1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 9 - ამ რადიკალში არის: 199 კანჯი
0 ხაზი: | 人 亻 |
---|---|
2 ხაზი: | 什 仁 仄 仆 仇 今 介 仍 仏 |
3 ხაზი: | 仔 仕 他 仗 付 仙 仞 仟 代 令 以 仭 |
4 ხაზი: | 仮 仰 仲 件 任 企 伉 伊 伍 伎 伏 伐 休 会 伜 伝 |
5 ხაზი: | 伯 估 伴 伶 伸 伺 似 伽 佃 但 佇 位 低 住 佐 佑 体 何 佗 余 佚 佛 作 佝 佞 |
6 ხაზი: | 佩 佯 佰 佳 併 佻 佼 使 侃 來 侈 例 侍 侏 侑 侘 供 依 侠 価 侫 侭 |
7 ხაზი: | 侮 侯 侵 侶 便 係 促 俄 俊 俎 俐 俑 俗 俘 俚 保 俟 信 俣 俤 俥 |
8 ხაზი: | 修 俯 俳 俵 俸 俺 倅 倆 倉 個 倍 倒 倔 倖 候 倚 借 倡 倣 値 倥 倦 倨 倩 倪 倫 倭 倶 倹 |
9 ხაზი: | 偃 假 偈 偉 偏 偕 偖 做 停 健 偬 偲 側 偵 偶 偸 偽 |
10 ხაზი: | 傀 傅 傍 傑 傘 備 傚 |
11 ხაზი: | 催 傭 傲 傳 傴 債 傷 傾 僂 僅 僊 働 |
12 ხაზი: | 像 僑 僕 僚 僣 僥 僧 僭 僮 |
13 ხაზი: | 僵 僻 儀 儁 儂 億 |
14 ხაზი: | 儒 儔 儕 儘 儚 |
15 ხაზი: | 償 儡 優 |
16 ხაზი: | 儲 |
19 ხაზი: | 儺 |
20 ხაზი: | 儻 儼 |
რადიკალის № | 9.15 |
---|---|
რადიკალი | 人 |
კანჯი |
償
დააჭირე
|
ონჲომი | ショウ |
კუნჲომი | つぐな.う |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ანაზღაურება, რეპარაცია 2)კომპენსირება, გამოსყიდვა |
- 償い つぐない (არს.) კომპენსაცია, ანაზღაურება, გამოსყიდვა (დანაშაულის და.ა.შ.)
- 償う つぐなう (გარდამავალი ზმნა.) 1)ანაზღაურება, კომპენსირება 2)გამოსყიდვა, გამოსწორება (მაგ. დანაშაულის)
- 償却 しょうきゃく (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)ანაზღაურება, გამოსყიდვა, გამოსასყიდი 2)გაუფასურება 3)ამორტიზაცია
- 償還 しょうかん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)კომპენსირება, გამოსყიდვა 2)ამორტიზაცია
- 償還義務者 しょうかんぎむしゃ (არს.) თავდები (თანხაზე)
- 償金 しょうきん (არს.) ანაზღაურება, რეპარაცია, გამოსასყიდი
- 償金を懸ける しょうきんをかける (გამოთ.) პრიზის შეთავაზება
- 代償 だいしょう (არს. ზედ-ნო.) ანაზღაურება, კომპენსაცია, რეპარაცია
- 刑事補償 けいじほしょう (არს.) (იურ.) დანაშაულისგან მიყენებული ზარალის ანაზღაურება
- 労働災害補償 ろうどうさいがいほしょう (არს.) კომპენსაცია მომუშავეთათვის
- 労働者災害補償保険 ろうどうしゃさいがいほしょうほけん (არს.) მომუშავეთა უბედური შემთხვევის დაზღვევის კომპენსაცია
- 国家補償 こっかほしょう (არს.) სახელმწიფოს კომპენსაცია, სახელმწიფოს ანაზღაურება
- 国家賠償 こっかばいしょう (არს.) სახელმწიფოს კომპენსაცია, სახელმწიფოს ანაზღაურება
- 報償 ほうしょう (არს. ზმნ-სურუ.) ანაზღაურება, კომპენსაცია
- 報償金 ほうしょうきん (არს.) კომპენსაცია
- 弁償 べんしょう (არს. ზმნ-სურუ.) ანაზღაურება, კომპენსაცია
- 弁償金 べんしょうきん (არს.) ანაზღაურება, კომპენსაცია (თანხა)
- 戦争賠償金 せんそうばいしょうきん (არს.) ომისგან მიყენებული ზარალის ანაზღაურება
- 損害賠償 そんがいばいしょう (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) ზიანის ანაზღაურება, ზარალის კომპენსაცია, ზარალის ანაზღაურება, რესტიტუცია
債務不履行による損害賠償 - ვალდებულებების შეუსრულებლობის გამო მიყენებული ზარალის ანაზღაურება - 求償 きゅうしょう (არს. ზმნ-სურუ.) სარჩელი ზარალის ანაზღაურების მოთხოვნით
- 減価償却 げんかしょうきゃく (არს.) გაუფასურება
- 災害補償 さいがいほしょう (არს.) უბედური შემთხვევისგან მიყენებული ზარალის კომპენსაცია
- 無償 むしょう (არს. ზედ-ნო.) უსასყიდლო, უნაცვალგებო, მუქთი
無償で - უსასყიდლოდ, მუქთად - 補償 ほしょう (არს. ზმნ-სურუ.) ანაზღაურება, კომპენსაცია
- 補償金 ほしょうきん (არს.) საკომპენსაციო გადასახადი
- 要償 ようしょう (არს.) სარჩელი, საჩივარი
- 賠償 ばいしょう (არს. ზმნ-სურუ.) ანაზღაურება, კომპენსაცია
損害を賠償する。 - ზარალის ანაზღაურება - 賠償金 ばいしょうきん (არს.) გარანტიები, უზრუნველყოფები; ფულადი ანაზღაურება, კომპენსაცია
- 遺族補償 いぞくほしょう (არს.) კომპენსაცია დაობლებული ოჯახისათვის 1