1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 9 - ამ რადიკალში არის: 199 კანჯი
0 ხაზი: | 人 亻 |
---|---|
2 ხაზი: | 什 仁 仄 仆 仇 今 介 仍 仏 |
3 ხაზი: | 仔 仕 他 仗 付 仙 仞 仟 代 令 以 仭 |
4 ხაზი: | 仮 仰 仲 件 任 企 伉 伊 伍 伎 伏 伐 休 会 伜 伝 |
5 ხაზი: | 伯 估 伴 伶 伸 伺 似 伽 佃 但 佇 位 低 住 佐 佑 体 何 佗 余 佚 佛 作 佝 佞 |
6 ხაზი: | 佩 佯 佰 佳 併 佻 佼 使 侃 來 侈 例 侍 侏 侑 侘 供 依 侠 価 侫 侭 |
7 ხაზი: | 侮 侯 侵 侶 便 係 促 俄 俊 俎 俐 俑 俗 俘 俚 保 俟 信 俣 俤 俥 |
8 ხაზი: | 修 俯 俳 俵 俸 俺 倅 倆 倉 個 倍 倒 倔 倖 候 倚 借 倡 倣 値 倥 倦 倨 倩 倪 倫 倭 倶 倹 |
9 ხაზი: | 偃 假 偈 偉 偏 偕 偖 做 停 健 偬 偲 側 偵 偶 偸 偽 |
10 ხაზი: | 傀 傅 傍 傑 傘 備 傚 |
11 ხაზი: | 催 傭 傲 傳 傴 債 傷 傾 僂 僅 僊 働 |
12 ხაზი: | 像 僑 僕 僚 僣 僥 僧 僭 僮 |
13 ხაზი: | 僵 僻 儀 儁 儂 億 |
14 ხაზი: | 儒 儔 儕 儘 儚 |
15 ხაზი: | 償 儡 優 |
16 ხაზი: | 儲 |
19 ხაზი: | 儺 |
20 ხაზი: | 儻 儼 |
რადიკალის № | 9.5 |
---|---|
რადიკალი | 人 |
კანჯი |
位
დააჭირე
|
ონჲომი | イ |
კუნჲომი | くらい ぐらい |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)რანგი, დონე 2)(სამეფო) ტახტი, გვირგვინი 3)…შესახებ 4)ზოგი, რამდენიმე |
-
-
千の位 ათასების თანრიგი
千 せん - 位する くらいする (ზმნ-სურუ.) რანგირება, (რაიმე ადგილის) დაკავება, (სადმე) განლაგება
- 位地 いち (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ადგილი, მდებარეობა, ადგილმდებარეობა 2)სიტუაცია
- 位牌 いはい (არს.) გარდაცვალებულთა მოხსენიების დაფა (ბუდისტური რელიგიური ნივთი)
- 位牌を汚す いはいをけがす (გამოთ.) წინაპრების სახელის შერცხვენა
-
-
- その位 そのくらい (გამოთ.) იმდენი, იმდენად; რამდენადაც
-
-
-
-
- 一位 いちい (არს. ზედ-ნო.) 1)პირველი ადგილი; პირველობა 2)იაპონური ურთხმელი (Taxus cuspidata)
- 下位 かい (არს. ზედ-ნო.) დაბალი რანგი, დაქვემდებარებული მდგომარეობა, ხელქვეითობა
-
შდრ:
幾 … いく… რამდენი? რამდენიმე
幾つ いくつ რამდენი?
幾ら いくら რამდენი? - 何の位 どのぐらい (არს.) (კანა.) 1)(დაახლოებით) რამდენი ხანი? რამდენ ხანში? 2)(დაახლოებით) რამდენად შორს? რამსიშორეზე? 3)(დაახლოებით) რამდენი?
შდრ:
幾 … いく… რამდენი? რამდენიმე
幾つ いくつ რამდენი?
幾ら いくら რამდენი? -
-
- 僭位 せんい (არს.) სამეფო ხელისუფლების უზურპაცია, ტახტის უზურპირება
- 優位 ゆうい (ზედ-ნა. არს.) უპირატესობა
優位に立つ უპირატესობის მიღება - 単位 たんい (არს.) (განათ.) 1)ერთეული, ზომის ერთეული 2)კურსი (აუდიტორული საათების ერთიანობა), კრედიტ(ებ)ი (სასწავლო კურსის)
- 各位 かくい (არს.) (პატივცემულო) ბატონებო
- 品位 ひんい (არს.) ღირსება
- 地位 ちい (არს.) სოციალური სტატუსი, მდგომარეობა, თანამდებობა
- 学位 がくい (არს.) სამეცნიერო ხარისხი, აკადემიური ხარისხი
学位をとる სამეცნიერო ხარისხის მიღება
学位論文 がくいろんぶん სადისერტაციო თემა, თეზისი - 学位論文 がくいろんぶん (არს.) სადისერტაციო თემა, თეზისი
- 尸位素餐 しいそさん (არს.) ოფისის მოვალეობების უგულვებელყოფა და იმავდროულად ხელფასის აღება (მკვდარი სული სამსახურში)
- 帝位 ていい (არს.) საიმპერატორო რანგი, საიმპერატორო ადგილი, საიმპერატორო ტახტი, გვირგვინი
-
- 是位 これくらい (არს. ზმნიზედა.) ამდენი, ეს რაოდენობა
- 是位 これぐらい (არს. ზმნიზედა.) ამდენი, ეს რაოდენობა
- 本位 ほんい (არს. ზედ-ნა.) მთავარი, ძირითადი (რამ); მთავარი, ძირითადი
自己の本位 ეგოისტური
自己 じこ - 次位 じい (არს.) მეორე რანგი; მეორე ადგილი
-
- 潮位 ちょうい (არს.) მოქცევის დონე
- 王位継承者 おういけいしょうしゃ (არს.) ტახტის მემკვიდრე
- 皇位 こうい (არს.) საიმპერატორო ტახტი, საიმპერატორო ხელისუფლება
- 皇位継承 こういけいしょう (არს.) (იაპონური) საიმპერატორო ხელისუფლების მემკვიდრეობა, იმპერატორების თანმიმდევრობა
- 第一位 だいいちい (არს.) პირველი ადგილი
- 譲位 じょうい (არს. ზმნ-სურუ.) გადადგომა (ტახტიდან)
- 讓位 じょうい (არს. ზმნ-სურუ.) გადადგომა (ტახტიდან)
- 配位子 はいいし (არს.) ლიგანდი, მოლეკულა რომელიც უკავშირდება უფრო დიდ მოლეკულას (ბიოქიმია)
- 順位 じゅんい (არს.) რიგი, რიგობრიობა 1