რადიკალი: 72 - ამ რადიკალში არის: 178 ჰაჵნძიჵ
Radical № |
72.4 |
Radical |
日 |
Phonetic |
明 |
Hanzi |
|
Pinyin |
míng |
Tang Reconstruction |
|
Zhuyin |
|
Cantonese |
|
Hsklevel |
1 |
მნიშვნელობა |
1)ნათელი
2)ცხადი |
თქვენ ეძებდით სიტყვას: 明 - სულ ნაპოვნია 44 - სიტყვა
-
明 [míng] (ზედ.) 1)ნათელი 2)ცხადი, ნათელი 3)(რიტ.) ნათელმოფენილი (განს. მსხვერპლთშესაწირი) 4)განათლებული (ზმნა.) 5)გარკვევა, ნათელის მოფენა 6)გათენება, ნათელის მოფენა [HSK 7]
-
明 [Míng] (არს.) 1)მჵინ(გ), მინ - დინასტია (1368-1644 წწ.) 2)მჵინ(გ) - გვარი 3)მითიური ცეცხლოვანი იმპერატორებიდან მეოთხე (ძვ.წ. 2000 წწ.) [HSK 9]
-
明亮 [míngliàng] (ზედ.) 1)ნათელი, მბრწყინავი, კაშკაშა, ელვარე და.ა.შ. 2)ნათელი, ცხადი, გასაგები [HSK 7]
-
明信片 [míngxìnpiàn] (არს.) (ფოსტ.) ღია ბარათი [HSK 8]
-
明天 [mínɡ tiān] (არს.) 1)ხვალინდელი დღე (ზმნიზედა.) 2)ხვალ, ხვალე [HSK 1]
-
明天几号 明天幾號 [mínɡtiān jǐhào] (ფრაზ.) ხვალ რა რიცხვია? [HSK 9]
-
明天见 明天見 [míng tiān jiàn] (შორის.) ხვალამდე!
- 再见!明天见! - (შორის.) ნახვამდის! ხვალამდე!
[HSK 8]
-
明山 [Míng shān] (არს.) რ-ნ. „მინგშან“ - ქ. ბენში-ს ერთ-ერთი რაიონი [HSK 9]
-
明年 [míngnián] (არს.) გაისი, გაისად, მომავალი წელი [HSK 7]
-
明日 [míngrì] (არს.) 1)ხვალინდელი დღე (ზმნიზედა.) 2)ხვალ, ხვალე [HSK 7]
-
明明 [mínɡ mínɡ] (ზმნიზედა.) 1)ცხადად, გარკვევით, ნათლად, აშკარად, სრულიად გასაგებად, უეჭველად, უდავოდ და.ა.შ. (ზმნა.) 2)ბოლომდე გარკვევა, დაწვრილებით გაგება, ნათელყოფა (არს.) 3)(ჟარგ.) მარტოხელა ქალი [HSK 6]
-
明星 [mínɡ xīnɡ] (არს.) 1)(ასტრ.) მანათობელი ვარსკვლავი 2)(ასტრ.) ცისკრის ვარსკვლავი, პლანეტა ვენერა 3)(ეკრანი, სცენის, კინოს, მეცნიერების) ვარსკვლავი [HSK 5]
-
明显 明顯 [mínɡ xiǎn] (ზედ.) 1)აშკარა, ცხადი, ნათელი (ზმნიზედა.) 2)აშკარად, ცხადად, ნათლად [HSK 5]
-
明智 [mínɡ zhì] (ზედ.) 1)საღად მოაზროვნე, ჭკვიანი, გამჭრიახი, შორსმჭვრეტელი, ბრძენი და.ა.შ. (არს.) 2)სიბრძნე, ჭკვა [HSK 6]
-
明月 [míng yuè] (არს.) 1)ნათელი (სავსე) მთვარე, სავსემთვარობა 2)(შემოკ.) მთვარის მარგალიტი (მითიური მარგალიტი, რომელსაც სიბნელეში ნათება შეუძლია) [HSK 7]
-
明朝 [míngzhāo] (ზმნიზედა.) ხვალ დილით, ხვალე დილით [HSK 7]
-
明朝 [Míngcháo] (არს.) „მჵინ(გ)“, „მინ“ - დინასტია (1368-1644წწ.) [HSK 7]
-
明白 [míng bai] (ზედ.) 1)ცხადი, მკაფიო, გარკვეული და.ა.შ. 2)გამგებიანი, მიხვედრილი (ადვილად რომ ხვდება) (ზმნა.) 3)გაგება, მიხვედრა 4)გარკვევა, „გაიასნება“ [HSK 3]
-
明知故犯 [míngzhīgùfàn] (ზმნა.) განზრახ კანონის დარღვევა, განზრახი დანაშაულის ჩადენა [HSK 8]
-
明确 明確 [mínɡ què] (ზედ.) 1)ცხადი, გარკვეული, მკაფიო, არაორაზროვანი, ცალსახა 2)ზუსტი, ნათელი, განსაზღვრული, გარკვეული (ზმნა.) 3)განმარტება, (რაიმე საკითხში) სიაშკარავის შეტანა 4)ზუსტად განსაზღვრა, ზუსტად აღნიშვნა, განსაზღვრება, დაზუსტება; (სამხ.) (ამოცანის) ახსნა (ზმნიზედა.) 5)ცხადად, ზუსტად, მკაფიოდ [HSK 5]
-
三明治 [sānmíngzhì] (არს.) (ნასესხ.) (კულინ.) სენდვიჩი [HSK 8]
-
光明 [ɡuānɡ mínɡ] (არს.) 1)სინათლე, ნათელი 2)დიდება (ზედ.) 3)ნათელი, განათებული 4)(გადატ.) ნათელი, ბრწყინვალე 5)გულგახსნილი, გულწრფელი [HSK 5]
-
分明 [fēn mínɡ] (ზედ.) 1)ცხადი, აშკარა, ნათელი (ზმნიზედა.) 2)აშკარად, ცხადად, უეჭველად, უთუოდ [HSK 6]
-
发明 發明 [fā mínɡ] (ზმნა.) 1)გამოგონება 2)თენება, გათენება (არს.) 3)გამოგონება 4)განმარტება, ახსნა 5)თენება 6)(მით.) აღმოსავლეთის ცის ფენიქსი, აღმოსავლეთი [HSK 5]
-
声明 聲明 [shēnɡ mínɡ] (ზმნა.) 1)განცხადების გაკეთება, დეკლარირება (არს.) 2)განცხადება, განაცხადი, ახსნა-განმარტება; დეკლარაცია, კომუნიკე და.ა.შ. 3)(ბუდ.) სწავლება სიტყვების მნიშვნელობის შესახებ, ლოგიკა (Śabdavidyā) [HSK 6]
-
开明 開明 [kāi mínɡ] (ზედ.) 1)განათლებული, ფართოდ მოაზროვნე, პროგრესული (არს.) 2)განათლება, განმანათლებლობა (ზმნა.) 3)ნათლად განმარტება [HSK 6]
-
指明 [zhǐmíng] (ზმნა.) აღნიშვნა, ნათლად ჩვენება, მითითება, ხაზგასმა, ყურადღების გამახვილებინება [HSK 8]
-
文明 [wén mínɡ] (არს.) 1)კულტურა, ცივილიზაცია, კულტურულობა, სწავლა-განათლება (ზედ.) 2)ცივილიზებული, კულტურული 3)ახალი, თანამედროვე, დასავლური [HSK 5]
-
查明 [chámíng] (ზმნა.) 1)დადგენა, განსაზღვრა, გამორკვევა, შემოწმება, გამოკვლევა და.ა.შ. 2)(გეოლ.) საძიებო სამუშაოების წარმოება [HSK 8]
-
照明 [zhàomíng] (ზმნა. არს.) განათება (მაგ. სცენის, ხელოვნური და.ა.შ.) [HSK 7]