不对劲 不對勁 [bùduìjìn] (ზედ.) 1)ცუდ მდგომარეობაში, უვარგისი, არანორმალური, რაღაც ვერ არის, საეჭვო და.ა.შ. (ზმნა.) 2)ხასიათის ვერ შეწყობა, ვერ შეგუება, ვერ შეთვისება და.ა.შ. [HSK 8]
不对劲儿 不對勁兒 [bùduìjìn’r] (ზედ.) 1)ცუდ მდგომარეობაში, უვარგისი, არანორმალური, რაღაც ვერ არის, საეჭვო და.ა.შ. (ზმნა.) 2)ხასიათის ვერ შეწყობა, ვერ შეგუება, ვერ შეთვისება და.ა.შ. [HSK 8]
使劲 使勁 [shǐjìn] (ზმნა.) 1)ძალისხმევა, მთელი ძალების მიმართვა (ზმნიზედა.) 2)მთელი ძალით, ძალისხმევით, ძლიერად [HSK 8]
使劲儿 使勁兒 [shǐ jìn ér] (ზმნა.) 1)ძალისხმევა, მთელი ძალების მიმართვა (ზმნიზედა.) 2)მთელი ძალით, ძალისხმევით, ძლიერად [HSK 5]
劲 勁 [jìn] (არს.) 1)ძალა, ენერგია, ენთუზიაზმი, ძალისხმევა, სულისკვეთება და.ა.შ. 2)ინტერესი, სიამოვნება 3)ხასიათი, განწყობა, გუნება-განწყობა, (ხარისხის, გრძნობების ან გუნების ამსახველის სიტყვების შემდეგ მიუთითებს ამ თვისების გაძლიერებაზე) 4)პოზიცია, საქმისადმი მიდგომა, თავის დაჭერის მანერა, (რაიმესადმი) დამოკიდებულება [HSK 8]