1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 9 - ამ რადიკალში არის: 199 კანჯი
0 ხაზი: | 人 亻 |
---|---|
2 ხაზი: | 什 仁 仄 仆 仇 今 介 仍 仏 |
3 ხაზი: | 仔 仕 他 仗 付 仙 仞 仟 代 令 以 仭 |
4 ხაზი: | 仮 仰 仲 件 任 企 伉 伊 伍 伎 伏 伐 休 会 伜 伝 |
5 ხაზი: | 伯 估 伴 伶 伸 伺 似 伽 佃 但 佇 位 低 住 佐 佑 体 何 佗 余 佚 佛 作 佝 佞 |
6 ხაზი: | 佩 佯 佰 佳 併 佻 佼 使 侃 來 侈 例 侍 侏 侑 侘 供 依 侠 価 侫 侭 |
7 ხაზი: | 侮 侯 侵 侶 便 係 促 俄 俊 俎 俐 俑 俗 俘 俚 保 俟 信 俣 俤 俥 |
8 ხაზი: | 修 俯 俳 俵 俸 俺 倅 倆 倉 個 倍 倒 倔 倖 候 倚 借 倡 倣 値 倥 倦 倨 倩 倪 倫 倭 倶 倹 |
9 ხაზი: | 偃 假 偈 偉 偏 偕 偖 做 停 健 偬 偲 側 偵 偶 偸 偽 |
10 ხაზი: | 傀 傅 傍 傑 傘 備 傚 |
11 ხაზი: | 催 傭 傲 傳 傴 債 傷 傾 僂 僅 僊 働 |
12 ხაზი: | 像 僑 僕 僚 僣 僥 僧 僭 僮 |
13 ხაზი: | 僵 僻 儀 儁 儂 億 |
14 ხაზი: | 儒 儔 儕 儘 儚 |
15 ხაზი: | 償 儡 優 |
16 ხაზი: | 儲 |
19 ხაზი: | 儺 |
20 ხაზი: | 儻 儼 |
რადიკალის № | 9.6 |
---|---|
რადიკალი | 人 |
კანჯი |
依
დააჭირე
|
ონჲომი | イ エ |
კუნჲომი | よ.る |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დაჯერებული 2)დამოკიდებული 3)მაშასადამე 4)ამიტომ, აქედან გამომდინარე, …ის შედეგად |
- 依って よって (კავშ.) (კანა.) მაშასადამე, აქედან გამომდინარე, …ის შესაბამისად, …ის გამო, …ის შედეგად, …ის გამოისობით
- 依りて よりて (კავშ.) (არქ.) …ის მიზეზით, ამიტომ, ამის გამო, აქედან გამომდინარე, მაშასადამე
- 依る よる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)დამოკიდებულება (დამოკიდებულია); გამომდინარეობა (გამომდინარეობს); გამოწვეულია 2)(აგ: [i](რაიმეს) ეფუძნება, (რამის) მიზეზი 3)…ის გამო (გამოწვეულია), …ს მიხედვით, …ზე დაყრდნობით და.ა.შ. 4)(ვნებით გვარში) …によって (ერთვის მოქმედ პირს) …ს მიერ
- 依ると よると (გამოთ.) (კანა.) …(ის) თანახმად
- 依估 いこ (არს.) უსამართლობა
- 依估 えこ (არს.) უსამართლობა
- 依估地 いこじ (ზედ-ნა.) კერპი, ჯიუტი, შეუპოვარი, თავნება
- 依估地 えこじ (ზედ-ნა.) კერპი, ჯიუტი, შეუპოვარი, თავნება
- 依估贔屓 えこひいき (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) ფავორიტიზმი, მიკერძვა, მიკერძოება
- 依嘱 いしょく (არს. ზმნ-სურუ.) მინდობა (საქმის, დავალების და.ა.შ.)
- 依存 いそん (არს. ზმნ-სურუ.) დამოკიდებულება (დამოკიდებულია)
- 依存 いぞん (არს. ზმნ-სურუ.) დამოკიდებულება (დამოკიდებულია)
- 依怙 えこ (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) ფავორიტიზმი, მიკერძვა, მიკერძოება
- 依怙地 いこじ (ზედ-ნა.) კერპი, ჯიუტი, შეუპოვარი, თავნება
- 依怙地 えこじ (ზედ-ნა.) კერპი, ჯიუტი, შეუპოვარი, თავნება
- 依怙贔屓 えこひいき (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) ფავორიტიზმი, მიკერძვა, მიკერძოება
- 依怙贔負 えこひいき (ზედ-ნა. არს. ზმნ-სურუ.) ფავორიტიზმი, მიკერძვა, მიკერძოება
- 依然 いぜん (ზედ-დრო. ზმნიზედა-ტო. ზმნიზედა.) კიდევ, ჯერ კიდევ, როგორც იყო
- 依然として いぜんとして (გამოთ. ზმნიზედა.) ჯერ კიდევ, წინანდელივით, უწინდებურად
- 依頼 いらい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)თხოვნა, მოთხოვნა 2)დაყრდნობა, ნდობა
- 依頼人 いらいにん (არს.) 1)(იურ.) (ადვოკატის) კლიენტი 2)მარწმუნებელი
- 依頼料 いらいりょう (არს.) ადვოკატის ჰონორარი, ადვოკატის გასამრჯელო
- に依れば によれば (გამოთ.) (რაიმეზე) …დაყრდნობით, …მიხედვით
- 弁護依頼人 べんごいらいにん (არს.) (იურისტის, ადვოკატის) კლიენტი
- 状況に依る じょうきょうによる (გამოთ.) (ჟარგ.) სიტუაციაზეა დამოკიდებული, გარემოებებზეა დამოკიდებული 1