1 ხაზი

丿

2 ხაზი

3 ხაზი

广

4 ხაზი

5 ხაზი

6 ხაზი

𥫗

西

7 ხაზი

8 ხაზი

9 ხაზი

10 ხაზი

11 ხაზი

鹿

12 ხაზი

13 ხაზი

14 ხაზი

15 ხაზი

16 ხაზი

17 ხაზი

გამოიყენება 14311 ჰაჵნძიჵ. ნათარგმნია 13871 სიტყვა…. აუდიო: 13531 Mp3
რადიკალი: 38 - ამ რადიკალში არის: 254 ჰაჵნძიჵ
0 ხაზი:
2 ხაზი:
3 ხაზი:
4 ხაზი:
5 ხაზი:
6 ხაზი: 姿
7 ხაზი:
8 ხაზი: 娿
9 ხაზი: 婿
10 ხაზი: 媿
11 ხაზი:
12 ხაზი: 嫿
13 ხაზი:
14 ხაზი:
15 ხაზი:
16 ხაზი: 嬿
17 ხაზი:
19 ხაზი:
21 ხაზი:
Radical № 38.5
Radical
Phonetic
Hanzi
Pinyin shǐ
Tang Reconstruction *shiə̌
Zhuyin ㄕˇ
Cantonese ci2
Hsklevel 2
მნიშვნელობა 1)დაწყება
2)მაშინ, იმ დროს, იმხანად

თქვენ ეძებდით სიტყვას: 始 - სულ ნაპოვნია 11 - სიტყვა

  1.  
    始 [shǐ] (ზმნა.) 1)დაწყება (არს.) 2)საწყისი, სათავე, წყარო (როგორც რაიმეს საწყისი), პირვანდელი, წარმოშობის ადგილი (ზმნა.) 3)პირველად გამოჩენა, საფუძვლის ჩაყრა (ზმნიზედა.) 4)[i](ზმნური შემასმენლის წინ)[i/] მაშინ; მხოლოდ მაშინ; და მხოლოდ მაშინ…; მხოლოდ მას შემდეგ… (ასახავს დროის ან მიზეზ-შედეგობრივ კავშირს წინადადებას და ზმნურ სიტყვათშეთანხმებას შორის) [HSK 7]
  2.  
    始 [shǐ] I (არს.)
    1) საწყისი, დასაწყისი; (რაიმეს) წყარო, საფუძველი, დასაბამი, წარმოშობის ადგილი; პირველადი, საწყისი
    • 义者百事之始也 - მოვალეობის გრძნობა(წესიერება) ადამიანის საქმიანობის საფუძველი
    • 天地者生之始也 - ცა და მიწა ყველა[ნაირი] სიცოცხლის დასაბამია
    • 始质 - საწყისი ნივთიერება, პირელადი მატერია
    2) (დროის აღმნიშვნელი კონსტრუქციის ბოლოში): „…ის დასაწყისში[ვე]“, „…როდესაც ეს-ესაა [ის-ის იყო]…“
    • 革命之始 - რევოლუციის დასაწყისში…
    • 中华缔造之始 - [ეხლა] როდესაც ჩინეთი ეს-ესაა იქმნება…
    3) * ჩასახვა, მუცლად ღება; ფეხმძიმობა, ორსულობა
    II
    (ზმნა.) A
    1) წარმოშობა, წარმოქმნა, დაწყება (იწყება, საწყისს იღებს)
    • 始自唐宋 - იწყება ტან[გ]-სონ[გ]-ის ეპოქიდან
    2) პირველად გამოჩენა; საფუძვლის ჩაყრა
    • 始于西南盛于东北 - საფუძველი ჩაეყარა სამხრეთ-დასავლეთით, ფართოდ გავრცელდა ჩრდილო-აღმოსავლეთში
    (ზმნა.) B
    1) დაწყება, საწყისის დადება
    • 始用 - გამოყენების დაწყება
    • 念始之者 - იმ ხალზე ფიქრი, ვინც საწყისი დაგიდო
    2) (რაიმეს) შედგომა, დაწყება
    • 始基 - ფუნდამენტის ჩადება
    III (ზმნიზედა)
    1) (წინადადების დასაწყისში, ქვემდებარის წინ) ადრე, ოდესღაც, წინათ; თავდაპირველად
    • 始吾于人也,听其言而信其行 - ადრე მე ადამიანებთან დამოკიდებულებაში ვუსმენდი მათ სიტყვებს და მჯეროდა რომ ისინი [ნათქვამისამებრ] მოიქცეოდნენ
    2) ზმნური შემასმენლის წინ: პირველად
    • 始至于境 - (ქვეყნის) საზღვრამდე პირველად მისვლა
    3) ზმნური შემასმენლის წინ: მაშინღა…, მხოლოდ მაშინ…, მხოლოდ მას შემდეგ… (გამოიყენება წინადადებნებს ან ზმნურ სიტყვათშეთანხმებებს შორის; დროის ან მიზეზ-შედეგობრივი კავშირის გამოსახატავად)
    • 迨以手扪之,始知为壁也,画也 - როდესაც ხელით მხოლოდ მას შემდეგ რწმუნდები, რომ ეს ― კედელია, ეს ― ფრესკაა
    IV (საკუთ.)
    ში (გვარი)
    [HSK 9]
  3.  
    始建 [shǐjiàn] (ზმნა.) მშენებლობის დაწყება, შენების დაწყება [HSK 8]
  4.  
    始终 始終 [shǐ zhōnɡ] (გამოთ.) თავიდან ბოლომდე, ყოველთვის, მთელი დროის განმავლობაში, მუდმივად [HSK 5]
  5.  
    一开始 一開始 [yīkāishǐ] (გამოთ.) თავიდან, დასაბამიდან, თავდაპირველად [HSK 9]
  6.  
    千里之行,始于足下 千里之行,始於足下 [qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià] (გამოთ.) ათასი ლის გზა ერთი ნაბიჯით იწყება (ყველა დიდი წამოწყება პატარა მოქმედებით იწყება) [HSK 8]
  7.  
    原始 [yuán shǐ] (ზედ.) 1)პირველყოფილი, პრიმიტიული, ადრეული 2)საწყისი, პირველადი, თავდაპირველი და.ა.შ. 3)საწყისი, ორიგინალი (საბუთი და.ა.შ.) (ზმნა.) 4)საწყისამდე ჩასვლა, საფუძვლებამდე ჩასვლა (სუფ.) 5)არქე…, პროტო… [HSK 6]
  8. 原始人 [yuánshǐrén] (არს.) (ანთროპ.) პრიმიტიული ადამიანი, პირველყოფილი ადამიანი [HSK 7]
  9.  
    开始 開始 [kāi shǐ] (ზმნა.) 1)დაწყება (არს.) 2)დასაწყისი, დასაბამი; სტარტი [HSK 2]
  10.  
    秦始皇 [Qín shǐhuáng] (არს.) ცინ შიხუან-ი (დ. ძვ. წ. 259 — გ. ძვ. წ. 210) - ჩინეთის პირველი იმპერატორი (ცინის დინასტიის პირველი წარმომადგენელი) [HSK 8]
  11.  
    自始至终 自始至終 [zìshǐzhìzhōng] (გამოთ.) თავიდან ბოლომდე; დასაწყისიდან დამთავრებამდე [HSK 8]
  12. 1