიძლია ჩინურ ენაზე ლაპარაკი?
    [HSK 8]
  26.  
    会谈 會談 [huìtán] (არს. ზმნა.) (ოფიც.) მოლაპარაკება, დისკუსია [HSK 7]
  27.  
    会长 會長 [huìzhǎng] (არს.) (საზოგადოების, კავშირის, კლუბის, კომიტეტის და.ა.შ.) პრეზიდენტი, თავმჯდომარე [HSK 8]
  28.  
    体会 體會 [tǐ huì] (ზმნა.) 1)გამოცდილებით ცოდნა, გამოცდილების საფუძველზე შესწავლა, (რაიმეში) გარკვევა-გაგება (არს.) 2)გამოცდილება, წარმოდგენის ქონა, გარკვეულად ყოფნა, (რაიმეზე) აზრი, (რაიმეზე) შთაბეჭდილება [HSK 6]
  29.  
    全会 全會 [quánhuì] (არს.) (შემოკ.) პლენარული სხდომა, პარტიის პლენარული სხდომა, პლენუმი [HSK 7]
  30.  
    协会 協會 [xié huì] (არს.) (იურ.) ასოციაცია, კავშირი, საზოგადოება
    • 作家协会 - მწერალთა კავშირი, მწერალთა ასოციაცია, მწერალთა საზოგადოება
    [HSK 6]
  31. 1 2 3 > >>