1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 40 - ამ რადიკალში არის: 57 კანჯი
0 ხაზი: | 宀 |
---|---|
3 ხაზი: | 宅 宇 守 安 |
4 ხაზი: | 宋 完 宍 宏 |
5 ხაზი: | 宗 官 宙 定 宛 宜 宝 実 |
6 ხაზი: | 客 宣 室 宥 宦 |
7 ხაზი: | 宮 宰 害 宴 宵 家 宸 容 |
8 ხაზი: | 宿 寂 寃 寄 寅 密 寇 |
9 ხაზი: | 富 寐 寒 寓 寔 |
10 ხაზი: | 寛 寝 |
11 ხაზი: | 寞 察 寡 寥 實 寧 寨 |
12 ხაზი: | 審 寫 寮 |
16 ხაზი: | 寳 寵 |
17 ხაზი: | 寶 |
რადიკალის № | 40.9 |
---|---|
რადიკალი | 宀 |
კანჯი |
寒
დააჭირე
|
ონჲომი | カン |
კუნჲომი | さむ.い |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | ცივი |
-
寒さ სიცივე
寒くなる გაცივება -
- 寒がり さむがり (ზედ-ნო. ზედ-ნა. არს.) მცივანობა
- 寒がりや さむがりや (არს.) მცივანა
- 寒がり屋 さむがりや (არს.) მცივანა
- 寒がる さむがる (გარდაუვალი ზმნა.) გათოშვა, სიცივით შეწუხება, სიცივეზე წუწუნი
- 寒さ さむさ (არს.) სიცივე
- 寒中 かんちゅう (არს-ზმნიზედა.) შუა ზამთარი, (გადატ.) ყინვების სეზონი
- 寒中水泳 かんちゅうすいえい (არს.) შუა ზამთარში წყალში ცურვა („მორჟობა“)
- 寒中見舞 かんちゅうみまい (არს.) ზამთარში მოსაკითხი ღია ბარათი (მოიკითხავ ვინმეს ზამთრის ყინვების დროს)
- 寒中見舞い かんちゅうみまい (არს.) ზამთარში მოსაკითხი ღია ბარათი (მოიკითხავ ვინმეს ზამთრის ყინვების დროს)
- 寒冷紗 かんれいしゃ (არს.) მარლა
- 寒帯 かんたい (არს.) ცივი ზონა, ცივი სარტყელი
- 寒気 かんき (არს.) 1)სიცივე 2)(მედიც.) მოყინვა
- 亜寒帯 あかんたい (არს.) სუბარქტიკული ზონა (ქვეარქტიკული ზონა)
- 亜寒帯気候 あかんたいきこう (არს.) სუბარქტიკული კლიმატი
-
- 耐寒 たいかん (არს.) ყინვაგამძლე
- 防寒 ぼうかん (არს.) ყინვასაწინააღმდეგო, სიცივის საწინააღმდეგო, სიცივისგან დამცველი
防寒具 ぼうかんぐ ზამთრის ნივთები (ტანსაცმელი და.ა.შ.) - 防寒具 ぼうかんぐ (არს.) ზამთრის ნივთები (ტანსაცმელი და.ა.შ.)
- 頭寒足熱 ずかんそくねつ (არს.) თავის გრილად და ფეხების თბილად ქონა 1