1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 9 - ამ რადიკალში არის: 199 კანჯი
0 ხაზი: | 人 亻 |
---|---|
2 ხაზი: | 什 仁 仄 仆 仇 今 介 仍 仏 |
3 ხაზი: | 仔 仕 他 仗 付 仙 仞 仟 代 令 以 仭 |
4 ხაზი: | 仮 仰 仲 件 任 企 伉 伊 伍 伎 伏 伐 休 会 伜 伝 |
5 ხაზი: | 伯 估 伴 伶 伸 伺 似 伽 佃 但 佇 位 低 住 佐 佑 体 何 佗 余 佚 佛 作 佝 佞 |
6 ხაზი: | 佩 佯 佰 佳 併 佻 佼 使 侃 來 侈 例 侍 侏 侑 侘 供 依 侠 価 侫 侭 |
7 ხაზი: | 侮 侯 侵 侶 便 係 促 俄 俊 俎 俐 俑 俗 俘 俚 保 俟 信 俣 俤 俥 |
8 ხაზი: | 修 俯 俳 俵 俸 俺 倅 倆 倉 個 倍 倒 倔 倖 候 倚 借 倡 倣 値 倥 倦 倨 倩 倪 倫 倭 倶 倹 |
9 ხაზი: | 偃 假 偈 偉 偏 偕 偖 做 停 健 偬 偲 側 偵 偶 偸 偽 |
10 ხაზი: | 傀 傅 傍 傑 傘 備 傚 |
11 ხაზი: | 催 傭 傲 傳 傴 債 傷 傾 僂 僅 僊 働 |
12 ხაზი: | 像 僑 僕 僚 僣 僥 僧 僭 僮 |
13 ხაზი: | 僵 僻 儀 儁 儂 億 |
14 ხაზი: | 儒 儔 儕 儘 儚 |
15 ხაზი: | 償 儡 優 |
16 ხაზი: | 儲 |
19 ხაზი: | 儺 |
20 ხაზი: | 儻 儼 |
რადიკალის № | 9.8 |
---|---|
რადიკალი | 人 |
კანჯი |
倒
დააჭირე
|
ონჲომი | トウ |
კუნჲომი | たお.れる -だお.れ たお.す |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ჩაშლა, ჩამოშლა, ჩამოქცევა 2)ჩამოვარდნა, დაცემა 3)დამტვრევა, დამსხვრევა |
- 倒ける こける (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დაცემა, ჩამოშლა, ჩამოქცევა 2)ჩამოვარდნა, დანგრევა, დამსხვრევა 3)მოკვდომა, მიცვალება 4)უგრძნობლად დავარდნა 5)უიმედო ვალის ქონა
- 倒さ さかさ (არს. ზედ-ნო.) ამოყირავება, ამობრუნება, ამოყირავებული, ამობრუნებული
- 倒さま さかさま (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) თავდაყირა, პირუკუ, უკუღმა, ამოყირავება, ამობრუნება, ამოყირავებული, ამობრუნებული
- 倒しま さかしま (არს.) ამოყირავება, ამობრუნება
-
- 倒れ たおれ (არს.) 1)უიმედო ვალი 2)(პრეფ.) ჩამონგრევა
-
煙は風に吹かれて一方に倒れる。 - 倒れ伏す たおれふす (ზმნა.) დაცემა, წაქცევა
- 倒れ込む たおれこむ (ზმნა.) ჩაქცევა
- 倒伏 とうふく (არს. ზმნ-სურუ.) წაქცევა, დაცემა, დავარდნა
- 倒壊 とうかい (არს. ზმნ-სურუ.) ნგრევა, ჩამონგრევა, ჩამოშლა
- 倒木 とうぼく (არს.) წაქცეული ხე, დაცემული ხე
- 倒様 さかさま (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) თავდაყირა, პირუკუ, უკუღმა, ამოყირავება, ამობრუნება, ამოყირავებული, ამობრუნებული
- 倒産 とうさん (არს. ზმნ-სურუ.) გაკოტრება, გადახდისუუნარობა
倒産者
こんな赤字が続くと、この会社は倒産のおそれがある。 - თუ ასეთი დეფიციტი გაგრძელდება, იმის საშიშროებაა რომ ეს კომპანია გაკოტრდება - 倒産企業 とうさんきぎょう (არს.) გაკოტრებული კომპანია, გაკოტრებული ფირმა
- 倒産会社 とうさんがいしゃ (არს.) გაკოტრებული კომპანია, გაკოტრებული ფირმა
- はめ倒す はめたおす (ზმნა.) (ჟარგ.) სექსაობა, სექსით დაკავება
- 不倒翁 おきあがりこぼし (არს.) ვანკასტანკა, ადგაბიჭი (ერთგვარი სათამაშო, რომელიც სიმძიმის ცენტრით ყოველთვის ფეხზე დგება)
- 不倒翁 ふとうおう (არს.) ვანკასტანკა, ადგაბიჭი (ერთგვარი სათამაშო, რომელიც სიმძიმის ცენტრით ყოველთვის ფეხზე დგება)
- 伐倒 ばっとう (არს. ზმნ-სურუ.) ტყის კაფვა, ტყის ჭრა
- 卆倒 そっとう (არს. ზმნ-სურუ.) გონის დაკარგვა, გულის წასვლა
- 卒倒 そっとう (არს. ზმნ-სურუ.) გულის წასვლა, აზროვნების დაკარგვა
-
- 圧倒的 あっとうてき (ზედ-ნა. არს.) 1)დიდი (უმრავლესობა) 2)შთამბეჭდავი (გამარჯვება) და.ა.შ.
- 打倒 だとう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ჩამოგდება, გადმოგდება, დამხობა, დამარცხება 2)(კრივში) ნოკდაუნი
- 殴り倒す なぐりたおす (ზმნა.) დაგდება (დარტყმით), გათიშვა, ნოკაუტში ჩაგდება
- 転倒 てんとう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)დაგორება და დაცემა, ამოყირავება, აყირავება, ამობრუნება და.ა.შ. 2)(გადატ.) აყირავება (გაბრაზება)
- 面倒 めんどう (ზედ-ნა. არს.) 1)პრობლემები, სიძნელეები 2)ღელვა, მზრუნველობა, ყურადღება 3)პრობლემური, შეწუხებული, ძნელი
- 面倒くさい めんどうくさい (ზედ-ი.) მოსაწყენი, აბეზარი, მომაბეზრებელი, გულისგამაწვრილებელი, დამღლელი
- 面倒くさい めんどくさい (ზედ-ი.) მოსაწყენი, აბეზარი, მომაბეზრებელი, გულისგამაწვრილებელი, დამღლელი
- 面倒臭い めんどうくさい (ზედ-ი.) მოსაწყენი, აბეზარი, მომაბეზრებელი, გულისგამაწვრილებელი, დამღლელი
- 面倒臭い めんどくさい (ზედ-ი.) მოსაწყენი, აბეზარი, მომაბეზრებელი, გულისგამაწვრილებელი, დამღლელი
- 顛倒 てんとう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)დაგორება და დაცემა, ამოყირავება, აყირავება, ამობრუნება და.ა.შ. 2)(გადატ.) აყირავება (გაბრაზება) 1